Английский - русский
Перевод слова Furnace

Перевод furnace с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Печь (примеров 121)
He and Professor Havensglin... fell into the furnace... Они с профессором ХАванслингом упали в печь.
Water tubes fill in the two sides of this triangle between the drums, and the furnace is in the centre. Водопроводные трубы заполняют две стороны этого треугольника между барабанами, и печь находилась в центре конструкции.
It was expected that the furnace would support several crystal growth techniques on board the International Space Station. Эту печь можно было бы использовать для обеспе-чения функционирования других методов вы-ращивания кристаллов на борту Международной космической станции.
The split tube furnace has a low thermal capacity and is suited for rapid temperature changes. Обладая низкой теплоемкостью, разъемная печь пригодна для резких температурных перепадов.
The furnace "puts them on" before being fired. Если печь надевает штаны, то значит скоро будет разогрета.
Больше примеров...
Топка (примеров 7)
It was more a furnace where a city someday might be forged. Это была лишь топка в которой ковался город.
Yet even this furnace can be transformed by water. Но даже эта топка способна преобразиться с приходом воды.
More advantageously the inventive furnace can be used for burning coarsely dispersed broken combustibles, coal and schist. Наиболее успешно топка может применяться при сжигании крупнодисперсного дробленого топлива, угля и сланца.
The inventive steam-generator furnace comprises a vertical annular combustion chamber, which is formed by external and internal tubular screens, embodied in the form of concentrically arranged equilateral prisms. Топка парогенератора содержит вертикальную кольцевую камеру сгорания, образованную внешним и внутренним трубчатыми экранами, выполненными в виде концентрично установленных равносторонних призм.
SWIRLING-TYPE FURNACE OPERATING METHOD AND A SWIRLING-TYPE FURNACE СПОСОБ РАБОТЫ ВИХРЕВОЙ ТОПКИ И ВИХРЕВАЯ ТОПКА
Больше примеров...
Печке (примеров 5)
But Lord, it's like a furnace. Но всё равно жарко как в печке.
As he was rolled toward the furnace, he was screaming. Когда его катили к печке, он кричал.
and going heavily down to the cellar, to the furnace, и вот он спускается вниз, в подвал, к печке,
I'll burn you in the furnace. Я сожгу тебя в печке!
Then he replaced the filter on the furnace. Затем сменил фильтр в печке.
Больше примеров...
Печку (примеров 7)
It was stashed in his own oil furnace. Это было засунуто в его собственную масляную печку.
You yourself have generated the heat of a dozen suns in the nuclear furnace on the other side of that wall. Вы сами породите тепло в десятки солнц, в ядерную печку, по другую сторону этой стены.
It feels like Someone turned on a furnace! Такое ощущение, что кто-то печку включил
But the furnace is going to be fixed tomorrow, so... just got to be patient, okay? Печку починят завтра, так что... придётся немножко потерпеть.
He hit it on the furnace... hard. Крепко так долбанулся башкой... об печку.
Больше примеров...
Горн (примеров 1)
Больше примеров...
Котельной (примеров 8)
They're happy down there in the furnace room. Им там здорово было в котельной.
All right, let's not get hung up on the furnace. Так, ну не будем уже цепляться к котельной.
In that newspaper article, it said that Hugh Kane was killed in the furnace. В газете было написано, что хью Кейна убили в котельной.
Find the heating ducts above the furnace. Найди в котельной воздуховод.
She's taking a nap in the furnace room. Она решила вздремнуть в котельной.
Больше примеров...