Английский - русский
Перевод слова Fundraising
Вариант перевода По сбору средств

Примеры в контексте "Fundraising - По сбору средств"

Примеры: Fundraising - По сбору средств
You and your fundraising committee won't regret it. Вы и ваш комитет по сбору средств не пожалеете об этом.
The maritime memorial fundraising gala is tonight. Мемориальный морской по сбору средств гала сегодня вечером.
I see the fundraising campaign is a success. Я вижу, компания по сбору средств проходит успешно.
I've been watching some of the other girls receive invitations to the fundraising ball from their suitors. Многие девушки получают от своих кавалеров приглашения на бал по сбору средств.
Which is why this fundraising evening is so important to me. Да ну? Да. Поэтому этот вечер по сбору средств так для меня и важен.
He'll be delighted to hear that we won't be seeing Ellie in your fundraising materials. Он будет рад услышать, что мы не увидим ничего об Элли Бартлет в Ваших материалах по сбору средств.
I know you're super busy, but I just wanted to help out, despite the fact that I was not reelected to the fundraising committee. Знаю, вы очень заняты, но... я просто хотела помочь, несмотря на то, что меня не переизбрали в комитет по сбору средств.
Ladies and gentlemen, our fundraising efforts have once again exceeded our goals, allowing us to continue to help needy people in every country on earth. Леди и джентльмены, наши труды по сбору средств снова принесли больше намеченного, и это позволяет нам и дальше помогать нуждающимся в каждой стране мира.
"Katherine Daly stuns fundraising crowd in a fashion-forward silhouette from local designer, Hanna Marin." "Кэтрин Дэйли на вечере по сбору средств, покорила толпу, нарядом с новомодным силуэтом, от местного дизайнера, Ханны Мэрин."
He is head of the Kent Philanthropic Trust and leader of the fundraising drive that led to the acquisition of The Pietà. Он глава благотворительного фонда Кента и лидер по сбору средств, которые привели к приобретению "Пьеты".
You slipped this picture into a fundraising reel in front of a room full of board members and benefactors? Вы подкинули эту фотографию в комнату, где было полно членов правления и благотворителей, на мероприятии по сбору средств?
The Long Island Harbor Conservancy appreciates your fundraising efforts, Ms. Thorne. Комитет по охране природы Логн Айлен Харбор ценит ваши усилия по сбору средств, Мисс Торн.
Yet, it is my understanding that you are also drawing a $40,000 salary as the executive director of the west Baltimore hoops charity and another 30,000 as the fundraising director for the senator's day-care initiative. Но я так понимаю, вы также получаете 40 тысяч будучи главой благотворительного баскетбольного фонда в западном Балтиморе. Плюс ещё 30 как управляющий сенаторской программой по сбору средств на детсады.
Super soldiers take over the world to carry out vicious fundraising schemes? Супер-солдаты завоевывают мир, чтобы провернуть свои махинации по сбору средств?
Oxfam has several successful fundraising channels in addition to its shops. В дополнение к своим магазинам Оксфам имеет ряд других каналов по сбору средств.
Opening night, fundraising meet-and-greet with our donors. Премьера, банкет по сбору средств и встреча со спонсорами.
Okay, maybe we should bring strong fundraising ideas... Так, нам нужны крутые идеи по сбору средств...
During his fundraising campaign, Sutton was supported by several celebrities, most notably Jimmy Carr, Jonathan Ross and Jason Manford. Во время кампании по сбору средств, Саттон был поддержан несколькими знаменитостями, в первую очередь Джимми Карром, Джонатаном Россом и Джейсоном Мэнфордом.
The event was a fundraising gala for the Democratic Party. Мероприятие было проведено как гала по сбору средств для Демократической партии.
In addition, he enlisted former Presidents George Bush and Bill Clinton to lead a private fundraising effort. Более того, он привлек бывших президентов Джорджа Буша и Билла Клинтона к проведению частных кампаний по сбору средств.
You know I can't stand Judge Clayton and his fundraising extravaganzas. Ты знаешь, я не переношу судью Клейтон и его феерии по сбору средств.
The GVN-Foundation is the non-profit fundraising arm that provides financial assistance to these communities. GVN-Foundation - некоммерческая организация по сбору средств, которая предоставляет финансовую помощь этим сообществам.
You're now the pamphlet girl for every right-wing fundraising cause. Теперь ты станешь героиней всех брошюр на всех реакционных мероприятиях по сбору средств.
They consider that whatever fundraising activities take place, those activities should not hamper their efforts. Они считают, что любая деятельность по сбору средств не должна мешать их усилиям.
I'm talking about the Keely Foundation fundraising gala... Я говорю о вечере Фонда по сбору средств...