You and your fundraising committee won't regret it. |
Вы и ваш комитет по сбору средств не пожалеете об этом. |
The maritime memorial fundraising gala is tonight. |
Мемориальный морской по сбору средств гала сегодня вечером. |
I see the fundraising campaign is a success. |
Я вижу, компания по сбору средств проходит успешно. |
I've been watching some of the other girls receive invitations to the fundraising ball from their suitors. |
Многие девушки получают от своих кавалеров приглашения на бал по сбору средств. |
Which is why this fundraising evening is so important to me. |
Да ну? Да. Поэтому этот вечер по сбору средств так для меня и важен. |
He'll be delighted to hear that we won't be seeing Ellie in your fundraising materials. |
Он будет рад услышать, что мы не увидим ничего об Элли Бартлет в Ваших материалах по сбору средств. |
I know you're super busy, but I just wanted to help out, despite the fact that I was not reelected to the fundraising committee. |
Знаю, вы очень заняты, но... я просто хотела помочь, несмотря на то, что меня не переизбрали в комитет по сбору средств. |
Ladies and gentlemen, our fundraising efforts have once again exceeded our goals, allowing us to continue to help needy people in every country on earth. |
Леди и джентльмены, наши труды по сбору средств снова принесли больше намеченного, и это позволяет нам и дальше помогать нуждающимся в каждой стране мира. |
"Katherine Daly stuns fundraising crowd in a fashion-forward silhouette from local designer, Hanna Marin." |
"Кэтрин Дэйли на вечере по сбору средств, покорила толпу, нарядом с новомодным силуэтом, от местного дизайнера, Ханны Мэрин." |
He is head of the Kent Philanthropic Trust and leader of the fundraising drive that led to the acquisition of The Pietà. |
Он глава благотворительного фонда Кента и лидер по сбору средств, которые привели к приобретению "Пьеты". |
You slipped this picture into a fundraising reel in front of a room full of board members and benefactors? |
Вы подкинули эту фотографию в комнату, где было полно членов правления и благотворителей, на мероприятии по сбору средств? |
The Long Island Harbor Conservancy appreciates your fundraising efforts, Ms. Thorne. |
Комитет по охране природы Логн Айлен Харбор ценит ваши усилия по сбору средств, Мисс Торн. |
Yet, it is my understanding that you are also drawing a $40,000 salary as the executive director of the west Baltimore hoops charity and another 30,000 as the fundraising director for the senator's day-care initiative. |
Но я так понимаю, вы также получаете 40 тысяч будучи главой благотворительного баскетбольного фонда в западном Балтиморе. Плюс ещё 30 как управляющий сенаторской программой по сбору средств на детсады. |
Super soldiers take over the world to carry out vicious fundraising schemes? |
Супер-солдаты завоевывают мир, чтобы провернуть свои махинации по сбору средств? |
Oxfam has several successful fundraising channels in addition to its shops. |
В дополнение к своим магазинам Оксфам имеет ряд других каналов по сбору средств. |
Opening night, fundraising meet-and-greet with our donors. |
Премьера, банкет по сбору средств и встреча со спонсорами. |
Okay, maybe we should bring strong fundraising ideas... |
Так, нам нужны крутые идеи по сбору средств... |
During his fundraising campaign, Sutton was supported by several celebrities, most notably Jimmy Carr, Jonathan Ross and Jason Manford. |
Во время кампании по сбору средств, Саттон был поддержан несколькими знаменитостями, в первую очередь Джимми Карром, Джонатаном Россом и Джейсоном Мэнфордом. |
The event was a fundraising gala for the Democratic Party. |
Мероприятие было проведено как гала по сбору средств для Демократической партии. |
In addition, he enlisted former Presidents George Bush and Bill Clinton to lead a private fundraising effort. |
Более того, он привлек бывших президентов Джорджа Буша и Билла Клинтона к проведению частных кампаний по сбору средств. |
You know I can't stand Judge Clayton and his fundraising extravaganzas. |
Ты знаешь, я не переношу судью Клейтон и его феерии по сбору средств. |
The GVN-Foundation is the non-profit fundraising arm that provides financial assistance to these communities. |
GVN-Foundation - некоммерческая организация по сбору средств, которая предоставляет финансовую помощь этим сообществам. |
You're now the pamphlet girl for every right-wing fundraising cause. |
Теперь ты станешь героиней всех брошюр на всех реакционных мероприятиях по сбору средств. |
They consider that whatever fundraising activities take place, those activities should not hamper their efforts. |
Они считают, что любая деятельность по сбору средств не должна мешать их усилиям. |
I'm talking about the Keely Foundation fundraising gala... |
Я говорю о вечере Фонда по сбору средств... |