Английский - русский
Перевод слова Fundraising

Перевод fundraising с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сбор средств (примеров 38)
Her work includes raising awareness about the organization and fundraising. Её работа включает в себя повышение информированности об организации и сбор средств.
He's in charge of fundraising for the next two years, including the Heritage Fund. Он, в течение следующих двух лет, будет отвечать за сбор средств, в том числе и в фонд наследия.
We're very proud of Judah Rosenthal's philanthropic efforts his endless hours of fundraising for the hospital the new medical center and the ophthalmology wing which, until this year, had just been a dream. Мы все гордимся филантропическими успехами Джуды Розенталя, бесконечными часами, что он потратил на сбор средств для больницы, на новый медцентр, и вот теперь, на офтальмологический корпус, который, до нынешнего года, был всего лишь мечтой.
The fundraising is organised by Health into the 21st Century International Charitable Non-Government Organisation with all proceeds going to the children of the BCH. международным благотворительным общественным объединением «Здоровье XXI век» будет организован сбор средств для помощи больным детям, находящимся под опекой общественной благотворительной организации «Белорусский детский хоспис».
It initiated a fundraising campaign to acquire medical equipment for newborn babies. Марафон инициировал сбор средств для приобретения медицинского оборудования для новорожденных.
Больше примеров...
Сбора средств (примеров 36)
In February 2013, Alison Wallace was appointed CEO of ShelterBox after her position as director of international fundraising at Amnesty International. В феврале 2013 года генеральным директором ShelterBox была назначена Элисон Уоллес, в прошлом директор международного сбора средств на Amnesty International.
Conducting fundraising financial activities, and using the funds in investment operations, through its subsidiaries Enel Investments, Enel Finance International, and International Endesa (located in the Netherlands). Проведение сбора средств, финансовая деятельность, использование средств в инвестиционных операциях компания производит через свои дочерние компании Enel Investments, Enel Finance International и International Endesa (расположенных в Нидерландах).
There are, however, successful cases of fundraising by the BCRCs. Вместе с тем имеется успешный опыт сбора средств самими региональными центрами Базельской конвенции.
Loki developers received $9,000 in bounties during its development-nearly half of the project's total bounty fundraising. Разработчики версии Loki получили $9000 во время своего развития - почти половину общего сбора средств фонда за грант.
It is responsible for developing and promoting the Republican political platform, as well as coordinating fundraising and election strategy. Он отвечает за разработку и продвижение Республиканской политической платформы, стратегию выборов и координацию сбора средств, а также за организацию и проведение Республиканского национального конвента.
Больше примеров...
Сборе средств (примеров 13)
He was also active in fundraising, both for the needs of his school and the construction of others. Также он активно участвовал в сборе средств на нужды своей школы и на строительство новых учебных заведений.
I appreciate your contribution on fundraising. я ценю ваше участие в сборе средств.
He became a community leader, helped organize the Tucson Civic Chorus and the Tucson Watercolor Guild, and took an active role in charitable fundraising. Годдард стал лидером общины, помог организовать Городской хор Тусона и Акварельную гильдию Тусона, а также принимал активное участие в благотворительном сборе средств.
My new school now is coming in and helping by fundraising and creating an awareness. Моя новая школа оказывает помощь в сборе средств и привлечении внимания.
Training in local fundraising is a possibility, as is identifying links with the private sector, charging for use, and encouraging policy reforms. Возможно инициировать обучение в местном сборе средств как и осуществить связь с частным сектором, определить налоги на пользование и поощрять стратегические реформы.
Больше примеров...
По сбору средств (примеров 54)
I've been watching some of the other girls receive invitations to the fundraising ball from their suitors. Многие девушки получают от своих кавалеров приглашения на бал по сбору средств.
Oxfam has several successful fundraising channels in addition to its shops. В дополнение к своим магазинам Оксфам имеет ряд других каналов по сбору средств.
You're now the pamphlet girl for every right-wing fundraising cause. Теперь ты станешь героиней всех брошюр на всех реакционных мероприятиях по сбору средств.
Unlike the other emergency services, it receives no funding from the government, and on top of regular training and call outs, team members also have to organise fundraising activities to keep the team running. В отличие от других аварийно-спасательных служб, команда не получает финансирования от правительства, и кроме регулярных тренировок и вызовов, члены команды также должны организовать мероприятия по сбору средств.
This might be done by disguising fund-raising expenses as charitable program expenses, or by "netting" contribution income against fundraising expenses. Это может делаться путем указания расходов на кампании по сбору средств в качестве расходов на благотворительные программы или путем сольдирования доходов от взносов из расходов на сбор средств.
Больше примеров...
Благотворительный (примеров 8)
I'm holding a fundraising cocktail party on board tomorrow afternoon. Завтра днём у меня на борту благотворительный коктейль.
He returned to host a charity fundraising fashion show and used Rosey Fabrice and Sadie Mernier as models, both island girls. Он вернулся провести благотворительный показ мод и пригласил моделями Рози Фабрис и Сэйди Мернье, обе девушки местные.
In Geneva, a fundraising solidarity lunch and bake sale is taking place at the UNAIDS Secretariat. В Секретариате ЮНЭЙДС в Женеве проходит благотворительный обед солидарности и продажа выпечки с целью сбора средств.
The WI are planning a fundraising showing of a recent film and I asked which of the two you would rather see. Женский Институт устраивает благотворительный кинопоказ, и я спросила, какой из двух новых фильмов вы бы выбрали.
It aids fundraising. It avoids claims for tax on group income. Позволяет проводить благотворительный сбор средств и освобождает от уплаты налогов с этих средств.
Больше примеров...
Мобилизации средств (примеров 17)
Over the last three years UNICEF has developed private sector fundraising partnerships in the Russian Federation. За последние три года ЮНИСЕФ наладил в Российской Федерации партнерские отношения с частным сектором в целях мобилизации средств.
The WHO Resource Mobilization Unit provided assistance to the preparation of the Oslo Roundtable and had prepared a list of contacts with whom WHO had previously had a successful fundraising experience. Группа по мобилизации ресурсов ВОЗ оказала помощь в подготовке к проведению Круглого стола в Осло, составив перечень организаций, с которыми ВОЗ ранее успешно сотрудничала в вопросе мобилизации средств.
Transactions between UNICEF and the Private Fundraising and Partnerships Division are eliminated on consolidation. Операции между ЮНИСЕФ и Отделом по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству при консолидации не аннулируются.
The Public Sector Alliances and Resource Mobilization Office, together with the Private Fundraising and Partnerships, is responsible for this function. Ответственность за выполнение этой функции возложена на Отдел контактов с государственным сектором и мобилизации ресурсов, наряду с Отделом по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству с частным сектором.
The newly reconfigured Private Fundraising and Partnerships Office will comprise the former Geneva Regional Office, Office of Public Partnerships and Private Sector Division. Претерпевшее в последнее время структурную перестройку Управление по мобилизации средств из частных источников и установлению отношений партнерства будет включать бывшее Женевское региональное отделение, Управление по работе с общественностью и Отдел по вопросам частного сектора.
Больше примеров...
Фандрайзинг (примеров 4)
Endorsement and fundraising, they're not. Но поддержка и фандрайзинг - нет.
He also raised $45 million for diocesan schools through a fundraising campaign, "Faith in the Future." Он также собрал 45 миллионов долларов для епархиальных школ через кампанию фандрайзинг, «Вера в Будущее».
Endorsement and fundraising are not. Но поддержка и фандрайзинг - нет.
By and large, the portal put the average man back into the agenda of modern media, rediscovering traditions of social journalism and creating new media approach - the fundraising text. Портал «Такие дела», по сути, вернул в повестку современных медиа обычного человека и возродил традиции социальной журналистики, а также создал новый формат журналистского текста - фандрайзинг.
Больше примеров...
Сбор денег (примеров 5)
So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising. Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег.
In this town, Fundraising is like indentured servitude. В этом городе, сбор денег это как долговое рабство.
And it's called fundraising. Это называется сбор денег.
So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising. Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег.
And it's called fundraising. Это называется сбор денег.
Больше примеров...
Собирать деньги (примеров 3)
I have two hours of fundraising calls to make. Мне нужно делать звонки - собирать деньги.
) Fundraising isn't needed for a group whose activities needn't involve significant expenses. ) Группам, чья деятельность не требует значительных затрат, не нужно собирать деньги.
From 2001 to 2009, he was a UNICEF Spokesperson for Youth, advocating for children and women caught up in the ongoing crisis in Sudan's Darfur region and assisting in fundraising and addressing United Nations affiliated groups in the United States. С 2001 по 2009 год Фэрроу исполнял роль Представителя по делам молодежи ЮНИСЕФ, выступая «адвокатом» детей и женщин, оказывавшихся в положении кризиса в Дарфуре в результате Дарфурского конфликта, а также помогая собирать деньги в ООН.
Больше примеров...
Сбора пожертвований (примеров 3)
The funds for construction donated by village dwellers were not sufficient, so in 1900 the parish assembly decided to seek support from the Diocese and requested for the opening of fundraising. Средств на проведение строительных работ у прихожан не хватало, поэтому на приходском сборе в 1900 году было решено обратиться за поддержкой к руководству епархии и просьбой на открытие сбора пожертвований.
The worse that it is for us, the better that it is for this fundraising. Чем хуже система для нас, тем лучше она для сбора пожертвований.
The worse that it is for us, the better that it is for this fundraising. Чем хуже система для нас, тем лучше она для сбора пожертвований.
Больше примеров...
Сбор пожертвований (примеров 3)
I read, but... fundraising, it's just - it's - Я умею читать, но... Сбор пожертвований - это...
What am l appearing at a fundraising dinner for? Почему я должен организовать сбор пожертвований?
The Act further codifies the elements of six offenses specifically in relation to religious organizations and their members: false statements; false or misleading information; breach of trust; misuse of investment; unlawful collection; and illegal fundraising. Далее «О религиозных организациях» устанавливает составы шести правонарушений, специфичных для религиозных организаций: ложное заявление, сообщение ложной или вводящей в заблуждение информации, злоупотребление доверием, нецелевое использование денежных средств, незаконный сбор пожертвований и незаконное финансирование.
Больше примеров...
Фандрайзинга (примеров 4)
Funds raised by a fundraising system (a complex of works aimed at raising funds for the implementation of the charter of the Fund). Средств, привлеченных по системе фандрайзинга (комплекс работ, направленных на привлечение средств для осуществления уставной деятельности Фонда).
Maitreya Project's main public fundraising method is the Sacred Art Sponsorship Program. Основной вид фандрайзинга в Проекте Майтрея - программа «Сакральное Искусство для Спонсоров».
The head of fundraising handles all their contributions personally. Глава фандрайзинга занимается всеми пожертвованиями лично.
In June 2016, DiDi closed a US$4.5 billion fundraising round, with investors including Apple Inc., China Life Insurance Co., and the financial affiliate of online shopping firm Alibaba Group Holding Ltd. В июне 2016 года DiDi закрыла раунд фандрайзинга в размере 4,5 млрд $ с участием инвесторов, включая Apple Inc., China Life Insurance Co., а также Alibaba Group Holding Ltd и побила новый рекорд по сбору средств частной компании.
Больше примеров...
Собирает средства (примеров 2)
They believe those numbers are conduits through which Yusef Attar is fundraising and recruiting in the UK. Они полагают, что эти номера - каналы, через которые Юсеф Аттар собирает средства и вербует в Великобритании.
Simon heads up fundraising for our committee. Саймон собирает средства для нашего комитета.
Больше примеров...
Благотворительность (примеров 2)
Internet technologies are used for cause-related fundraising, community building, lobbying, and organizing. Интернет-технологии используются для сбора средств на благотворительность, создания сообществ, лоббирования и организации.
Individuals targeted in fundraising are usually wealthy individuals who wish to leave a legacy or raise their social profile. Впрочем благотворительность не чужда и представителям других социальных слоев общества.
Больше примеров...
Фандрайзинговых (примеров 2)
In addition to fundraising articles, the portal publishes editorial materials. Помимо фандрайзинговых статей портал публикует редакционные материалы.
And they were interested in developing a new, alternativeart space, and they needed funding for it, so they decided to comeup with some interesting fundraising projects. Они хотели разработать новое, альтернативное художественноепространство. Для этого им нужны были деньги, поэтому они решилизапустить несколько интересных фандрайзинговых проектов.
Больше примеров...