Английский - русский
Перевод слова Fundraising

Перевод fundraising с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сбор средств (примеров 38)
In February 2007, the firm completed fundraising for its fourth private equity fund. В феврале 2007 года фирма завершила сбор средств для своего четвёртого фонда прямых инвестиций.
I was just telling the vicar we must do some fundraising for the restoration. Я только что сказала викарию, что мы должны организовать сбор средств для реставрации.
Fundraising to open a school in Ghana, you set up a soup kitchen in Potters Lane. Сбор средств для открытия школы в Гане, а также вы договорились о полевой кухне на Поттерс Лейн.
Fundraising for the lifeboats. Сбор средств на спасательные судна.
Fundraising for the hospital? Сбор средств для больницы?
Больше примеров...
Сбора средств (примеров 36)
As these projects mature, they will serve as a platform for raising awareness and for larger-scale regional fundraising. По мере совершенствования этих проектов они будут служить в качестве основы для повышения информированности и для регионального сбора средств в более широких масштабах.
There are, however, successful cases of fundraising by the BCRCs. Вместе с тем имеется успешный опыт сбора средств самими региональными центрами Базельской конвенции.
In contrast to last year, practices for contracting consultants, fundraising and donor reporting, and emergency preparedness were not audited as a separate functional area but as a part of the audit of programme management. В отличие от прошлого года, процедуры найма консультантов, сбора средств и представления отчетов донорам, а также обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям проверялись не как отдельная функциональная область, а в рамках проверки управления программами.
We have all seen that leaked fundraising presentation which outlines an aggressive strategy that's designed to capitalize on fear and misinformation. Все мы видели эту презентацию, предназначенную для сбора средств, которая представляет агрессивную стратегию, основанную на использовании страха и дезинформации.
President Bush has a huge fundraising advantage because he has figured out a clever way to raise money. У президента Буша огромное преимущество в вопросе сбора средств - он придумал хитрый способ поиска денег.
Больше примеров...
Сборе средств (примеров 13)
And, of course, we are extremely grateful for your help in our fundraising. И, конечно, мы чрезвычайно признательны за вашу помощь в нашем сборе средств.
He was also active in fundraising, both for the needs of his school and the construction of others. Также он активно участвовал в сборе средств на нужды своей школы и на строительство новых учебных заведений.
He became a community leader, helped organize the Tucson Civic Chorus and the Tucson Watercolor Guild, and took an active role in charitable fundraising. Годдард стал лидером общины, помог организовать Городской хор Тусона и Акварельную гильдию Тусона, а также принимал активное участие в благотворительном сборе средств.
Training in local fundraising is a possibility, as is identifying links with the private sector, charging for use, and encouraging policy reforms. Возможно инициировать обучение в местном сборе средств как и осуществить связь с частным сектором, определить налоги на пользование и поощрять стратегические реформы.
Once the multiple-state primaries such as Super Tuesday began, Bush's organizational strength and fundraising lead were impossible for the other candidates to match, and the nomination was his. Когда начались групповые праймериз (такие, как Супер-Четверг), организационная сила Буша и лидерство в сборе средств оказались не по силам другим кандидатам, и он стал кандидатом от республиканцев.
Больше примеров...
По сбору средств (примеров 54)
In addition, he enlisted former Presidents George Bush and Bill Clinton to lead a private fundraising effort. Более того, он привлек бывших президентов Джорджа Буша и Билла Клинтона к проведению частных кампаний по сбору средств.
Franta celebrated his 22nd birthday in 2014 by launching a fundraising campaign for The Thirst Project to build water wells for people in Swaziland. Франта отпраздновал свой 22-й день рождения в 2014 году, запустив кампанию по сбору средств для проекта «Жажда», чтобы начать строить колодцы для людей в Свазиленде.
On March 8, 2007, it was publicly announced in Toronto, Ontario, Canada, that Pinsent had accepted the appointment of honorary chairman of the "Building for the Future" fundraising campaign for The Royal Canadian Regiment Museum. 8 марта 2007 года в Торонто было объявлено, что Пинсент принял приглашение стать почётным председателем «Строительства для будущего» - кампании по сбору средств на создание музея Королевского канадского полка.
Catsimatidis hosted a number of fundraising dinners with Bill Clinton at his home in New York that in total raised well in excess of $750,000 for Hillary Clinton's campaign. Он организовал ряд торжественных обедов по сбору средств с Биллом Клинтоном в своём доме в Нью-Йорке, которые в итоге помогли собрать сумму превышающую 750000 долл. на кампанию Хиллари Клинтон.
WFP's fundraising ensured increased and stable funding from major donors, attracted new donors - including private corporations and individuals - and encouraged occasional donors to become regular contributors. Усилия ВПП по сбору средств обеспечили возросшее и стабильное финансирование со стороны основных доноров, позволили привлечь новых доноров - включая частные корпорации и частных лиц - и побуждали эпизодических доноров стать регулярными донорами.
Больше примеров...
Благотворительный (примеров 8)
I'm holding a fundraising cocktail party on board tomorrow afternoon. Завтра днём у меня на борту благотворительный коктейль.
In Geneva, a fundraising solidarity lunch and bake sale is taking place at the UNAIDS Secretariat. В Секретариате ЮНЭЙДС в Женеве проходит благотворительный обед солидарности и продажа выпечки с целью сбора средств.
The WI are planning a fundraising showing of a recent film and I asked which of the two you would rather see. Женский Институт устраивает благотворительный кинопоказ, и я спросила, какой из двух новых фильмов вы бы выбрали.
There's a fundraising day Saturday. В субботу благотворительный марафон.
Earlier the Ukraine 3000 International Charitable Foundation has sent donations of UAH 10,000 each to the officially announced fundraising accounts for Ivano-Frankivsk, Chernivtsi, and Lviv oblasts. Ранее Международный благотворительный фонд «Украина 3000» перечислил на официально анонсированные счета помощи по 10 тысяч гривен в Ивано-Франковскую, Черновицкую и Львовскую области.
Больше примеров...
Мобилизации средств (примеров 17)
Private fundraising within the Russian Federation will play a critical role. Это будет в решающей степени зависеть от мобилизации средств в частном секторе Российской Федерации.
It was deemed particularly important in terms of fundraising capacity. Это было сочтено особенно важным с точки зрения возможностей мобилизации средств.
The Bureau holds bi-annual meetings and is responsible for inter alia the preparation of the meetings of the Steering Committee, fundraising initiatives, the preparation of proposals for establishing partnerships, and catalyzing actions. Бюро проводит свои заседания два раза в год и отвечает за подготовку совещаний Руководящего комитета, разработку инициатив по мобилизации средств, подготовку предложений по установлению партнерств, мероприятий- катализаторов и т.д.
In February 2002, Rotary rose to the challenge once again, announcing a Polio Eradication Fundraising Campaign to raise US$80 million to contribute to ongoing global polio eradication budget needs. В феврале 2002 года организация «Ротари» выступила с новой инициативой, направленной на достижение этой цели, провозгласив кампанию по мобилизации средств на борьбу за искоренение полиомиелита в размере 80 млн. долл.
The introduction of the fund-raising specialist role in the Central Fundraising team has yielded increased strategic support to National Committees through the JSP and other work planning and training sessions. ё) создание в 2008 году подразделения по корпоративной социальной ответственности способствует более тесной координации усилий по мобилизации средств в корпоративном секторе и принятию мер по выполнению требований корпоративного сообщества.
Больше примеров...
Фандрайзинг (примеров 4)
Endorsement and fundraising, they're not. Но поддержка и фандрайзинг - нет.
He also raised $45 million for diocesan schools through a fundraising campaign, "Faith in the Future." Он также собрал 45 миллионов долларов для епархиальных школ через кампанию фандрайзинг, «Вера в Будущее».
Endorsement and fundraising are not. Но поддержка и фандрайзинг - нет.
By and large, the portal put the average man back into the agenda of modern media, rediscovering traditions of social journalism and creating new media approach - the fundraising text. Портал «Такие дела», по сути, вернул в повестку современных медиа обычного человека и возродил традиции социальной журналистики, а также создал новый формат журналистского текста - фандрайзинг.
Больше примеров...
Сбор денег (примеров 5)
So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising. Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег.
In this town, Fundraising is like indentured servitude. В этом городе, сбор денег это как долговое рабство.
And it's called fundraising. Это называется сбор денег.
So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising. Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег.
And it's called fundraising. Это называется сбор денег.
Больше примеров...
Собирать деньги (примеров 3)
I have two hours of fundraising calls to make. Мне нужно делать звонки - собирать деньги.
) Fundraising isn't needed for a group whose activities needn't involve significant expenses. ) Группам, чья деятельность не требует значительных затрат, не нужно собирать деньги.
From 2001 to 2009, he was a UNICEF Spokesperson for Youth, advocating for children and women caught up in the ongoing crisis in Sudan's Darfur region and assisting in fundraising and addressing United Nations affiliated groups in the United States. С 2001 по 2009 год Фэрроу исполнял роль Представителя по делам молодежи ЮНИСЕФ, выступая «адвокатом» детей и женщин, оказывавшихся в положении кризиса в Дарфуре в результате Дарфурского конфликта, а также помогая собирать деньги в ООН.
Больше примеров...
Сбора пожертвований (примеров 3)
The funds for construction donated by village dwellers were not sufficient, so in 1900 the parish assembly decided to seek support from the Diocese and requested for the opening of fundraising. Средств на проведение строительных работ у прихожан не хватало, поэтому на приходском сборе в 1900 году было решено обратиться за поддержкой к руководству епархии и просьбой на открытие сбора пожертвований.
The worse that it is for us, the better that it is for this fundraising. Чем хуже система для нас, тем лучше она для сбора пожертвований.
The worse that it is for us, the better that it is for this fundraising. Чем хуже система для нас, тем лучше она для сбора пожертвований.
Больше примеров...
Сбор пожертвований (примеров 3)
I read, but... fundraising, it's just - it's - Я умею читать, но... Сбор пожертвований - это...
What am l appearing at a fundraising dinner for? Почему я должен организовать сбор пожертвований?
The Act further codifies the elements of six offenses specifically in relation to religious organizations and their members: false statements; false or misleading information; breach of trust; misuse of investment; unlawful collection; and illegal fundraising. Далее «О религиозных организациях» устанавливает составы шести правонарушений, специфичных для религиозных организаций: ложное заявление, сообщение ложной или вводящей в заблуждение информации, злоупотребление доверием, нецелевое использование денежных средств, незаконный сбор пожертвований и незаконное финансирование.
Больше примеров...
Фандрайзинга (примеров 4)
Funds raised by a fundraising system (a complex of works aimed at raising funds for the implementation of the charter of the Fund). Средств, привлеченных по системе фандрайзинга (комплекс работ, направленных на привлечение средств для осуществления уставной деятельности Фонда).
Maitreya Project's main public fundraising method is the Sacred Art Sponsorship Program. Основной вид фандрайзинга в Проекте Майтрея - программа «Сакральное Искусство для Спонсоров».
The head of fundraising handles all their contributions personally. Глава фандрайзинга занимается всеми пожертвованиями лично.
In June 2016, DiDi closed a US$4.5 billion fundraising round, with investors including Apple Inc., China Life Insurance Co., and the financial affiliate of online shopping firm Alibaba Group Holding Ltd. В июне 2016 года DiDi закрыла раунд фандрайзинга в размере 4,5 млрд $ с участием инвесторов, включая Apple Inc., China Life Insurance Co., а также Alibaba Group Holding Ltd и побила новый рекорд по сбору средств частной компании.
Больше примеров...
Собирает средства (примеров 2)
They believe those numbers are conduits through which Yusef Attar is fundraising and recruiting in the UK. Они полагают, что эти номера - каналы, через которые Юсеф Аттар собирает средства и вербует в Великобритании.
Simon heads up fundraising for our committee. Саймон собирает средства для нашего комитета.
Больше примеров...
Благотворительность (примеров 2)
Internet technologies are used for cause-related fundraising, community building, lobbying, and organizing. Интернет-технологии используются для сбора средств на благотворительность, создания сообществ, лоббирования и организации.
Individuals targeted in fundraising are usually wealthy individuals who wish to leave a legacy or raise their social profile. Впрочем благотворительность не чужда и представителям других социальных слоев общества.
Больше примеров...
Фандрайзинговых (примеров 2)
In addition to fundraising articles, the portal publishes editorial materials. Помимо фандрайзинговых статей портал публикует редакционные материалы.
And they were interested in developing a new, alternativeart space, and they needed funding for it, so they decided to comeup with some interesting fundraising projects. Они хотели разработать новое, альтернативное художественноепространство. Для этого им нужны были деньги, поэтому они решилизапустить несколько интересных фандрайзинговых проектов.
Больше примеров...