Английский - русский
Перевод слова Fundraising

Перевод fundraising с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сбор средств (примеров 38)
Cyrus said Mellie wants you on the trail... campaign stops, fundraising, photo OPS, whatever she thinks she needs. Сайрус и Мелли хотят вас в кампании... поездки, сбор средств, фото, все, что ей понадобится.
We're very proud of Judah Rosenthal's philanthropic efforts his endless hours of fundraising for the hospital the new medical center and the ophthalmology wing which, until this year, had just been a dream. Мы все гордимся филантропическими успехами Джуды Розенталя, бесконечными часами, что он потратил на сбор средств для больницы, на новый медцентр, и вот теперь, на офтальмологический корпус, который, до нынешнего года, был всего лишь мечтой.
Fundraising to build the Lafayette monument was a major component of the commission's work, and it sought to involve American schools and schoolchildren in the project. Сбор средств на возведение памятника стал одним из основных компонентов работы Комиссии, к проекту были привлечены американские школы.
The fundraising is organised by Health into the 21st Century International Charitable Non-Government Organisation with all proceeds going to the children of the BCH. международным благотворительным общественным объединением «Здоровье XXI век» будет организован сбор средств для помощи больным детям, находящимся под опекой общественной благотворительной организации «Белорусский детский хоспис».
The chairman of the JNF, Menachem Ushishkin, set out on a fundraising trip to Canada, returning with $300,000 and undertakings to bring it up to a million, the sum required to purchase the Hefer Valley over a period of seven years. Председатель ЕНФ Менахем Усышкин отправившись на сбор средств в Канаду, вернулся с 300000 долларов США и обязательствами, достаточными чтобы довести сумму до миллиона долларов.
Больше примеров...
Сбора средств (примеров 36)
Conducting fundraising financial activities, and using the funds in investment operations, through its subsidiaries Enel Investments, Enel Finance International, and International Endesa (located in the Netherlands). Проведение сбора средств, финансовая деятельность, использование средств в инвестиционных операциях компания производит через свои дочерние компании Enel Investments, Enel Finance International и International Endesa (расположенных в Нидерландах).
In contrast to last year, practices for contracting consultants, fundraising and donor reporting, and emergency preparedness were not audited as a separate functional area but as a part of the audit of programme management. В отличие от прошлого года, процедуры найма консультантов, сбора средств и представления отчетов донорам, а также обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям проверялись не как отдельная функциональная область, а в рамках проверки управления программами.
Many organizations produce special Christmas cards as a fundraising tool. Многие организации издают специальные рождественские открытки с целью сбора средств.
Its existing stakeholders, including Alibaba, Tencent, Temasek Holdings (Private) Ltd and Coatue Management, also participated in this fundraising round. В этом раунде сбора средств также участвовали Alibaba, Tencent, Temasek Holdings (Private) Ltd и Coatue Management.
It is responsible for developing and promoting the Republican political platform, as well as coordinating fundraising and election strategy. Он отвечает за разработку и продвижение Республиканской политической платформы, стратегию выборов и координацию сбора средств, а также за организацию и проведение Республиканского национального конвента.
Больше примеров...
Сборе средств (примеров 13)
He was also active in fundraising, both for the needs of his school and the construction of others. Также он активно участвовал в сборе средств на нужды своей школы и на строительство новых учебных заведений.
He became a community leader, helped organize the Tucson Civic Chorus and the Tucson Watercolor Guild, and took an active role in charitable fundraising. Годдард стал лидером общины, помог организовать Городской хор Тусона и Акварельную гильдию Тусона, а также принимал активное участие в благотворительном сборе средств.
My new school now is coming in and helping by fundraising and creating an awareness. Моя новая школа оказывает помощь в сборе средств и привлечении внимания.
Training in local fundraising is a possibility, as is identifying links with the private sector, charging for use, and encouraging policy reforms. Возможно инициировать обучение в местном сборе средств как и осуществить связь с частным сектором, определить налоги на пользование и поощрять стратегические реформы.
To counter the fundraising advantage obtained by this strategy, I have contributed to independent organizations that by law are forbidden to coordinate their activities with the political parties or candidates. Как противовес указанному преимуществу в сборе средств я делаю вклад в независимые организации, которым по закону запрещено согласовывать свою работу с деятельностью или кандидатами политических партий.
Больше примеров...
По сбору средств (примеров 54)
The maritime memorial fundraising gala is tonight. Мемориальный морской по сбору средств гала сегодня вечером.
Following a fundraising auction, Knauf offered fans a so-called "Pitch Document," a summary of Carnivàle's first season. Проводя аукцион по сбору средств, Науф выставил в качестве лота так называемый «Pitch Document», сводное изложение первого сезона «Карнавала».
To recruit new members to the Board of Directors who possess the "clout" and connections that will ensure the success of the fundraising effort. Ввести в состав совета директоров новых членов, обладающих таким качеством, как напористость, и связями, которые обеспечат успех мероприятий по сбору средств.
On March 8, 2007, it was publicly announced in Toronto, Ontario, Canada, that Pinsent had accepted the appointment of honorary chairman of the "Building for the Future" fundraising campaign for The Royal Canadian Regiment Museum. 8 марта 2007 года в Торонто было объявлено, что Пинсент принял приглашение стать почётным председателем «Строительства для будущего» - кампании по сбору средств на создание музея Королевского канадского полка.
The fundraising campaign took place within the framework of the Cherkasy International men's tennis tournament. The funds raised were intended for decreasing the infant mortality rate. В рамках Международного мужского теннисного турнира, состоявшегося в Черкассах, прошла благотворительная акция по сбору средств на борьбу с детской смертностью.
Больше примеров...
Благотворительный (примеров 8)
I'm holding a fundraising cocktail party on board tomorrow afternoon. Завтра днём у меня на борту благотворительный коктейль.
In Geneva, a fundraising solidarity lunch and bake sale is taking place at the UNAIDS Secretariat. В Секретариате ЮНЭЙДС в Женеве проходит благотворительный обед солидарности и продажа выпечки с целью сбора средств.
There's a fundraising day Saturday. В субботу благотворительный марафон.
Earlier the Ukraine 3000 International Charitable Foundation has sent donations of UAH 10,000 each to the officially announced fundraising accounts for Ivano-Frankivsk, Chernivtsi, and Lviv oblasts. Ранее Международный благотворительный фонд «Украина 3000» перечислил на официально анонсированные счета помощи по 10 тысяч гривен в Ивано-Франковскую, Черновицкую и Львовскую области.
It aids fundraising. It avoids claims for tax on group income. Позволяет проводить благотворительный сбор средств и освобождает от уплаты налогов с этих средств.
Больше примеров...
Мобилизации средств (примеров 17)
In order to support these activities, the Women Committee of JFOR organized the fundraising campaigns to cover substantial parts of the travel expenses of those who participated in the Sub-Commission meetings. Для поддержки этих мероприятий женский комитет ЯПСП организовал кампании по мобилизации средств для покрытия значительной части путевых расходов участников заседаний Подкомиссии.
Fundraising organizations like Autism Speaks routinely refer to autism as an epidemic, as if you could catch it from another kid at Disneyland. Организации по мобилизации средств, такие как Autism Speaks, заговорили об аутизме как об эпидемии, как будто им можно заразиться от другого ребёнка в «Диснейленде».
Liabilities are accrued in the Private Fundraising and Partnerships Division accounts following recognized accounting standards, and appropriate cut-off procedures are followed consistently. Пассивы учитываются методом начислений на счетах Отдела мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству в соответствии с принятыми стандартами учета и с последовательным соблюдением соответствующего порядка определения контрольной даты.
In accordance with Private Fundraising and Partnerships Division accounting policy, a provision to cover accounts receivable that are considered doubtful for collection may be established. В соответствии с практикой ведения учета Отдела по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству может создаваться резерв на покрытие сомнительной дебиторской задолженности.
The Bureau holds bi-annual meetings and is responsible for inter alia the preparation of the meetings of the Steering Committee, fundraising initiatives, the preparation of proposals for establishing partnerships, and catalyzing actions. Бюро проводит свои заседания два раза в год и отвечает за подготовку совещаний Руководящего комитета, разработку инициатив по мобилизации средств, подготовку предложений по установлению партнерств, мероприятий- катализаторов и т.д.
Больше примеров...
Фандрайзинг (примеров 4)
Endorsement and fundraising, they're not. Но поддержка и фандрайзинг - нет.
He also raised $45 million for diocesan schools through a fundraising campaign, "Faith in the Future." Он также собрал 45 миллионов долларов для епархиальных школ через кампанию фандрайзинг, «Вера в Будущее».
Endorsement and fundraising are not. Но поддержка и фандрайзинг - нет.
By and large, the portal put the average man back into the agenda of modern media, rediscovering traditions of social journalism and creating new media approach - the fundraising text. Портал «Такие дела», по сути, вернул в повестку современных медиа обычного человека и возродил традиции социальной журналистики, а также создал новый формат журналистского текста - фандрайзинг.
Больше примеров...
Сбор денег (примеров 5)
So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising. Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег.
In this town, Fundraising is like indentured servitude. В этом городе, сбор денег это как долговое рабство.
And it's called fundraising. Это называется сбор денег.
So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising. Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег.
And it's called fundraising. Это называется сбор денег.
Больше примеров...
Собирать деньги (примеров 3)
I have two hours of fundraising calls to make. Мне нужно делать звонки - собирать деньги.
) Fundraising isn't needed for a group whose activities needn't involve significant expenses. ) Группам, чья деятельность не требует значительных затрат, не нужно собирать деньги.
From 2001 to 2009, he was a UNICEF Spokesperson for Youth, advocating for children and women caught up in the ongoing crisis in Sudan's Darfur region and assisting in fundraising and addressing United Nations affiliated groups in the United States. С 2001 по 2009 год Фэрроу исполнял роль Представителя по делам молодежи ЮНИСЕФ, выступая «адвокатом» детей и женщин, оказывавшихся в положении кризиса в Дарфуре в результате Дарфурского конфликта, а также помогая собирать деньги в ООН.
Больше примеров...
Сбора пожертвований (примеров 3)
The funds for construction donated by village dwellers were not sufficient, so in 1900 the parish assembly decided to seek support from the Diocese and requested for the opening of fundraising. Средств на проведение строительных работ у прихожан не хватало, поэтому на приходском сборе в 1900 году было решено обратиться за поддержкой к руководству епархии и просьбой на открытие сбора пожертвований.
The worse that it is for us, the better that it is for this fundraising. Чем хуже система для нас, тем лучше она для сбора пожертвований.
The worse that it is for us, the better that it is for this fundraising. Чем хуже система для нас, тем лучше она для сбора пожертвований.
Больше примеров...
Сбор пожертвований (примеров 3)
I read, but... fundraising, it's just - it's - Я умею читать, но... Сбор пожертвований - это...
What am l appearing at a fundraising dinner for? Почему я должен организовать сбор пожертвований?
The Act further codifies the elements of six offenses specifically in relation to religious organizations and their members: false statements; false or misleading information; breach of trust; misuse of investment; unlawful collection; and illegal fundraising. Далее «О религиозных организациях» устанавливает составы шести правонарушений, специфичных для религиозных организаций: ложное заявление, сообщение ложной или вводящей в заблуждение информации, злоупотребление доверием, нецелевое использование денежных средств, незаконный сбор пожертвований и незаконное финансирование.
Больше примеров...
Фандрайзинга (примеров 4)
Funds raised by a fundraising system (a complex of works aimed at raising funds for the implementation of the charter of the Fund). Средств, привлеченных по системе фандрайзинга (комплекс работ, направленных на привлечение средств для осуществления уставной деятельности Фонда).
Maitreya Project's main public fundraising method is the Sacred Art Sponsorship Program. Основной вид фандрайзинга в Проекте Майтрея - программа «Сакральное Искусство для Спонсоров».
The head of fundraising handles all their contributions personally. Глава фандрайзинга занимается всеми пожертвованиями лично.
In June 2016, DiDi closed a US$4.5 billion fundraising round, with investors including Apple Inc., China Life Insurance Co., and the financial affiliate of online shopping firm Alibaba Group Holding Ltd. В июне 2016 года DiDi закрыла раунд фандрайзинга в размере 4,5 млрд $ с участием инвесторов, включая Apple Inc., China Life Insurance Co., а также Alibaba Group Holding Ltd и побила новый рекорд по сбору средств частной компании.
Больше примеров...
Собирает средства (примеров 2)
They believe those numbers are conduits through which Yusef Attar is fundraising and recruiting in the UK. Они полагают, что эти номера - каналы, через которые Юсеф Аттар собирает средства и вербует в Великобритании.
Simon heads up fundraising for our committee. Саймон собирает средства для нашего комитета.
Больше примеров...
Благотворительность (примеров 2)
Internet technologies are used for cause-related fundraising, community building, lobbying, and organizing. Интернет-технологии используются для сбора средств на благотворительность, создания сообществ, лоббирования и организации.
Individuals targeted in fundraising are usually wealthy individuals who wish to leave a legacy or raise their social profile. Впрочем благотворительность не чужда и представителям других социальных слоев общества.
Больше примеров...
Фандрайзинговых (примеров 2)
In addition to fundraising articles, the portal publishes editorial materials. Помимо фандрайзинговых статей портал публикует редакционные материалы.
And they were interested in developing a new, alternativeart space, and they needed funding for it, so they decided to comeup with some interesting fundraising projects. Они хотели разработать новое, альтернативное художественноепространство. Для этого им нужны были деньги, поэтому они решилизапустить несколько интересных фандрайзинговых проектов.
Больше примеров...