Английский - русский
Перевод слова Fundraising
Вариант перевода Сбора средств

Примеры в контексте "Fundraising - Сбора средств"

Примеры: Fundraising - Сбора средств
We're only at the fundraising stage. Мы лишь на этапе сбора средств.
In February 2013, Alison Wallace was appointed CEO of ShelterBox after her position as director of international fundraising at Amnesty International. В феврале 2013 года генеральным директором ShelterBox была назначена Элисон Уоллес, в прошлом директор международного сбора средств на Amnesty International.
Myeloma Euronet relies heavily on voluntary donations and fundraising to support our much needed projects and services. Myeloma Euronet в значительной степени зависит от добровольных пожертвований и сбора средств для обеспечения поддержки наших наиболее значимых проектов и услуг.
In December 1806, Lambert went on a brief fundraising tour, and exhibited himself in Birmingham and Coventry. В декабре 1806 года Ламберт предпринял очередное короткое турне для сбора средств, в ходе которого выставил себя на публичное обозрение в Бирмингеме и Ковентри.
The Council for Aid to Education publishes a list of the top universities in terms of annual fundraising. Совет по оказанию помощи образованию публикует список лучших университетов с целью ежегодного сбора средств.
In order to fund the series, Preston used the fundraising website IndieGogo. Чтобы профинансировать серию, Престон использовала сайт сбора средств IndieGogo.
As these projects mature, they will serve as a platform for raising awareness and for larger-scale regional fundraising. По мере совершенствования этих проектов они будут служить в качестве основы для повышения информированности и для регионального сбора средств в более широких масштабах.
I wish I was here to shake you down, but I think that my fundraising days are over. Как бы рада я была оказаться здесь из-за этого, но думаю, мои деньки сбора средств закончены.
Wachtel founded a tax-exempt fund to cover the expenses of the suit and to assist the nonviolent civil rights movement through a more effective means of fundraising. Вахтель основал освобождённый от налогов фонд для покрытия судебных расходов и оказания помощи ненасильственному движению за гражданские права через более эффективный способ сбора средств.
In July 2015, the company completed a US$2 billion fundraising round, bringing the company's cash reserves to over US$3.5 billion. В июле 2015 года компания завершила раунд сбора средств в размере 2 млрд $, в результате чего денежные резервы компании превысили 3,5 млрд $.
Now this hospital is named Nikolay Alekseyev - Mayor of Moscow (1885-1893), the initiator of the construction of hospitals and fundraising organizer for this construction. Сейчас эта больница носит имя Алексеева - городского главы Москвы (1885-1893), инициатора строительства больницы и организатора сбора средств на это строительство.
Since inception, Mobvoi has raised 5 rounds of funding led by Sequoia Capital, Zhenfund, SIG, Perfect Optronics Ltd (HK listed), GoerTek (A- Share listed) and Google with total fundraising amount of USD 75 million. С момента создания, компания Mobvoi прошла 5 этапов инвестирования от Sequoia Capital, Zhenfund, SIG, Perfect Optronics Ltd (HK listed), GoerTek (A-Share listed) и Google с общей суммой сбора средств в размере 75 млн долларов США.
That we raised more money in five minutes of oil wrestling Than we did in two days of fundraising? По которой мы получили больше денег за 5 минут борьбы в масле, чем за 2 дня сбора средств.
Conducting fundraising financial activities, and using the funds in investment operations, through its subsidiaries Enel Investments, Enel Finance International, and International Endesa (located in the Netherlands). Проведение сбора средств, финансовая деятельность, использование средств в инвестиционных операциях компания производит через свои дочерние компании Enel Investments, Enel Finance International и International Endesa (расположенных в Нидерландах).
It's fundraising season. Сейчас сезон сбора средств.
Well, could it have been about fundraising? Может разговор касался сбора средств?
On the ground floor of the centre were created possibilities for fundraising colections. SKYTOWER стал партнером Фонда. На первом этаже центра были созданы возможности для сбора средств.
There are, however, successful cases of fundraising by the BCRCs. Вместе с тем имеется успешный опыт сбора средств самими региональными центрами Базельской конвенции.
After over 15 years of fundraising and construction, Tornado steamed for the first time in January 2008. После 15 лет проектирования, сбора средств и постройки, в январе 2008 года Tornado впервые вышел за ворота завода своим ходом.
Loki developers received $9,000 in bounties during its development-nearly half of the project's total bounty fundraising. Разработчики версии Loki получили $9000 во время своего развития - почти половину общего сбора средств фонда за грант.
The Temple used ten to fifteen Greyhound-type bus cruisers to transport members up and down California freeways each week for recruitment and fundraising. Храм использовал от десяти до пятнадцати автобусных крейсеров типа Greyhound, чтобы каждую неделю перевозить участников вверх и вниз по калифорнийским автострадам для вербовки и сбора средств.
In contrast to last year, practices for contracting consultants, fundraising and donor reporting, and emergency preparedness were not audited as a separate functional area but as a part of the audit of programme management. В отличие от прошлого года, процедуры найма консультантов, сбора средств и представления отчетов донорам, а также обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям проверялись не как отдельная функциональная область, а в рамках проверки управления программами.
Internet technologies are used for cause-related fundraising, community building, lobbying, and organizing. Интернет-технологии используются для сбора средств на благотворительность, создания сообществ, лоббирования и организации.
Many organizations produce special Christmas cards as a fundraising tool. Многие организации издают специальные рождественские открытки с целью сбора средств.
It's a fundraising night in the shelter. Это день сбора средств для "Рыцарей".