| We can arrange a short FTL jump, use the Stargate. | Можно организовать короткий сверхсветовой прыжок, и использовать врата. |
| The FTL drive is made up of 16 separate modules. | Сверхсветовой двигатель состоит из 16 независимых модулей. |
| We'll be back in FTL by then. | Тогда уже будем лететь на сверхсветовой. |
| We're probably already in FTL. | Мы, наверное, уже на сверхсветовой. |
| I'll shuttle over to maintain contact while we jump to FTL. | Я прилечу к вам на шаттле, чтобы поддерживать связь на сверхсветовой. |
| FTL drop-out in three, two... | Выход из сверхсветовой через З, 2... |
| We think that in that opportunity, An alien might have taken advantage, Used the stones, and sabotaged our FTL drive. | Мы думаем, пришельцы могли его использовать, чтобы вывести из строя сверхсветовой двигатель. |
| If Destiny's in FTL, it won't show up, right? | Если Судьба на сверхсветовой, ее в списке не будет? |
| About a day's journey in FTL. | День полета на сверхсветовой. |
| The FTL drive is powering up. | Сверхсветовой двигатель набирает мощность. |
| Who calculated the FTL jump? | Кто рассчитывал сверхсветовой прыжок? |
| Destiny's FTL drive and power reserves are nowhere near 100%. | Но, как и все остальное на этом корабле, сверхсветовой двигатель и накопители энергии работают не на полную мощность. |
| They blew their ftl by dropping out so quickly. | Они перегрузят свой сверхсветовой двигатель очень скоро. |
| The FTL drive was amongst the last to go. | Сверхсветовой двигатель отключился одним из последних. |
| They've probably already jumped into FTL by now. | Возможно они уже совершили сверхсветовой прыжок. |
| All right, the good news is FTL didn't take any more damage. | Ладно. Хорошие новости в том, что сверхсветовой двигатель не пострадал сильнее. |
| FTL didn't take any more damage. | Сверхсветовой двигатель больше не получил повреждений. |
| Wait, I thought the FTL was fixed. | Подожди, я думал мы починили сверхсветовой двигатель. |
| Wait, I thought the FTL was fixed. | Постойте, я думала, что сверхсветовой двигатель починили. |
| Dr. Rush has just confirmed that our current FTL jump will take us between galaxies. | Доктор Раш только что подтвердил, что мы совершаем сверхсветовой перелет между галактиками. |
| Because if we don't get the FTL drive fixed, | Хорошо. Потому что если не починим сверхсветовой двигатель, все там окажемся. |
| How long to get there, maximum FTL? | Сколько туда лететь на предельной сверхсветовой скорости? |
| Is your ship's FTL functioning? | Ваш корабль может совершить сверхсветовой прыжок? |
| Well, if you don't figure it out - before we go into FTL - | Если мы вернемся к сверхсветовой скорости раньше... |
| How much time before the ship jumps back to FTL? | Сколько осталось до возврата к сверхсветовой скорости? |