| Lieutenant Gaeta, break out the FTL tables and warm up the computers. | Лейтенант Гаета, проверте сверхсветовые таблицы и разогрейте компьютеры. |
| They engage their FTL drives while we're docked, and we jump with them. | Они запустят свои сверхсветовые двигатели, когда мы будем состыкованы, и мы прыгнем вместе. |
| FTL engines are off-line. | Не получается. Сверхсветовые двигатели отключены. |
| Our FTL engines are off-line. | Наши сверхсветовые двигатели отключены. |
| There's always a risk when you attempt a jump so soon after a drop-out, but assuming it works, first they take us someplace safe, then we play for time, delay them long enough till we can get our own FTL engines back online. | Всегда опасно возвращаться на сверхветовую сразу после выхода, но если все получится, они доставят нас в безопасное место, и мы выиграем достаточно времени, чтобы восстановить свои сверхсветовые двигатели. |