| Engines are damaged, both FTL and sub-light. | Повреждён гипер-двигатель, и до-световые тоже. |
| Sub-light engines are back, and working on FTL. | Досветовые двигатели работают, чиню гипер-двигатель. |
| Their first salvo disabled our FTL engines. | Первый залп повредил наш гипер-двигатель. |
| Once we get the FTL up and running, we'll make the jump. | Как только гипер-двигатель заработает, мы улетим. |
| I can have the FTL drive prepped and ready for immediate activation if things go poorly. | Я могу подготовить гипер-двигатель к немедленному запуску, если дело обернётся плохо. |
| Well, we'll have the FTL up and running, but that won't get us back home. | Ну, запущу я гипер-двигатель, но домой это нас не вернёт. |
| What's the status of the FTL drive? | Как там наш гипер-двигатель? |
| Once our FTL is operational, we will make the jump, and we will drop you off at the nearest space station. | Как только мы починим гипер-двигатель, сразу прыгнем, а вас высадим на ближайшей космической станции. |
| Have you figured out what is wrong with the FTL engines yet? Yes. | Ты разобралась, почему не работает гипер-двигатель? |