Engines are damaged, both FTL and sub-light. |
Повреждён гипер-двигатель, и до-световые тоже. |
Sub-light engines are back, and working on FTL. |
Досветовые двигатели работают, чиню гипер-двигатель. |
Their first salvo disabled our FTL engines. |
Первый залп повредил наш гипер-двигатель. |
Once we get the FTL up and running, we'll make the jump. |
Как только гипер-двигатель заработает, мы улетим. |
I can have the FTL drive prepped and ready for immediate activation if things go poorly. |
Я могу подготовить гипер-двигатель к немедленному запуску, если дело обернётся плохо. |
Well, we'll have the FTL up and running, but that won't get us back home. |
Ну, запущу я гипер-двигатель, но домой это нас не вернёт. |
What's the status of the FTL drive? |
Как там наш гипер-двигатель? |
Once our FTL is operational, we will make the jump, and we will drop you off at the nearest space station. |
Как только мы починим гипер-двигатель, сразу прыгнем, а вас высадим на ближайшей космической станции. |
Have you figured out what is wrong with the FTL engines yet? Yes. |
Ты разобралась, почему не работает гипер-двигатель? |