We're definitely not going to solve this before Destiny jumps back into FTL this time. |
И мы точно не решим это до того как Судьба прыгнет в гиперпространство в этот раз. |
It's going to be four weeks, two days, seven hours before we jump back to FTL. |
Продет четыре недели, два дня, семь часов прежде чем мы прыгнем обратно в гиперпространство. |
Well, as predicted, we've corrected our course and jumped back into FTL. |
Ну, как предсказывалось, мы исправили наш курс и прыгнули обратно в гиперпространство. |
Unless we can find a way to make the jump to FTL. |
Если только мы не сможем найти способ прыгнуть в гиперпространство. |
The Ferrous Corp ship is jumping to FTL. |
ХЕНДРИКС: Корабль Рудной корпорации уходит в гиперпространство. |
However, if Rush can find the master code, we may be able to stall Destiny's jump into FTL. |
Однако, если Раш сможет найти мастер-код, Мы сможем не дать Судьбе прыгнуть в гиперпространство. |
We got five minutes to stop this ship from jumping into FTL. |
У нас есть 5 минут, чтобы остановить этот корабль до прыжка в гиперпространство |
If we jump to FTL, Eli, Scott, Greer, and Chloe are going to be left behind, so right now, looks like their best chance is Rush. |
Если мы прыгнем в гиперпространство, Илай, Скот, Грир и Хлоя могут застрять на планете так что сейчас, Раш - это лучший выход |