| Yes! It's just like Freya and her past lives! | Как у Фрейи с ее прошлыми жизнями. | 
| I just don't think that Freya's rehearsal dinner is the right time to reconnect. | Я не думаю, что вечеринка перед свадьбой Фрейи - лучшее время для воссоединения. | 
| Freya's empire continue to rise. | Имерия Фрейи продолжала расти. | 
| Even if it was on our radar, which it's not, this is Freya's moment. | Даже если бы мы могли предвидеть такое, а мы не предвидели, это - шанс для Фрейи. | 
| Freya's not around as much, is she? | У Фрейи больше нет времени возиться с нами, да? | 
| I was wondering, is it an idea I get copied into Freya's diary? | Я тут подумал, что если открыть мне доступ к ежедневнику Фрейи? |