Английский - русский
Перевод слова Freezer
Вариант перевода Морозильник

Примеры в контексте "Freezer - Морозильник"

Примеры: Freezer - Морозильник
Let's start tomorrow, I need to defrost the freezer. Давайте начнем завтра, Мне нужно размораживать морозильник...
I'd put it in the freezer. Я бы положил его в морозильник.
No. Take it into custody and keep it in the freezer. Возьмем его на хранение и поместим в морозильник.
Hanging out with my crazy family, falling in a cryogenic freezer. Общение с моей сумасшедшей семейкой, падение в криогенный морозильник.
And I wish I could just put you in the freezer. Хотел бы я засунуть тебя в морозильник.
We have a freezer full of last year's Thin Mints. У нас полный морозильник прошлогодних мятных.
Johner, we should put Purvis in the freezer now. Джонни, надо поместить Пурвиса в морозильник.
The dock, my old bunk bed, freezer in the kitchen. Причал, двухярусные кровати, морозильник на кухне...
So I'll just put it in the freezer. Тогда, я просто вставлю его в морозильник.
Remember to let them cool before you put them in the freezer. Не забудьте их остудить прежде чем класть в морозильник.
Ned's letting us use his freezer to store the extra sandwiches. Нед позволил нам использовать его морозильник для хранения дополнительных бутербродов.
We closed as soon the freezer went down. Мы закрылись, как только морозильник сломался.
When the freezer broke and J.T. ordered the dry ice, you saw your chance to solve your problem. Когда морозильник сломался, и ДжиТи заказал сухой лед, вы увидели возможность решить вашу проблему.
This room is way bigger than your standard commercial freezer. Это помещение куда больше, чем обычный морозильник.
That's the kind of guy that has a cryogenic freezer in his basement. У такого парня в подвале стоит криогенный морозильник.
Vacuum the floors, clean the windows and... all the boxes must be loaded into the freezer early in the morning. Пропылесосить полы, помыть окна и... все ящики нужно утром погрузить в морозильник.
That's why we sent the freezer to the old lady, Поэтому мы выслали морозильник пожилой леди.
They need time to think, so... they put it in the freezer, come back to the burial a couple of days later. Им нужно время на раздумье, а пока... они помещают его в морозильник, и возвращаются к погребению спустя пару дней.
I wanted to see for myself, and I thought maybe there was an old freezer or something down there. Я хотела увидеть своими глазами, и я подумала, может быть, там есть старый морозильник или что-то типа того.
"Is your freezer giving you Alzheimer's?" Ваш морозильник - причина болезни Альцгеймера!
Well, the broiler's on the fritz, the freezer's on its last legs. Жарочный шкаф сломался, и морозильник на последнем издыхании.
The freezer's out of order, so we can't slaughter the chickens Морозильник сломался, так что кур убивать нельзя.
I'm trying to introduce my winter menu, my freezer broke last night and my sous-chef, Peter, is MIA. Я пытаюсь ввести зимнее меню, вчера ночью сломался морозильник, а мой су-шеф Питер пропал без вести.
If they put that freezer in the truck, nobody will ever know! Если они занесут морозильник в грузовик, уже никто ни о чем не узнает!
India, would you take these down to the freezer, please? Индия, ты не отнесешь его в морозильник, пожалуйста?