| Okay, and Grant, you stay away from the freezer. | Ясно? И Грант, не лезь в холодильник. |
| Mom, the freezer broke and... | Мам, холодильник сломался, и... |
| Robert was drugged before he went into the freezer? | Роберта усыпили, прежде чем он попал в холодильник? |
| Did you know...? - What? - Why have a freezer if...? | Ты знала...? - Что? - Зачем нужен холодильник, если...? |
| Just look in the freezer. | Просто посмотрите в холодильник. |
| The freezer was broken, and we couldn't keep it here. | Морозилка была сломана, и мы не могли ей воспользоваться. |
| Lasagna, freezer, thaw, oven, number on the fridge. | Лазанья, морозилка, разморозка, духовка, номер на холодильнике. |
| It has solar panels, so the freezer's still working. | Там есть солнечные панели, так что морозилка до сих пор работает. |
| She's got a freezer full of Jenny Craig and she's surrounded by her five cats. | Ее морозилка забита диетическим питанием и у нее есть кошки, числом пять. |
| The freezer's broken again. | Опять морозилка в холодильникё сломалась. |
| Remember to let them cool before you put them in the freezer. | Не забудьте их остудить прежде чем класть в морозильник. |
| "Is your freezer giving you Alzheimer's?" | Ваш морозильник - причина болезни Альцгеймера! |
| I'm trying to introduce my winter menu, my freezer broke last night and my sous-chef, Peter, is MIA. | Я пытаюсь ввести зимнее меню, вчера ночью сломался морозильник, а мой су-шеф Питер пропал без вести. |
| Okay, I put the rug over the stand in the party room, changed the expiration dates on the milk, and hid all the trash in the freezer. | Так, я постелила коврик в комнате для вечеринок, поменяла срок годности молока и запихнула мусор в морозильник. |
| She went into that freezer voluntarily. | Она пошла в морозильник добровольно. |
| The deserters bled this place dry on their way out, but I had these hidden away in the freezer. | Дезертиры полностью обчистили это место, но я припрятал их в морозильной камере. |
| What if the body was already in the freezer | А что если тело было уже в морозильной камере, |
| Is it true you got a dead cat in a freezer? | Правда, что в морозильной камере у вас кот? |
| I'm locked in a freezer... how do you think I'm feeling? | Я заперт в морозильной камере - как вы думаете, я чувствую? |
| During this period of research, Hayflick also discovered that if cells were properly stored in a freezer, cells would remain viable and that an enormous number of cells could be produced from a single starting culture. | Однако, в течение этого периода исследования, команда также обнаружила, что если клетки правильно хранить в морозильной камере, клетки остаются жизнеспособными и могут предоставить огромное количество клеток в исследовательских целях. |
| Throw that mutt in the freezer till his owners come. | Может просто засунуть его в морозильную камеру, пока хозяева не придут. |
| Hell, everyone seems to be forgetting that there's a lady, a member of this congregation, shot in the back four times and put in the freezer. | Кажется все уже забыли, что эту леди, прихожанку вашей церкви, застрелили четырьмя выстрелами в спину и засунули в морозильную камеру. |
| The company had provided the retailer with a freezer for its own ice cream and prohibited the retailer from using it for competing ice cream brands. | Эта компания предоставила розничному торговцу морозильную камеру для своего собственного мороженого и запретила ему использовать ее для хранения мороженого конкурирующих брендов. |
| They put him in a freezer. | берут в морозильную камеру. |
| That's the day I fell in the freezer tube. | В тот день я свалился в морозильную камеру. |
| I've been culturing the blood and mucus samples from the freezer. | Я культивировал кровяную слизь, взятую из морозильной камеры. |
| Then I'll get Cooper's bones out of the freezer. | Тогда я достану кости Купера из морозильной камеры. |
| Chambers emptied his freezer, and put his wife in it. | Чемберс все вытащил из морозильной камеры и положил туда свою жену. |
| We don't have a freezer, Dad. | У нас нет морозильной камеры, папа. |
| Then he asked if I would go to dinner with him, right there in the freezer aisle. | Потом он спросил, если я пойду с ним пообедаю, прямо тут в проходе морозильной камеры. |