| formats; automatically formatting spreadsheets | форматы; автоматическое форматирование электронных таблиц |
| formatting;numbers with decimals | форматирование; числа с дробной частью |
| formatting;adding/deleting decimal places | форматирование; добавление/удаление десятичных разрядов |
| formatting;multiple cell texts | форматирование;множественные тексты ячейки |
| formatting; undoing when writing | форматирование; отмена при записи |
| Data entry and formatting: | Ввод данных и форматирование: |
| Bad formatting impedes using the document and sometimes leads to misunderstanding. | Неадекватное форматирование затрудняет использование документа, нередко приводя к его ошибочному пониманию пользователем. |
| Degaussing often renders hard disks inoperable, as it erases low-level formatting that is only done at the factory during manufacturing. | Размагничивание обычно выводит жёсткий диск из строя, так как уничтожает низкуровневое форматирование, производимое во время изготовления. |
| The letter "a" refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective formatting. | Буква "а" указывает на местозаполнитель в формуле, которому следует назначить соответствующее форматирование. |
| It is, however, possible to edit any formatting, such as the cell background. | Область матрицы автоматически защищена от изменений, таких как удаление строк и столбцов, хотя можно изменять форматирование, например фон ячеек. |
| To exclude character formatting, hold down | Чтобы исключить форматирование символа, при щелчке мышью удерживайте комбинацию клавиш |
| It is recommended that you select [Full Format] when formatting a hard disk that contains important or sensitive data. | При форматировании жесткого диска, содержащего важные или конфиденциальные данные рекомендуется выбрать вариант [Полное форматирование]. |
| If the totals change, the formatting changes correspondingly, without having to apply other styles manually. | Если итоговые значения изменятся, то соответственно автоматически изменится форматирование и не придется применять другие стили вручную. |
| While formatting a message string using the managed error infrastructure, there was a variant type that does not have formatting support. This is an internal error. | При форматировании строки сообщения при помощи управляемой инфраструктуры ошибок обнаружен тип данных variant, форматирование которого не поддерживается. Это внутренняя ошибка. |
| The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents: | На панели инструментов окна "Стили и форматирование" расположены значки для форматирования документов. |
| The published code allows an authorized user that has been granted the right to view an RMS protected document to remove the protection and preserve the file formatting. | Опубликованный код позволяет авторизованному пользователю с правами просмотра защищённого документа RMS удалить защиту и сохранить форматирование файла. |
| Resets the formatting of the selected level to the "Default" paragraph style. | Восстанавливает форматирование выбранного уровня, заменяя его стилем по умолчанию |
| Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use. | Выберите уровни, которые нужно изменить, а затем укажите форматирование, которое следует использовать. |
| Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats. | С помощью этой команды можно добавить текущее форматирование диапазона не менее 4 х 4 ячеек в список готовых автоформатов. |
| The problem stems from the use of unchecked user input as the format string parameter in certain C functions that perform formatting, such as printf(). | Проблема возникает из-за использования нефильтрованного пользовательского ввода в качестве строки формата в какой-нибудь С-функции, выполняющей форматирование, например, printf(). |
| Keep correct formatting and indenting of sentences by automatically removing spaces typed at the beginning and end of a paragraph. | Устанавливает правильное форматирование и отступы в абзацах, удаляя первоначальные и завершающие пробелы в абзацах. |
| For example, it enables the creation of different views of objects by exposing only a subset of the data fields, properties, and methods, as well as specifying custom formatting and sorting behavior. | Например, она позволяет создавать различные представления объектов, отображая лишь некоторые из их свойств и методов, а также применять специальное форматирование и механизмы сортировки. |
| If you then apply formatting, or delete the selected rows, this action then applies only to the visible rows. | Если к строкам применить форматирование или удалить их, то выполняемое действие применяется только к отображаемым строкам. |
| Users are allowed to attach external files to posts, use LaTeX formatting, view a post's edit history, add follow-up questions, and receive email notifications when new content is added. | Пользователи имеют возможность прикреплять к сообщениям различные файлы, использовать латексное форматирование, просматривать историю изменения сообщений, подписываться на вопросы и получать уведомления по электронной почте, когда добавляются ответы. |
| FileMaker 9, released on July 10, 2007, introduced a quick-start screen, conditional formatting, fluid layout auto-resizing, hyperlinked pointers into databases, and external SQL links. | Приложение FileMaker 9, вышедшее в свет 10 июля 2007 года, представило ряд новых возможностей: экран быстрого старта, условное форматирование объектов на макете, возможность автоматического изменения размера объектов на форме, гиперссылки в базе данных, а также внешние ссылки SQL. |