Copies the formatting that is specified in the Format - Cells dialogue box as well as the formatting of the cell contents |
Копируется форматирование, которое определено в диалоговом окне "Формат - Ячейки", а также форматирование содержимого ячейки. |
You can shorten the formatting time by selecting [Quick Format] from the hard disk format methods. |
Можно сократить время форматирования, выбрав из всех способов форматирования жесткого диска настройку [Быстрое форматирование]. |
Cannot make new formatting requests during page formatting. |
Невозможно создать новые запросы на форматирование во время форматирования страницы. |
Use the Styles and Formatting window to apply, create, edit, add, and remove formatting styles. |
Окно "Стили и форматирование" используется для применения, создания, изменения, добавления и удаления стилей форматирования. |
FrontPage 2003 introduced conditional formatting, Find and Replace for HTML elements, new tools for creating and formatting tables and cells, dynamic templates (Dreamweaver), Flash support, WebDAV and SharePoint publishing among other features. |
В FrontPage 2003 было добавлено условное форматирование, функция Найти и Заменить для HTML элементов, новые инструменты для создания и форматирования таблиц и ячеек, динамические шаблоны (Dreamweaver), поддержка Flash, а также публикация с помощью WebDAV и SharePoint. |
Styles and Formatting window;docking and resizing |
окно "Стили и форматирование";закрепление и изменение размера |
Stylist, see Styles and Formatting window |
стилист, см. окно "Стили и форматирование" |
Formatting: This isn't the same format as the other two boxes above. |
Форматирование: здесь формат отличается от формата в двух других вставках выше |
Formatting will erase all data on the disk. Are you sure you wish to proceed? |
Форматирование уничтожит всю информацию на диске. Вы уверены в необходимости продолжения? |
Drag the character or object to the Styles and Formatting window and release. |
Перетащите выбранное в окно "Стили и форматирование" и отпустите. |
Formatting of the table should be corrected as the rightmost column is incomplete |
Форматирование таблицы должно быть исправлено, поскольку данные в правом столбце неполны |
on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle. |
на панели "Форматирование", чтобы отобразить или скрыть заголовок и подзаголовок. |
You cannot apply manual numbering to paragraphs that are listed under "Special Styles" in the Styles and Formatting window. |
Применить нумерацию вручную к абзацам, внесенным в список "Специальные стили" в окне "Стили и форматирование", невозможно. |
Formatting Borders and Backgrounds for Cells and Pages |
Форматирование границ и фона для ячеек и страниц |
Use the Styles and Formatting window to assign styles to objects and text sections. |
В окне "Стили и форматирование" можно назначать стили объектам и выделенным блокам текста. |
Specifies whether to show or hide the Styles and Formatting window, with which you can assign and organise Styles. |
Щелкните этот значок, чтобы открыть или закрыть окно "Стили и форматирование", которое позволяет назначать стили и управлять ими. |
Styles and Formatting window;applying styles |
окно "Стили и форматирование";применение стилей |
Formatting, loading and linking of metadata should preferably mostly take place in earlier phases, but this sub-process includes a final check that all of the necessary metadata are in place ready for dissemination. |
Форматирование, загрузка и увязка метаданных предпочтительно должны большей частью проводиться на более ранних этапах, однако настоящий субпроцесс предусматривает окончательную проверку на предмет того, что все необходимые метаданные находятся и готовы к распространению. |
Formatting a disk when running Windows 2008 or Windows Vista as a guest can crash when the guest has been booted with multiple virtual CPUs. |
Форматирование диска при выполнении Windows 2008 или Windows Vista в качестве гостевой системы может привести к сбою, если гостевая система была загружена с несколькими виртуальными процессорами. |
You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window to create a new frame style: |
Также можно перетащить рамку в окно "Стили и форматирование", чтобы создать новый стиль рамки. |
You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles and Formatting window. |
Можно быстро применять в документе стили, такие как стили абзаца или символа, с помощью режима заполнения форматов в окне "Стили и форматирование". |
This dialogue box lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles and Formatting window lists the custom styles for specific cells. |
В этом окне перечисляются доступные темы для всей электронной таблицы, а в окне "Стили и форматирование" перечисляются пользовательские стили для отдельных ячеек. |
To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. |
Чтобы применить к ячейкам пользовательский стиль ячейки, откройте окно "Стили и форматирование" и в его нижнем списке установите флажок просмотра пользовательских стилей. |
Go to the first page in your document, and double-click "Right Page" in the list of page styles in the Styles and Formatting window. |
Перейдите на первую страницу документа и в окне "Стили и форматирование" дважды щелкните пункт "Правая страница" в списке стилей страниц. |
Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. |
Стили, с другой стороны, не применяются к тексту непосредственно, а определяются в окне "Стили и форматирование" и затем применяются. |