On an exceptional basis, the Division has also extended its desktop publishing to additional legal publications and performed such additional tasks as editing, proofreading, formatting and translation of short texts, in order to expedite the publications and eliminate the backlog. |
Кроме того, в порядке исключения Отдел расширил свою настольно-издательскую деятельность, охватив ею дополнительный ассортимент юридических публикаций, и выполнял добавочные функции, такие как редактирование, корректура, форматирование и письменный перевод коротких текстов, чтобы ускорить выпуск публикаций и ликвидировать отставание. |
The general principle is: the richer the formatting of the document is, the more difficult is the typesetting, the more qualified specialists and managers should be involved. |
), многоязычность и т.п. Общий принцип: чем более разнообразно форматирование документа, тем сложнее будет его верстка, тем более высокой квалификации верстальщиков и руководителей она потребует. |
Go to the first page in your document, and double-click "Right Page" in the list of page styles in the Styles and Formatting window. |
Перейдите на первую страницу документа и в окне "Стили и форматирование" дважды щелкните пункт "Правая страница" в списке стилей страниц. |
Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. |
Стили, с другой стороны, не применяются к тексту непосредственно, а определяются в окне "Стили и форматирование" и затем применяются. |
the Styles and Formatting window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. |
окно "Стили и форматирование", перетащите панель его заголовка к левому или правому краю рабочей области. |
Copies the formatting that is specified in Table, Text Flow, Borders, and Background tab pages in the Format - Table dialogue box. |
Копируется форматирование, которое определено на вкладках "Таблица", "Размещение текста", "Границы" и "Фон" диалогового окна "Формат - Таблица". |
This unit is responsible for typing all documents, transcribing audio cassettes, inserting corrected texts into final documents and formatting and finalizing documents for review by the proof-readers. |
Данная группа отвечает за машинописную обработку всех документов, печатание содержания аудиозаписей, внесение скорректированных текстов в окончательные документы и форматирование и окончательную доработку документов для просмотра корректорами. |
Google's computers process the information on your calendars to offer you the best possible service, including formatting and displaying the information to you, backing up your calendars' contents, and delivering related information (such as related links). |
Компьютеры компании Google обрабатывают информацию из календарей, чтобы добиться наилучшего качества обслуживания, включая форматирование и отображение информации, резервное копирование содержания календарей и предоставление связанной с этим информации (например, соответствующих ссылок). |
Click the frame, wait a moment with the mouse button pressed down, but without moving the mouse, then drag to the Styles and Formatting window and drop the frame onto the Frame Styles icon. |
Щелкните рамку, выждите немного с нажатой кнопкой мыши, не двигая ею, затем перетащите рамку в окно "Стили и форматирование" и отпустите над значком "Стили рамок". |
k. Development and maintenance of United Nations web sites with other departments and offices and design and formatting of multilingual content for information campaigns (Office of the Under-Secretary-General); |
к. разработка и содержание веб-сайтов Организации Объединенных Наций совместно с другими департаментами и управлениями и оформление и форматирование материалов на различных языках для информационных кампаний (Канцелярия заместителя Генерального секретаря); |
The costs associated with the geological model during this financial period comprise, in 2005, $25,000 for data acquisition, sorting, and formatting, $20,000 for a meeting of model developers and $30,000 for consultants to develop model components. |
Расходы, связанные с геологической моделью в течение данного финансового периода, составят в 2005 году 25000 долл. США на приобретение, сортировку и форматирование данных, 20000 долл. США на организацию совещания разработчиков модели и 30000 долл. США на услуги консультантов по разработке компонентов модели. |
Six months per year for administrative and logistical support to the mandate of the Special Rapporteur, including the preparation of related travel, formatting and processing of reports, documentation and communications, file maintenance and other related organizational matters |
Оказание в течение шести месяцев в году административной и материально-технической поддержки в целях выполнения мандата Специального докладчика, включая подготовку соответствующих поездок, форматирование и обработку докладов, документации и сообщений, ведение досье и решение других соответствующих организационных вопросов |
formatting; Styles and Formatting window |
форматирование; окно "Стили и форматирование" |
formatting;exiting direct formatting |
форматирование;выход из прямого форматирования |
Styles and Formatting window on/off |
Включение/выключение окна "Стили и форматирование" |
decimal places;formatting numbers |
число знаков после запятой; форматирование чисел |
formatting;indexes and tables of contents |
форматирование;индексы и оглавления |
No editing or formatting will be provided; |
Редактирование или форматирование не обеспечивается; |
Information: Formatting output. |
Информация: форматирование выходных данных. |
Interpret emoticons and other formatting |
Обрабатывать смайлики и другое форматирование |
formatting; changing individual pages |
форматирование; изменение отдельных страниц |
dates;formatting automatically in tables |
даты;автоматическое форматирование в таблицах |
Automatically Entering and Formatting Text |
Автоматический ввод и форматирование текста |
Specifies the formatting for endnotes. |
Задает форматирование для концевых сносок. |
formatting;changing default attributes |
форматирование;изменение значений по умолчанию |