| The increase in traffic allows substantive reductions in the cost of collecting, formating, transmitting and processing trade information. | Увеличение потоков информации позволяет значительно снизить расходы на сбор, форматирование, передачу и обработку торговых данных. |
| Cannot make new formatting requests during page formatting. | Невозможно создать новые запросы на форматирование во время форматирования страницы. |
| The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents: | На панели инструментов окна "Стили и форматирование" расположены значки для форматирования документов. |
| Copies the formatting of the current paragraph and the character formatting of the next character in the text flow direction. | Копируется форматирование текущего абзаца и форматирование следующего за курсором символа в направлении ввода текста. |
| Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection. | Удаляет прямое форматирование и форматирование с помощью символов форматирования из выделенной области. |
| While formatting a message string using the managed error infrastructure, there was a variant type that does not have formatting support. This is an internal error. | При форматировании строки сообщения при помощи управляемой инфраструктуры ошибок обнаружен тип данных variant, форматирование которого не поддерживается. Это внутренняя ошибка. |
| Use the Styles and Formatting window to apply, create, edit, add, and remove formatting styles. | Окно "Стили и форматирование" используется для применения, создания, изменения, добавления и удаления стилей форматирования. |
| Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object. | Здесь можно обновить стиль, выбранный в окне "Стили и форматирование", назначив ему текущее форматирование выделенного объекта. |
| In the first part especially, the image formatting, and menu design are addressed. | В первой части особенно, рассматриваются изображения форматирование и оформление меню. |
| You want to find all text in your document to which a certain direct character formatting is assigned. | Требуется выполнить поиск всех фрагментов документа, для которых назначено определенное символьное форматирование. |
| Specify the formatting for the select outline level. | Задайте форматирование для выбранного уровня структуры. |
| As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images. | Форматирование по возможности сохраняется, хотя фильтр специально не загружает изображения. |
| Specify the formatting and the font that you want to apply. | Укажите форматирование и шрифт, которые нужно применить. |
| The inserted text uses the default text formatting of the active slide. | При вставке текста используется форматирование по умолчанию для активного слайда. |
| You can apply direct formatting to the text in a header or footer. | К тексту в колонтитулах можно применять прямое форматирование. |
| Select the index level that you change the formatting of. | Выберите уровень указателя, форматирование которого необходимо изменить. |
| The paragraph and character formatting are also copied. | Форматирование абзаца и символа также копируется. |
| If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy. | При желании можно использовать форматирование для отдельных уровней в иерархии списка. |
| The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated. | Форматирование всех абзацев с таким стилем автоматически обновляется. |
| The template defines the text formatting and the position of elements on the page. | Шаблон определяет форматирование текста и положение элементов на странице. |
| He also said that procedure, data collection, formatting and preparation of the report should be standardized for all the countries. | Он также отметил, что необходимо стандартизировать процедуры, сбор данных, форматирование и подготовку доклада во всех странах. |
| Simply formatting hard disk drives may not prevent information from being retrieved using readily available software. | Обычное форматирование жестких дисков не обязательно предотвращает извлечение из них информации с использованием легкодоступного программного обеспечения. |
| In addition, they serve as focal points for receiving reports and common core documents, and for formatting them. | Кроме того, административные сотрудники являются координаторами, отвечающими за получение докладов и общих основных документов и их форматирование. |
| Editorial assistants have to pass four tests: typing, grammar, verbatim and formatting. | Младшие сотрудники-редакторы должны пройти четыре теста: печатание, грамматика, стенографирование и форматирование. |
| It is recommended that you select [Full Format] when formatting a hard disk that contains important or sensitive data. | При форматировании жесткого диска, содержащего важные или конфиденциальные данные рекомендуется выбрать вариант [Полное форматирование]. |