Copies the object formatting that is defined in the Format - Graphics or Format - Drawing Object dialogue boxes. |
Копирует форматирование объекта, заданное в диалоговых окнах Формат - Графика или Формат - Объект рисования. |
Formatting, loading and linking of metadata should preferably mostly take place in earlier phases, but this sub-process includes a final check that all of the necessary metadata are in place ready for dissemination. |
Форматирование, загрузка и увязка метаданных предпочтительно должны большей частью проводиться на более ранних этапах, однако настоящий субпроцесс предусматривает окончательную проверку на предмет того, что все необходимые метаданные находятся и готовы к распространению. |
Thus any changes like settings adjustments, registry alterations, disk formattings, file downloads or virus infections on the hard drive remain on the virtual copy only. |
Соответственно все изменения (изменение системных настроек, реестра, форматирование, вирусы заразившие диск, файлы, скачанные на диск или в систему) останутся на виртуальной копии. |
You can shorten the formatting time by selecting [Quick Format] from the hard disk format methods. |
Можно сократить время форматирования, выбрав из всех способов форматирования жесткого диска настройку [Быстрое форматирование]. |
Desktop publishing, design, document formatting, notarization, legalization, lease of special equipment for special events, guide interpreting, multimedia product development in the language required, copying... |
Это может быть верстка, дизайн и форматирование текстов, заверение документа у нотариуса, легализация, аренда специального оборудования для проведения мероприятия, услуги гида-переводчика, подготовка мультимедиа-продукции на интересующем языке и ее тиражирование... |
Copy prevention (the booter floppies can be hard to read and copy with a regular operating system - mostly because they often used a nonstandard filesystem or formatting). |
Предотвращение копирования (загрузочные дискеты могут быть трудночитаемыми и их трудно скопировать с помощью обычной операционной системы - главным образом потому, что они обычно использовали нестандартную файловую систему или форматирование). |
Set the cell formatting to look like your local currency |
Форматирование валютной суммы в соответствии с установками локали. |
Users are allowed to attach external files to posts, use LaTeX formatting, view a post's edit history, add follow-up questions, and receive email notifications when new content is added. |
Пользователи имеют возможность прикреплять к сообщениям различные файлы, использовать латексное форматирование, просматривать историю изменения сообщений, подписываться на вопросы и получать уведомления по электронной почте, когда добавляются ответы. |
Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window. |
В стиль, выбранный в окне "Стили и форматирование", будут добавлены только атрибуты текста в положении курсора, которые были форматированы вручную. |
You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window to create a new frame style: |
Также можно перетащить рамку в окно "Стили и форматирование", чтобы создать новый стиль рамки. |
You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles and Formatting window. |
Можно быстро применять в документе стили, такие как стили абзаца или символа, с помощью режима заполнения форматов в окне "Стили и форматирование". |
Updates the style that is selected in the Styles and Formatting window to match the style of the current text selection. |
Отформатированные вручную атрибуты текста в положении курсора будут добавлены к стилю, выбранному в окне "Стили и форматирование". |
This dialogue box lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles and Formatting window lists the custom styles for specific cells. |
В этом окне перечисляются доступные темы для всей электронной таблицы, а в окне "Стили и форматирование" перечисляются пользовательские стили для отдельных ячеек. |
Formatting a disk when running Windows 2008 or Windows Vista as a guest can crash when the guest has been booted with multiple virtual CPUs. |
Форматирование диска при выполнении Windows 2008 или Windows Vista в качестве гостевой системы может привести к сбою, если гостевая система была загружена с несколькими виртуальными процессорами. |
FileMaker 9, released on July 10, 2007, introduced a quick-start screen, conditional formatting, fluid layout auto-resizing, hyperlinked pointers into databases, and external SQL links. |
Приложение FileMaker 9, вышедшее в свет 10 июля 2007 года, представило ряд новых возможностей: экран быстрого старта, условное форматирование объектов на макете, возможность автоматического изменения размера объектов на форме, гиперссылки в базе данных, а также внешние ссылки SQL. |
Graphic design services include logos, posters, press kits, book covers and text formatting, brochures, booklets and other print media products. |
Услуги в области художественного оформления включают разработку эмблем, плакатов, подборок материалов для прессы и книжных обложек, а также форматирование текстов и выпуск брошюр, буклетов и других печатных материалов. |
Copies the formatting that is specified in the Format - Cells dialogue box as well as the formatting of the cell contents |
Копируется форматирование, которое определено в диалоговом окне "Формат - Ячейки", а также форматирование содержимого ячейки. |
Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the |
Прямое форматирование - это форматирование, применяемое без использования стилей, например задание жирного начертания шрифта с помощью значка |
It is responsible for the typing, formatting and printing of the Court's judgments, advisory opinions and orders, in the two official languages of the Court, while ensuring that documents conform to the Court's house style and layout. |
Отдел отвечает за машинописный набор, форматирование и печать решений, консультативных заключений и постановлений Суда на двух официальных языках Суда, обеспечивая при этом соответствие документов внутреннему стилю и компоновке, которые приняты в Суде. |
If you have numeric fields in your CSV saved from a spreadsheet, but the Style Template wizard is not recognizing it as numeric, it might be due to incorrect formatting. |
Если в файле CSV, сохраненном из таблицы, есть числовые поля, а мастер шаблонов стилей не может определить их как числовые, причиной может быть неправильное форматирование. |
Protection settings, zoom settings, autofilter settings, certain chart formatting, hidden sheets, and other features are not supported on Excel Mobile, and will be modified upon opening and saving a workbook. |
Параметры защиты, настройки масштабирования, настройки автофильтра, форматирование диаграммы, скрытые листы, а также другие функции не поддерживаются в Excel Mobile, и будут изменяться при открытии и сохранении. |
Plugin for TotalCommander and separate application, intended for complex file processing, such as search and replacing with regular expressions, file name and search results formatting using simple but powerfull script language, support for TotalCommander WDX plugins, report generation. |
Это включает в себя поиск и замену с регулярными выражениями, переименование файлов и форматирование результатов поиска с помощью простого но мощного скриптового языка, использование WDX плагинов от TotalCommander, составление списка файлов. |
AUCTeX provides syntax highlighting, smart indentation and formatting, previews of mathematics and other elements directly in the editing buffer, smart folding of syntactical elements, macro and environment completion. |
AUCTeX предоставляет подсветку синтаксиса, умные отступы и форматирование, предпросмотр математических формул и других элементов непосредственно в редактируемом буфере, умную свёртку синтаксических элементов, дополнение макросов и окружений. |
When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in. |
При удалении знака абзаца, объединяемый абзац получает форматирование того, абзаца, в котором находится курсор. |
To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. |
Чтобы применить к ячейкам пользовательский стиль ячейки, откройте окно "Стили и форматирование" и в его нижнем списке установите флажок просмотра пользовательских стилей. |