Английский - русский
Перевод слова Forgery
Вариант перевода Подделке документов

Примеры в контексте "Forgery - Подделке документов"

Примеры: Forgery - Подделке документов
2.1 The author was the director of the Festival Atlantique, a music 9 March 1991, he was arrested and, on 11 March 1991, charged with fraud and forgery. 2.1 Автор сообщения являлся директором Атлантического фестиваля - музыкального фестиваля в городе Нант. 9 марта 1991 года он был арестован и 11 марта 1991 года обвинен в мошенничестве и подделке документов.
The jury again found the author guilty of forgery but after the jury verdict had been handed down, the presiding judge issued a decision on 2 February 2001, removing the forgery charge on statute of limitation grounds. Суд присяжных вновь признал автора виновным в подделке документов, но после вынесения присяжными вердикта председательствующий судья вынес 2 февраля 2001 года решение об исключении обвинения в подделке документов на основании истечения срока давности.
This forgery related to the false buyer name given in the documents accompanying the shipment. Обвинение в подделке документов было связано с указанием вымышленного грузополучателя в сопроводительных документах.
Are there indications of organized criminal groups specifically involved in the theft, falsification or forgery of documents? имеются ли свидетельства конкретного участия организованных преступных групп в хищении, фальсификации или подделке документов?
These documents were identified as belonging to the author, and he was charged under article 228 of the Criminal Code with forgery of documents. Эти документы были определены как принадлежащие автору, и в соответствии со статьей 228 Уголовного кодекса ему было предъявлено обвинение в подделке документов.
The Panel obtained documents that reflect troubling irregularities, apparent instances of fraud, forgery, alteration and inconsistencies, in addition to the problematic misapplication of Liberia's legal code related to forestry. Группа получила документы, свидетельствующие о вызывающих беспокойство нарушениях, очевидных случаях мошенничества, подлоге и подделке документов, несоответствиях, а также о проблемах, связанных с неправильным применением либерийского лесного законодательства.
Definition of specific offences in the event of forgery of papers or documents needed to allow entry to Italian territory; квалификация в качестве преступления деятельности по подделке документов, необходимых для въезда на территорию Италии;
2.2 As mentioned, on 1 September 2000, the author was sentenced by the Misdemeanour Court of Athens, sitting as a single judge panel, to 18 and 12 months imprisonment for the offences of forgery of certificates and of obtaining by fraud a false certificate. 2.2 Как уже упоминалось, 1 сентября 2000 года автор был приговорен Афинским судом единоличного судьи по делам о мисдиминорах к 18 и 12 месяцам тюремного заключения по обвинению в подделке документов и получении обманным путем поддельной справки.
In 1993, he was convicted by the District Court of Uppsala for aggravated fraud, forgery of documents and violation of the Aliens Act, and sentenced to one year of imprisonment. В 1993 году окружной суд города Уппсала признал заявителя виновным в мошенничестве с отягчающими обстоятельствами, подделке документов и нарушении Закона об иностранцах и приговорил его к одному году тюремного заключения.
During the retrial, he was again charged with forgery of documents, a charge on which he had already been convicted on 28 December 1999. В ходе повторного судебного разбирательства автору было вновь предъявлено обвинение в подделке документов, по которому ему уже был вынесен приговор 28 декабря 1999 года.
3.2 The author claims that his conviction in proceedings for forgery of documents with other offences was based on evidence given by unreliable persons who were in conflict with him and some of whom had a criminal record. 3.2 Автор утверждает, что его приговор по делу о подделке документов наряду с другими правонарушениями был основан на свидетельских показаниях ненадежных лиц, находившихся с ним в конфликтных отношениях; при этом некоторые из них имели судимости.
3.5 The author claims a violation of article 14, paragraph 5, as his appeals in the proceedings for forgery of documents with other offences were rejected without a hearing. 3.5 Автор заявляет, что был нарушен пункт 5 статьи 14, так как его апелляции по делу о подделке документов в совокупности с другими правонарушениями были отклонены без проведения слушания в суде.
He underlines that he did not receive a fair trial, as a key defence witness in the proceedings for forgery of documents in conjunction with other offences was not heard because of the absence of a valid address. Он подчеркивает, что справедливое судебное разбирательство проведено не было, так как основной свидетель защиты в судебном разбирательстве по делу о подделке документов в совокупности с другими правонарушениями заслушан не был из-за отсутствия у суда его точного адреса.
2.1 On 31 March 1998, an arrest and search warrant were issued against the author who was charged with forgery of documents, indirectly abetting the certification of false documents, fraud, and violations of the Aliens Act. 2.1 31 марта 1998 года был выдан ордер на арест и обыск автора сообщения, обвиненного в подделке документов, косвенном пособничестве в сертификации фальшивых документов, мошенничестве и нарушении Закона об иностранцах.
In 1984, he was convicted in Sweden on several counts of forgery of documents and sentenced to one year of imprisonment. В 1984 году шведский суд выдвинул против него обвинения по нескольким пунктам и, признав его виновным в подделке документов, приговорил к одному году тюремного заключения.
The grandmother managed to locate her granddaughter in 1984; she was then living as the adopted daughter of one S.S., who was subsequently charged with concealing the whereabouts of a minor and forgery of documents. В 1984 году бабушке удалось установить местонахождение своей внучки, проживавшей в то время в качестве приемной дочери в доме г-жи С.С., которой впоследствии были предъявлены обвинения в сокрытии местонахождения несовершеннолетнего и подделке документов.