According to legend, this is a drop of nectar fell from the churning of the oceans when the world was created, and a stone wall has Vishnu footprint. |
Согласно легенде, это капля нектара упал с волнение океана, когда мир был создан, и каменные стены Вишну след. |
The river of life will wash off a footprint on the sand - but the Poet's word will remain. |
Река жизни смоет след на песке - останется слово Поэта. |
Can it change the footprint that you'll ultimately leave on the world? |
Может ли он изменить тот след, что вы отставите в мире? |
We also found a footprint in the flowerbed outside his study - matches your shoe size! |
Ещё мы нашли след на клумбе напротив его кабинета - совпадает по размеру с вашей обувью! |
On the book there was a picture of him with a hat looking at a footprint on the beach. |
В книге есть рисунок, на котором он в шляпе разглядывает след на пляже. |
Foreword by the Secretary-General to "Moving Towards a Climate Neutral UN - The UN system's footprint and efforts to reduce it", United Nations Environment Programme, 2009 |
Предисловие Генерального секретаря к докладу "К климатически нейтральной ООН - след системы ООН и усилия по его уменьшению", Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, 2009 год |
'How's it looking on the Footprint? ' |
'Как оно находит След? ' |
During the third World Urban Forum UN-Habitat organized a networking event entitled "The Global Footprint of Cities", which explored the linkages between the global environmental issues of climate change and biodiversity and local concerns and actions. |
Во время третьего Всемирного форума городов ООН-Хабитат организовала мероприятия по установлению связей под девизом "Глобальный след городов", на котором рассматривались связи между глобальными природоохранными вопросами изменения климата и биоразнообразия с предметами обеспокоенности и действиями на местном уровне. |
I found the footprint over here somewhere. |
Я нашел след где-то здесь. |
Look at this huge footprint. |
Посмотри на этот огромный след. |
Looks like they left a footprint. |
Похоже, они оставили след. |
It's almost like a human footprint. |
Почти как человеческий след. |
She's a footprint on the beach. |
Она как след на пляже. |
This footprint was found at the site of Hyang-sook's murder. |
Этот след был найден там, где убили Хьянг-су. |
Just eight years after Kennedy's announcement, astronaut Neil Armstrong pressed his footprint into the lunar dust. |
Всего восемь лет после того, как Кеннеди объявил о программе, астронавт Нил Армстронг оставил свой след на пыльной лунной поверхности. |
While these technologies have a comparatively small footprint on the ocean floor and are less visible if located farther offshore, biologists remain concerned about potential environmental consequences. |
Хотя эти технологии оставляют относительно незначительный след на морском дне, биологи по-прежнему обеспокоены потенциальными экологическими последствиями. |
While individual pots have a small footprint on the seabed, a large number of pots has a larger footprint than a longline, and can disturb the seabed by crushing animals or scraping epi-fauna attached to the seabed from its anchored location. |
Хотя каждая ловушка оставляет лишь незначительный след на морском дне, в большом числе они оставляют больший след, чем ярус, и способны наносить ущерб дну - раздавливать животных или соскребать эпифауну, прикрепляющуюся к морскому дну. |
The human footprint may leave a more profound impact than the physical structures of the world's mega-cities. |
След деятельности человека может оставить более глубокое воздействие, чем физические структуры мировых мегаполисов. |
The footprint in this photo, and the sole of your shoe. |
Давай сравним отпечаток на фото и след твоих кроссовок. |
A footprint doesn't look like a boot. |
Отпечаток не похож на след от ботинка. |
Fortunately, it has a very distinct chemical footprint. |
К счастью, ее химический след легко распознать. |
Mark the day with a footprint. |
Отметьте этот день, оставив след. |
Marking the day with a footprint. |
Да. Отметить этот день, оставив след. |
A footprint's easier than a tattoo. |
Оставить след легче, чем сделать татуировку. |
Likewise, organic farming actually leaves a larger footprint than its conventional cousin. |
А вот, например, органическое сельское хозяйство оставляет более заметный «след», чем его обычный вариант. |