| According to legend, this is a drop of nectar fell from the churning of the oceans when the world was created, and a stone wall has Vishnu footprint. | Согласно легенде, это капля нектара упал с волнение океана, когда мир был создан, и каменные стены Вишну след. |
| The river of life will wash off a footprint on the sand - but the Poet's word will remain. | Река жизни смоет след на песке - останется слово Поэта. |
| Can it change the footprint that you'll ultimately leave on the world? | Может ли он изменить тот след, что вы отставите в мире? |
| We also found a footprint in the flowerbed outside his study - matches your shoe size! | Ещё мы нашли след на клумбе напротив его кабинета - совпадает по размеру с вашей обувью! |
| On the book there was a picture of him with a hat looking at a footprint on the beach. | В книге есть рисунок, на котором он в шляпе разглядывает след на пляже. |
| Foreword by the Secretary-General to "Moving Towards a Climate Neutral UN - The UN system's footprint and efforts to reduce it", United Nations Environment Programme, 2009 | Предисловие Генерального секретаря к докладу "К климатически нейтральной ООН - след системы ООН и усилия по его уменьшению", Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, 2009 год |
| 'How's it looking on the Footprint? ' | 'Как оно находит След? ' |
| During the third World Urban Forum UN-Habitat organized a networking event entitled "The Global Footprint of Cities", which explored the linkages between the global environmental issues of climate change and biodiversity and local concerns and actions. | Во время третьего Всемирного форума городов ООН-Хабитат организовала мероприятия по установлению связей под девизом "Глобальный след городов", на котором рассматривались связи между глобальными природоохранными вопросами изменения климата и биоразнообразия с предметами обеспокоенности и действиями на местном уровне. |
| I found the footprint over here somewhere. | Я нашел след где-то здесь. |
| Look at this huge footprint. | Посмотри на этот огромный след. |
| Looks like they left a footprint. | Похоже, они оставили след. |
| It's almost like a human footprint. | Почти как человеческий след. |
| She's a footprint on the beach. | Она как след на пляже. |
| This footprint was found at the site of Hyang-sook's murder. | Этот след был найден там, где убили Хьянг-су. |
| Just eight years after Kennedy's announcement, astronaut Neil Armstrong pressed his footprint into the lunar dust. | Всего восемь лет после того, как Кеннеди объявил о программе, астронавт Нил Армстронг оставил свой след на пыльной лунной поверхности. |
| While these technologies have a comparatively small footprint on the ocean floor and are less visible if located farther offshore, biologists remain concerned about potential environmental consequences. | Хотя эти технологии оставляют относительно незначительный след на морском дне, биологи по-прежнему обеспокоены потенциальными экологическими последствиями. |
| While individual pots have a small footprint on the seabed, a large number of pots has a larger footprint than a longline, and can disturb the seabed by crushing animals or scraping epi-fauna attached to the seabed from its anchored location. | Хотя каждая ловушка оставляет лишь незначительный след на морском дне, в большом числе они оставляют больший след, чем ярус, и способны наносить ущерб дну - раздавливать животных или соскребать эпифауну, прикрепляющуюся к морскому дну. |
| The human footprint may leave a more profound impact than the physical structures of the world's mega-cities. | След деятельности человека может оставить более глубокое воздействие, чем физические структуры мировых мегаполисов. |
| The footprint in this photo, and the sole of your shoe. | Давай сравним отпечаток на фото и след твоих кроссовок. |
| A footprint doesn't look like a boot. | Отпечаток не похож на след от ботинка. |
| Fortunately, it has a very distinct chemical footprint. | К счастью, ее химический след легко распознать. |
| Mark the day with a footprint. | Отметьте этот день, оставив след. |
| Marking the day with a footprint. | Да. Отметить этот день, оставив след. |
| A footprint's easier than a tattoo. | Оставить след легче, чем сделать татуировку. |
| Likewise, organic farming actually leaves a larger footprint than its conventional cousin. | А вот, например, органическое сельское хозяйство оставляет более заметный «след», чем его обычный вариант. |