| So then now, even though my foot is about to be repaired, I use the crutches a lot. OK? | Так что теперь, даже если моя ступня практически зажила, я использую костыли довольно часто. |
| During his detention, he was reportedly subjected to electric shocks, suspension and beatings with a gun as a result of which he was said to have lost a toe, to have a disabled left foot and occasional paralysis in his legs. | По имеющимся сведениям, во время содержания под стражей его пытали током, подвешивали и били пистолетом, в результате чего он потерял палец стопы, у него покалечена левая ступня и время от времени наблюдаются симптомы паралича ног. |
| But, Skip, that was your lucky robot's foot what came off of your lucky leg. | Скип, это была твоя счастливая ступня, снятая с твоей ноги! |
| If the foot shall say because I am not the hand, I'm not of the body, is it therefore not of the body? | Если ступня скажет я не рука, я не от тела, значит ли это что она не от тела? |
| Foot, lower and upper leg and flesh as far as junction with upper femur (each) | Ступня, нижняя и верхняя часть ноги, а также тело до точки соединения с бедром (каждым) |
| Ltchy foot means liver failure. | Если ступня чешется, значит, печени пришёл конец. |
| That foot was in the water. | Ступня была в воде. |
| Right foot has no pulse. | Правая ступня без пульса. |
| It's her left foot. | Это её левая ступня. |
| Is my foot your knee? | Моя ступня это твоё колено? |
| It's the Donbot's lucky robot's foot. | Это счастливая ступня Донбота. |
| It's a child's foot, Joe. | Это детская ступня, Джо. |
| Still a foot, I guess. | Обычная ступня, я думаю. |
| The leg is acting as a foot. | Нога работает как ступня. |
| His foot is as cold as ice. | Ступня холодная, как лед. |
| That foot is completely mangled. | ! Ступня сильно повреждена. |
| Where's the foot now? | А где эта ступня сейчас? |
| The left foot shall be positioned as flat as possible on the toeboard. | Левая ступня должна располагаться, насколько это возможно, плашмя на наклонной доске для ног водителя. |
| I read a case study of a teratoma patient with a perfectly formed foot in their brain. | Я читал исследования одного случая, когда в мозгу была полностью сформированная ступня. |
| Very slowly, walk the grid... one foot in front of the other. | Очен ь медлен но подойди... ступня к ступне по прямой линии. |
| Plus, my foot's twice its normal size, and the mosquitoes are really going after my jellyfish bites. | К тому же моя ступня стала в два раза больше чем обычно, а москиты охотятся на мои медузьи укусы. |
| The foot... (IMITATES RlPPlNG) Just got ripped off in the middle of the accident. | А ступня, ступня оторвалась где-то по ходу аварии. |
| Would a foot from the lustre get to its huckle hanging on the ceiling? | Ступня с люстры подошла бы к своей тазобедренной кости, висящей на потолке? |
| Where possible the left foot is located approximately the same distance to the left of the centre plane of the 3-D H machine as the right foot is to the right. | Левая ступня по возможности устанавливается таким образом, чтобы она находилась приблизительно на таком же расстоянии с левой стороны от центральной плоскости механизма определения точки Н, на каком находится правая ступня с правой стороны. |
| As shown in Fig.(b), each leg shall be lowered until the foot comes in contact with the floor while the foot and tibia are kept at a right angle to one another and the thigh inclination angle kept constant. | Как показано на рис. Ь), каждую ногу опускают до тех пор, пока ступня не будет установлена на полу; при этом ступня и голень должны находиться под прямым углом друг к другу, а угол наклона бедра должен быть постоянным. |