You never fold cashmere! |
Никогда нельзя складывать кашемир. |
Ahjumma, do you know how to fold a turtle? |
ты знаешь как складывать черепашку? |
That's not how you fold them. |
Вот так надо складывать. |
Don't make me fold it up and put it away and bring it home, knowing you didn't even see it. |
Не заставляй меня все складывать и увозить домой с сознанием того, что ты этого даже не увидела. |
If we take its surfaces and fold them again and again andagain and again, then after 16 iterations, 16 steps, we end up with400,000 surfaces and a shape that looks, for instance, likethis. |
Если мы возьмём его поверхности и начнём складывать, ещё, иещё, и ещё, и ещё, то после 16 повторов мы получаем 400000поверхностей и фигуру, которая выглядит, к примеру, воттак. |
Dear K., your turn to fold. |
Дорогая К., твоя очередь складывать вещи. |
My mom made me fold my own clothes or I took one upside the head. |
Моя мама заставляла меня самому складывать свою одежду и все, что я разбрасывал. |
Mother obviously never told you how to fold a shirt. |
Видно, мама тебя не учила складывать рубашки. |
Well, according to my boss, I can't iron... or vacuum... or fold. |
Веря моей начальнице, я не умею гладить... и пылесосить... и складывать белье. |
you learn the special way to fold the towels! |
Учишься, как правильно складывать полотенца! |
We'll have to fold you in half just to get you through the doorway! |
Придется нам тебя напополам складывать, чтобы ты в дверь проходил! |
We can fold a million times faster, we can fold in hundreds and hundreds of variations. |
Мы можем делать это в миллион раз быстрее, мы можем складывать сотни и сотни вариантов. |
They are the most flexible mounts available and allow you to fold out your TV on one or more arms and multiple pivot points to give a maximum range of viewing angles. |
Это самые гибкие крепления имеющиеся на рынке и они дают возможность «складывать» ТВ на одном или более кронштейнах и нескольких поворотных пунктах для максимального числа углов просмотра. |