Dangerous mission, things go sideways, Flynn blames his commanding officer. |
Опасная мисия, что то идет не так, Флин обвиняет своего командира |
Mrs. Flynn, I need you to hold up here for a second, okay? |
Миссис Флин, могли бы вы задержаться буквально на секунду, хорошо? |
Now this might seem an odd question, but in 1947, do you remember when Vera Mulqueen and Joe Flynn were murdered? |
Этот вопрос может показаться странным, но в 1947, вы помните когда Вера Малквин и Джо Флин были убиты? |
I've got eyes on Flynn. |
Я присмотрю за Флин. |
Flynn, you want to be in trouble? |
Флин, тебе нужны проблеммы? |
Ms. Flynn, I'm sorry. |
Мисс Флин, простите. |
Errol Flynn is not backing down. |
Эррол Флин не отступает. |
Alec Flynn, is End of Watch. |
Алик Флин, закончил дежурство. |
But Flynn would know. |
Но Флин знал бы. |
Sean Flynn from Omaha. |
Шон Флин из Омаха. |
His name is Randall Flynn. |
Его зовут Рендал Флин. |
I'm so sorry, Flynn. |
Это всё я, Флин. |
What is this, Mr. Flynn? |
Что это, мистер Флин? |
That's just insensitive, Flynn. |
Это же грубо, Флин. |
You're Flynn Rider! |
Ты же Флин Райдер! |
TBD Michael Flynn, Deloitte |
Майкл Флин, "Делойт" |
F.O., Errol Flynn. |
П.Л. Еррол Флин. |
Officer Alec Flynn, please respond. |
Офицер Алик Флин, ответьте. |
That's Officer Flynn. |
Это же офицер Флин! |
Boy, this gig is even better than the job I had providing night time heat for Lara Flynn Boyle. |
Да-а, это даже лучше, чем та работа, которая заключалась, в том, чтобы я нагревал Лару Флин Бойл. |
Flynn was working out of Highway Unit 7 up in Fleetwood, right? |
Флин дежурил в седьмом районе во Флитвуде, да? |
So there I was, Princess... Angry warlord to my left, ferocious dire wolves to my right, gold coins in my hand, and where's my faithful partner, Flynn Rider? |
Так вот, принцесса, разъяренный воевода слева, свирепые волчары справа, золотишко у меня на руках, а где мой верный напарник, Флин Райдер? |
Flynn, Flynn, Flynn! |
Флин, Флин, Флин! |
I'm so... I'm so sorry, Flynn. |
И все... это из-за меня, Флин. |
Whatever it is, don't forget Bailiff's number-one client is Billy Flynn. |
Что бы там не было не забывай что клиент номер один у Била Флина - Били Флин |