With the increased use of energy-efficient fluorescent bulbs, the disposal of such items posed a potentially serious source of mercury contamination. |
В связи с увеличением масштабов применения энергоэффективных люминесцентных ламп утилизация таких предметов также является потенциально серьезным источником загрязнения ртуть. |
Exempted were discharge lamps for headlights and fluorescent tubes used in instrument panel displays. |
Исключение установлено для разрядных ламп фар и люминесцентных ламп, используемых в индикаторах приборной панели. |
The invention relates to various technical fields using materials with developed surfaces in the form of multi-layered nano-structures for the production of solar batteries, photodetectors, catalytic converters and high-efficiency fluorescent light sources. |
Изобретение относится к различным областям техники, использующих материалы с развитыми поверхностями в виде многослойных наноструктур для производства солнечных батарей, фотоприемных устройств, катализаторов, высокоэффективных люминесцентных источников света. |
In that connection, one speaker said that the use of mercury in compact fluorescent lights saved energy and was often offset by reduced emissions of mercury from coal-fired power stations. |
В этой связи один оратор заявил, что использование ртути в компактных люминесцентных лампах позволяет экономить энергию и зачастую компенсируется сокращением выбросов ртути с работающих на угле электростанций. |
Mercury content in a fluorescent lamp was 50 mg in 1974, but decreased to 7.5 mg in 2005. |
В 1974 году содержание ртути в люминесцентных лампах составляло 50 мг, однако к 2005 году оно сократилось до 7,5 мг. |
Where original boxes or packages are not available, containers which are specially designed to store wastes containing mercury (e.g. fluorescent lamp containers) should be purchased. |
При отсутствии оригинальных ящиков или пакетов, должны быть приобретены контейнеры, которые специально предназначены для хранения отходов, содержащих ртуть (например, контейнеры для люминесцентных ламп). |
There are regulations to remove inefficient boilers and refrigeration units from the European market, and plans for minimum standards for fluorescent lamp ballasts. |
Существуют правила, предусматривающие изъятие из продажи на европейском рынке неэффективных котлов и холодильных установок, а также планы относительно разработки минимальных стандартов в отношении балластного сопротивления люминесцентных ламп. |
Negative experience for fluorescent tubes, CFLs, and neon lights. |
Отрицательный опыт замещения трубчатых люминесцентных ламп, компактных люминесцентных ламп и неоновых ламп. |
The findings of the study included the following statement: In general, it appears that increasing the use of fluorescent lighting is an effective way to reduce life-cycle mercury emissions. |
Среди выводов этого исследования фигурировало следующее: В общем и целом, повышение использования люминесцентных ламп представляется эффективным способом снижения выбросов ртути на протяжении их жизненного цикла. |
The Brovary Lighting Engineering Plant "LUMEN", belonging to the group of companies "Elotek", is a contemporary rapidly growing company, which is the largest manufacturer and a leader of the Ukrainian production of fluorescent lighting devices for office and industry needs. |
Броварской светотехнический завод «ЛЮМЕН», входящий в состав группы компаний «Элотек», - современное, динамично развивающееся предприятие, является крупнейшим производителем и лидером украинского производства люминесцентных светильников промышленного и офисного назначения. |
(b) Properties that contain products or articles that contain or are contaminated with PCBs in small quantities or low concentrations (e.g. light ballasts containing PCBs in the fluorescent fixtures); |
Ь) объектов, где находятся продукция или предметы, содержащие ПХД, ПХТ или ПБД или загрязненные ими в небольших количествах или низких концентрациях (например, стартеры люминесцентных ламп, в состав которых входят ПХД); |
Used to be a fluorescent lightbulb factory. |
Раньше тут была фабрика по производству люминесцентных ламп. |
Do you handle a lot of fluorescent bulbs here? |
Вы здесь много перерабатываете люминесцентных ламп? |
The governments of some countries, including Argentina and the U.S.A., are promoting the use of fluorescent tubes and CFL lamps to reduce energy consumption. |
Правительства некоторых стран, включая Аргентину и США, поощряют использования трубчатых и компактных люминесцентных ламп с целью сокращения потребления энергии. |
It is also the case that many of the countries where fluorescent lighting would be most effective at reducing emissions are also places where recycling infrastructure is lacking. |
Кроме того, ситуация такова, что многие страны, использование люминесцентных ламп в которых было бы чрезвычайно эффективным средством снижения выбросов, не обладают развитой инфраструктурой рециркуляции . |
The shark's bioluminescence develops before birth; the yolk sac is fluorescent before any photophores have formed, suggesting the mother transfers luminescent materials to her offspring. |
Способность к люминесценции ночные акулы получают ещё до рождения; желточный мешок начинает флюоресцировать ещё до образования фотофор, что, вероятно, происходит из-за передачи люминесцентных веществ от матери к потомству. |