Английский - русский
Перевод слова Fluorescent

Перевод fluorescent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Флуоресцентный (примеров 29)
Features: to coat small doses of the solvent used for the elimination of disambiguation (fluorescent method). Особенности: для нанесения малых доз растворителя, используемых при устранении неоднозначности (флуоресцентный метод).
A typical highlighter is fluorescent yellow, coloured with pyranine. Типичный текстовыделитель - флуоресцентный жёлтый, окрашенный пиранином.
Probably a fluorescent gene. Вероятно, флуоресцентный ген.
And even more mind-blowing, is my close colleague Vincent Pieribone at Yale, who has actually designed and engineered a fluorescent protein that responds to voltage. Мой коллега Винсент Пьербон в Йельском университете разработал и создал флуоресцентный белóк, который реагирует на напряжение.
Fluorescent product, purposed for the detection of cracks on porous surfaces, for example, on sanitary equipment not covered with enamel, on electric insulators, sintered metals, porcelain goods. Флуоресцентный продукт, предназначенный для выявления трещин на пористых поверхностях, например, на санитарном оборудовании, не покрытом эмалью, электроизоляторах, спеченных металлах, фарфоровых изделиях.
Больше примеров...
Люминесцентных (примеров 16)
The invention relates to various technical fields using materials with developed surfaces in the form of multi-layered nano-structures for the production of solar batteries, photodetectors, catalytic converters and high-efficiency fluorescent light sources. Изобретение относится к различным областям техники, использующих материалы с развитыми поверхностями в виде многослойных наноструктур для производства солнечных батарей, фотоприемных устройств, катализаторов, высокоэффективных люминесцентных источников света.
Where original boxes or packages are not available, containers which are specially designed to store wastes containing mercury (e.g. fluorescent lamp containers) should be purchased. При отсутствии оригинальных ящиков или пакетов, должны быть приобретены контейнеры, которые специально предназначены для хранения отходов, содержащих ртуть (например, контейнеры для люминесцентных ламп).
Negative experience for fluorescent tubes, CFLs, and neon lights. Отрицательный опыт замещения трубчатых люминесцентных ламп, компактных люминесцентных ламп и неоновых ламп.
The findings of the study included the following statement: In general, it appears that increasing the use of fluorescent lighting is an effective way to reduce life-cycle mercury emissions. Среди выводов этого исследования фигурировало следующее: В общем и целом, повышение использования люминесцентных ламп представляется эффективным способом снижения выбросов ртути на протяжении их жизненного цикла.
It is also the case that many of the countries where fluorescent lighting would be most effective at reducing emissions are also places where recycling infrastructure is lacking. Кроме того, ситуация такова, что многие страны, использование люминесцентных ламп в которых было бы чрезвычайно эффективным средством снижения выбросов, не обладают развитой инфраструктурой рециркуляции .
Больше примеров...
Люминесцентные (примеров 12)
Common product groups which may contain mercury are batteries, thermometers and fluorescent light sources. Обычные группы продукции, которые могут содержать ртуть, это: аккумуляторы, термометры и люминесцентные источники света.
I smash fluorescent lights at the gravel pit. Я разбиваю люминесцентные лампы в гравийном карьере.
We all know how much he hates fluorescent lights. Мы все знаем, как он ненавидит люминесцентные лампы
This time I tried to build a softbox, I think you call it... a simple cardboard box, pierced with windows on several sides, and they attacked on sheets of white paper and illuminated by two fluorescent light bulbs tiny. На этот раз я пытался построить Софтбокс, я думаю, вы это называете... простой картонной коробке, пронзили с окнами на нескольких сторон, и они напали на листах белой бумаги и освещены две люминесцентные лампочки крошечные.
Fluorescent and incandescent lamps are bulb shaped and emit light in all directions and, in the case of downlight applications, as much as 50 percent of the light is emitted back into the fixture and lost. Люминесцентные лампы и лампы накаливания вследствие шарообразной формы излучают свет во всех направлениях, а в случае локального освещения до 50 процентов света излучается назад в светильник и потому теряется.
Больше примеров...
Флуоресцентные (примеров 34)
In addition, fluorescent probes can be targeted to many different tissues. Кроме того, флуоресцентные зонды могут быть прикреплены к различным тканям.
Yet, when measured by the light they generate, candles are almost 100 times less efficient than incandescent light bulbs, and more than 300 times less efficient than fluorescent lights. И все же, если измерить свет, который они производят, свечи почти в 100 раз менее экономичны, чем лампы накаливания, и более чем в 300 раз менее экономичны, чем флуоресцентные лампы.
All fluorescent bulbs typically contain 10-40 milligrams of mercury (. - . grams of mercury). Все флуоресцентные лампы обычно содержат 10 - 40 мг ртути (0,01 - 0,04 г ртути).
Are there fluorescent lights in here? Тут у вас что, флуоресцентные лампы?
Newly developed fluorescent proteins that absorb in the near-IR range (e.g. red fluorescent protein) allow imaging deep inside tissues. Недавно разработанные флуоресцентные белки, которые поглощают в ближнем ИК-диапазоне (например, красный флуоресцентный белок) позволяют визуализацию глубоко внутри ткани.
Больше примеров...
Флюоресцирующих (примеров 16)
4.2. The adhesion of laminated or coated retro-reflective and fluorescent materials shall be determined. 4.2 Определяется сила сцепления светоотражающих и флюоресцирующих материалов, наносимых в виде отдельного слоя или покрытия.
The use of reflecting and fluorescent material could also be usefully recommended when the visibility of the sign is of primordial importance for safety, at dawn or dusk or in unfavourable weather conditions. Использование светоотражающих или флюоресцирующих материалов также целесообразно предусматривать в тех случаях, когда различимость знака имеет первостепенное значение для безопасности: во время восхода солнца или с наступлением темноты либо при неблагоприятных погодных условиях .
Amend the sixth bullet to read: "Generally improve road surface marking, direction indicator panels, vertical signs, etc. by using retro-reflective or fluorescent materials;". Изменить шестой подпункт следующим образом: "усовершенствовать в целом дорожную разметку, указатели направления движения, дорожные знаки и сигналы и т.д. на основе использования светоотражающих и флюоресцирующих материалов;".
The importance, when walking or cycling at night or in bad weather, of making oneself seen by other road users by wearing safety equipment such as fluorescent jackets and clothing and/or a helmet with retro-reflective materials важность того, чтобы дети в качестве пешеходов или при езде на велосипеде были хорошо видимы для других пользователей в ночное время и в плохую погоду за счет использования защищенного оборудования, например флюоресцирующих курток, одежды и/или шлема со светоотражающими устройствами.
A national committee was also examining the entire life cycle of compact fluorescent lights and fluorescent tube lights in India and the Government was setting standards on their mercury content. Один национальный комитет изучает весь цикл жизни компактных флюоресцирующих ламп и флюоресцирующих трубок в Индии, а правительство разрабатывает нормы в отношении содержания ртути в этих устройствах.
Больше примеров...
Флуоресцентного (примеров 17)
Completely automatic installation for fluorescent penetrant inspection. Полностью автоматическая установка для флуоресцентного пенетрантного контроля.
2.5.2. Colour of the fluorescent light of the device. 2.5.2 Цвет флуоресцентного света устройства .
And in this coral, it could be making up to 14 percent of its body mass - could be this fluorescent protein. Вот этот коралл может производить до 14% своей массы флуоресцентного белкá.
Fluorescent lights. Asbestos. От флуоресцентного света и асбеста.
But then we started to find other fluorescent marine life, like this green fluorescent bream, with its, like, racing stripes along its head and its nape, and it's almost camouflaged and fluorescing at the same intensity as the fluorescent coral there. Но потом мы стали находить других светящихся жителей моря, например, этого зелёного флуоресцентного леща с почти гоночными полосками на голове и загривке, он практически невидим, светясь с такой же интенсивностью, как и флуоресцентные кораллы.
Больше примеров...
Флуоресцентными (примеров 11)
Then the guys finally arrive to foggy club with cool fluorescent lights, where dancers in lingerie laying in hoops that are hanging from the ceiling. Затем парни наконец прибывают в туманный клуб с прохладными флуоресцентными лампами, где танцоры в нижнем белье лежат в обручах, свисающих с потолка.
Visible light, creating interferences: about 1 lux per 1000 mcW/cm?, which makes possible the use of the torch for non-destructive testing by fluorescent methods. Видимый свет, создающий помехи: примерно 1 люкс на тысячу мкВт/см?, что делает возможным использование фонаря для неразрушающего контроля флуоресцентными методами.
We are under fluorescent lights! Мы же под флуоресцентными лампами!
The entire cell block is illuminated by means of fluorescent lights which are kept on all night and affects the author's ability to sleep. Весь камерный блок в течение всей ночи освещается флуоресцентными лампами, мешая сну.
The invention relates to analysis of object dyed with fluorescent colouring agents carried out with the aid of a fluorescent microscope. Изобретение относится к анализу объектов, покрашенных флуоресцентными красителями, осуществляемому с помощью модифицированного флуоресцентного микроскопа.
Больше примеров...
Флюоресцентных (примеров 16)
2.2 Studies have shown conclusively (SINTEF 1997 and TNO 1997) that in these particularly unfavourable conditions, the use of fluorescent colours together with retro-reflection at least doubles visibility. Результаты исследований (СИНТЕФ, 1997 год, и ТНО, 1997 год) убедительно показывают, что в особо неблагоприятных условиях использование флюоресцентных красок, обладающих также светоотражающими свойствами, по меньшей мере в два раза улучшает видимость дорожных знаков.
Something tells me it wasn't just for the fluorescent lights. Что-то мне подсказывает, что это не было предназначено для флюоресцентных ламп.
Pre-World War II, fluorescent bulbs contained large amounts of beryllium. В довоенных флюоресцентных лампах использовали большие объёмы бериллия.
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year. 65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году.
100 million compact fluorescent light bulbs means that we'll save 600 million dollars in energy bills, and 20 million tons of CO2 every year, year in and year out. 100 миллионов компактных флюоресцентных лампочек означает, что мы сэкономим 600 миллионов долларов по счетам на электроэнергию, и 20 миллионов тонн выбросов углекислого газа, и так из года в год.
Больше примеров...
Люминесцентными (примеров 8)
Won't be stuck in a room with fluorescent lights and a crazy pregnant lady anymore. Не придется больше торчать в комнате с люминесцентными лампами и сумасшедшей беременной женщиной.
During the regional implementation meeting, reference was made to a World Bank initiative to promote the substitution of incandescent bulbs for compact fluorescent light bulbs, despite the fact that the latter contain mercury and countries are ill-equipped to dispose of them. Участники регионального совещания отметили инициативу Всемирного банка по замене ламп накаливания компактными люминесцентными лампами, хотя последние содержат ртуть, а страны не готовы к их утилизации.
Another example from the region was a pilot project in India for Clean Development Mechanism (CDM)-based lighting project for households, where 400 million incandescent bulbs would be replaced with compact fluorescent bulbs at the price of incandescent bulbs. Другим из существующих в регионе примеров является осуществляемый для домохозяйств в Индии экспериментальный проект по освещению, который основывается на механизме чистого развития (МЧР) и предусматривает замену 400 млн. ламп накаливания компактными люминесцентными лампами по цене первых.
The National Saving Energy Plan implemented in December 2006 promotes the substitution of incandescent lamps with fluorescent tubes and CFLs. Национальный план энергосбережения, введенный в действие в декабре 2006 года, призван поощрять замещение ламп накаливания люминесцентными лампами и компактными люминесцентными лампами.
They ushered me down a narrow set of stairs that led to this dirty, dimly fluorescent lit basement. Они привели меня к узенькой лестнице, ведущей в грязный подвал, тускло освещённый люминесцентными лампами.
Больше примеров...
Флуоресцирующего (примеров 8)
Test of resistance of the retro-reflecting device or fluorescent retro-reflecting material. Испытание на устойчивость светоотражающего устройства либо флуоресцирующего светоотражающего материала .
2.2.2. Colour of the fluorescent material for the advance-warning triangle of type 2 2.2.2 Цвет флуоресцирующего материала для предупреждающего треугольника типа 2
(c) For the instrumental measurement of the fluorescent colour, alternative methods are now introduced and allowed. с) Введены и допускаются к применению альтернативные методы инструментального измерения флуоресцирующего цвета.
After this test, the colour co-ordinates of the fluorescent material shall comply with colour specification in paragraph 7. 2. 2. 2. of this Regulation. 12.2 После этого испытания координаты цветности флуоресцирующего материала должны соответствовать цветам спецификации, содержащейся в пункте 7.2.2.2 настоящих Правил.
7.3.1.1. The values of the CIL of retro-reflecting optical units or the fluorescent retro-reflecting material shall be not less than those given in the table below, expressed in millicandelas per lux, for the angles of divergence and the illumination angle shown: 7.3.1.1 Величины КСС совокупности светоотражающих оптических элементов или флуоресцирующего светоотражающего материала должны быть по меньшей мере равны значениям, приведенным в следующей таблице и выраженным в миллисвечах на люкс при указанных углах расхождения и освещения:
Больше примеров...
Флюоресцентные (примеров 6)
Our side is this scrappy piece of land where kids go to smash fluorescent light tubes. На нашей стороне находится паршивый клочок земли, куда дети ходят побить флюоресцентные лампы.
The Working Party was also informed about the security features included in the TIR Carnet, such as fluorescent ink and watermarks. Рабочая группа была также проинформирована о таких элементах безопасности, введенных в книжку МДП, как флюоресцентные чернила и водяные знаки.
Prohibitions and/or restrictions on the following products containing cadmium: pigments; pesticides; fluorescent and other lamps; batteries and accumulators; PVC stabilizers; metal surface treatment agents; packaging; wastes; and platings. Запреты и/или ограничения на следующую продукцию, содержащую кадмий: пигменты; пестициды; флюоресцентные и другие лампы; батареи и аккумуляторы; стабилизаторы ПВХ; вещества для обработки поверхности металлов; упаковочные материалы; отходы и гальванопокрытия.
that use should be made of a fluorescent background or surround colour on retro-reflective signs so as to draw the attention of road-users to particularly dangerous situations. с другой стороны, использовать световозвращающие флюоресцентные материалы в качестве фона или рамки щитов, с тем чтобы обращать внимание пользователей дороги на особенно опасные ситуации .
Second level: security features that can be seen using optical instruments or special lighting: microprints and reverse microprints, ultraviolet fluorescent ink and overlay printing; Второй уровень: характеристики защиты, которые проверяются при помощи оптических приборов или специального освещения: микропечать или зеркальная микропечать, ультрафиолетовые флюоресцентные чернила и вторичное тиснение.
Больше примеров...
Флуоресцирующих (примеров 6)
Water or water vapour penetration into the edges of fluorescent retro-reflecting materials shall not be deemed to indicate failure. Проникновение воды или водяного пара за края флуоресцирующих светоотражающих материалов не считается указывающим на исправность .
Description of the measurement geometry for measurement of the colour and the luminance factor of fluorescent retro-reflective materials Описание геометрии измерения цвета и коэффициента яркости флуоресцирующих светоотражающих материалов
The test samples shall be representative of current production, fabricated in accordance with the recommendations of the manufacturer(s) of the retro-reflective and fluorescent (class 1) or retro-reflective only (class 2). Испытываемые образцы должны представлять производимые в настоящее время знаки, выпускаемые в соответствии с рекомендациями завода-изготовителя (заводов-изготовителей) светоотражающих и флуоресцирующих (класс 1) или только флуоресцирующих (класс 2) материалов или приспособлений.
The pictures of recorded individual molecule and nanoparticle images are processed by a computer for searching the co-ordinates of the stain centres and building the object image according to the calculated co-ordinates of the stain centres corresponding to the co-ordinates of the individual fluorescent molecules and nanoparticles. Кадры с зарегистрированными изображениями одиночных молекул и наночастиц обрабатываются на компьютере с целью поиска координат центров пятен и постройки изображения объекта по вычисленным координатам центров пятен, соответствующих координатам индивидуальных флуоресцирующих молекул и наночастиц.
A laser produces the oscillation thereof which is sufficient for recording the non-overlapping images of said molecules and nanoparticles and for decolouring already recorded fluorescent molecules. Лазер обеспечивает их возбуждение, достаточное не только для регистрации не перекрывающихся изображений, но и для обесцвечивания уже зарегистрированных флуоресцирующих молекул.
Больше примеров...
Флуоресцентным (примеров 7)
A more detailed analysis of Aurora B localization has been carried out in mammalian cells by tagging Aurora B with green fluorescent protein. Более детальный анализ локализации белка Aurora B был проведен в клетках млекопитающих, помечая Aurora B зеленым флуоресцентным белком.
I am not going to die slowly in a hospital bed under fluorescent lighting with people stopping by to gawk and lie about how I look. Я не собираюсь медленно умирать на больничной кровати под флуоресцентным светом с людьми, останавливающимися, чтобы поглазеть и соврать о том, как я выгляжу.
But if you look at them under fluorescent light, you see lots of patterns, you can really see the differences among them. Но если посмотреть под флуоресцентным светом, можно увидеть множество узоров и их разнообразие.
Had a little fluorescent light on it. Оно светилось флуоресцентным светом.
In addition to the red fluorescent zebrafish, trademarked as "Starfire Red", Yorktown Technologies released a green fluorescent zebrafish and an orange-yellow fluorescent zebrafish in mid-2006. В дополнение к красным флуоресцентным данио-рерио, продаваемым под торговой маркой «Красная звёздная рыбка» (англ. Starfire Red), к середине 2006 года были выведены зеленые и оранжево-желтый флуоресцентный данио, а в 2011 году, - синие и фиолетовые.
Больше примеров...
Fluorescent (примеров 9)
"That's Where You're Wrong", "Fluorescent Adolescent" and "505" were played in encore. А композиции «That's Where You're Wrong», «Fluorescent Adolescent» и «505» были исполнены на бис.
Songs such as "Fluorescent Adolescent" and "Do Me a Favour" explored failed relationships, nostalgia and growing old, while musically the band took up a more uptempo and aggressive sound. Песни «Fluorescent Adolescent» и «Do Me a Favour» описывали неудачные отношения, ностальгию и постепенное старение, в то время как в музыкальном плане группа использовала более быстрый и агрессивный звук.
"Fluorescent Adolescent" and "505" charted in the Top 75, at No. 60 and No. 74 respectively. Песни «Fluorescent Adolescent» и «505» попали в Топ-75, достигнув 60-й и 74-й строчки соответственно.
The tracks "The Bakery" and "Plastic Tramp" also mentioned in the NME interview did not make it onto the album, but were later released as B-sides on the "Fluorescent Adolescent" single. Композиции «The Bakery» и «Plastic Tramp» не вошли в состав альбома, однако были позднее выпущены в качестве би-сайдов на сингле «Fluorescent Adolescent».
During the concert at Subbotnik Festival in Russia on 6 July, after "Do Me a Favour" the band performed "Evil Twin", "Fluorescent Adolescent" and "R U Mine?" at the end of main set. Во время концерта на московском «субботнике» 6 июля, после «Do Me a Favour» группа исполнила «Evil Twin», «Fluorescent Adolescent» и «R U Mine?» закончив основной сет.
Больше примеров...