Английский - русский
Перевод слова Fluorescent

Перевод fluorescent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Флуоресцентный (примеров 29)
This fluorescent penetrant of Level 1, emulsifiable after the coating is characterized by very low viscosity. Данный флуоресцентный пенетрант уровня 1, эмульгируемый после нанесения, отличается очень низкой вязкостью.
It's the Kei for fluorescent light. Правда? Это "кей", который обозначает флуоресцентный свет
Fluorescent product, purposed for the detection of cracks on porous surfaces, for example, on sanitary equipment not covered with enamel, on electric insulators, sintered metals, porcelain goods. Флуоресцентный продукт, предназначенный для выявления трещин на пористых поверхностях, например, на санитарном оборудовании, не покрытом эмалью, электроизоляторах, спеченных металлах, фарфоровых изделиях.
Fluorescent proteins that are already widespread, powerful tools for biomedical research, such as green fluorescent protein, can also be visualized using MSOT. Флуоресцентные белки, которые уже нашли широкое распространение и являются мощными инструментами для биомедицинских исследований, такие как зеленый флуоресцентный белок, также могут быть визуализированы с помощью МСОТ.
Fluorescent Multilayer Disc (FMD) is an optical disc format developed by Constellation 3D that uses fluorescent, rather than reflective materials to store data. Флуоресцентный многоуровневый диск (FMD) - формат оптического носителя, разработанный компанией «Constellation 3D», использующий флуоресценцию вместо отражения для хранения данных.
Больше примеров...
Люминесцентных (примеров 16)
The invention relates to various technical fields using materials with developed surfaces in the form of multi-layered nano-structures for the production of solar batteries, photodetectors, catalytic converters and high-efficiency fluorescent light sources. Изобретение относится к различным областям техники, использующих материалы с развитыми поверхностями в виде многослойных наноструктур для производства солнечных батарей, фотоприемных устройств, катализаторов, высокоэффективных люминесцентных источников света.
(b) Properties that contain products or articles that contain or are contaminated with PCBs in small quantities or low concentrations (e.g. light ballasts containing PCBs in the fluorescent fixtures); Ь) объектов, где находятся продукция или предметы, содержащие ПХД, ПХТ или ПБД или загрязненные ими в небольших количествах или низких концентрациях (например, стартеры люминесцентных ламп, в состав которых входят ПХД);
Used to be a fluorescent lightbulb factory. Раньше тут была фабрика по производству люминесцентных ламп.
Do you handle a lot of fluorescent bulbs here? Вы здесь много перерабатываете люминесцентных ламп?
The shark's bioluminescence develops before birth; the yolk sac is fluorescent before any photophores have formed, suggesting the mother transfers luminescent materials to her offspring. Способность к люминесценции ночные акулы получают ещё до рождения; желточный мешок начинает флюоресцировать ещё до образования фотофор, что, вероятно, происходит из-за передачи люминесцентных веществ от матери к потомству.
Больше примеров...
Люминесцентные (примеров 12)
Common product groups which may contain mercury are batteries, thermometers and fluorescent light sources. Обычные группы продукции, которые могут содержать ртуть, это: аккумуляторы, термометры и люминесцентные источники света.
fluorescent lights are hell, no? Люминесцентные лампы это ад, не так ли?
I smash fluorescent lights at the gravel pit. Я разбиваю люминесцентные лампы в гравийном карьере.
We all know how much he hates fluorescent lights. Мы все знаем, как он ненавидит люминесцентные лампы
Key issues to be addressed relate to a common customs tariff for the SADC region for compact fluorescent light bulbs; rules of origin; and technical standards. Ключевые вопросы, которые предстоит решить, связаны с общим таможенным тарифом в регионе САДК на компактные люминесцентные лампы, правилами происхождения и техническими стандартами.
Больше примеров...
Флуоресцентные (примеров 34)
When it hits our atmosphere, the oxygen and nitrogen molecules in the air glow like giant fluorescent lightbulbs. Когда он сталкивается с атмосферой, молекулы кислорода и азота светят как гигантские флуоресцентные лампы.
In addition, fluorescent probes can be targeted to many different tissues. Кроме того, флуоресцентные зонды могут быть прикреплены к различным тканям.
Also used are lipophilic membrane dyes which either partition between rafts and the bulk membrane, or change their fluorescent properties in response to membrane phase. Также используются липофильные мембранные красители, которые либо встраиваются между рафтами и остальной мембраной, либо изменяют свои флуоресцентные свойства в зависимости от фазы мембраны.
"Fluorescent lights contain Mercury." Флуоресцентные лампы содержат ртуть.
But then we started to find other fluorescent marine life, like this green fluorescent bream, with its, like, racing stripes along its head and its nape, and it's almost camouflaged and fluorescing at the same intensity as the fluorescent coral there. Но потом мы стали находить других светящихся жителей моря, например, этого зелёного флуоресцентного леща с почти гоночными полосками на голове и загривке, он практически невидим, светясь с такой же интенсивностью, как и флуоресцентные кораллы.
Больше примеров...
Флюоресцирующих (примеров 16)
These safety devices should be made of fluorescent materials fitted with retro-reflective bands in such a way that they are clearly visible under all conditions and from all angles. Эти защитные устройства должны быть изготовлены из флюоресцирующих материалов со светоотражающими полосами для того, чтобы они были ясно видимы во всех условиях и под любым углом.
Article 7: The delegation of Germany had in the past notified its reservation concerning the authorization in the Convention of fluorescent materials for signs and therefore requested that the explanatory wording should be revised to delete a reference to the performance of such signs. Статья 7: Поскольку делегация Германии ранее уже зарезервировала свою позицию в отношении разрешения использования в Конвенции флюоресцирующих материалов для дорожных знаков, она просила пересмотреть пояснительную формулировку для исключения всякой ссылки на эффективность материалов в этих знаках.
The aim of the proposed amendment is to reinforce conditions of visibility and legibility of road signs by permitting the use of (...) retro-reflective or fluorescent materials and to recommend that domestic legislation specify the conditions for the use of such materials. Предлагаемая поправка направлена на улучшение условий видимости и (...) удобочитаемости дорожных знаков посредством разрешения использования светоотражающих и флюоресцирующих материалов и на вынесение рекомендации об использовании таких материалов во внутригосударственном законодательстве.
The importance, when walking or cycling at night or in bad weather, of making oneself seen by other road users by wearing safety equipment such as fluorescent jackets and clothing and/or a helmet with retro-reflective materials важность того, чтобы дети в качестве пешеходов или при езде на велосипеде были хорошо видимы для других пользователей в ночное время и в плохую погоду за счет использования защищенного оборудования, например флюоресцирующих курток, одежды и/или шлема со светоотражающими устройствами.
A national committee was also examining the entire life cycle of compact fluorescent lights and fluorescent tube lights in India and the Government was setting standards on their mercury content. Один национальный комитет изучает весь цикл жизни компактных флюоресцирующих ламп и флюоресцирующих трубок в Индии, а правительство разрабатывает нормы в отношении содержания ртути в этих устройствах.
Больше примеров...
Флуоресцентного (примеров 17)
2.5.2. Colour of the fluorescent light of the device. 2.5.2 Цвет флуоресцентного света устройства .
Fluorescent lights and the asbestos. От флуоресцентного света и асбеста.
She thought the fluorescent lights would give me wrinkles. Она думала, что от флуоресцентного света у меня быстрее появятся морщины.
The invention relates to analysis of object dyed with fluorescent colouring agents carried out with the aid of a fluorescent microscope. Изобретение относится к анализу объектов, покрашенных флуоресцентными красителями, осуществляемому с помощью модифицированного флуоресцентного микроскопа.
But then we started to find other fluorescent marine life, like this green fluorescent bream, with its, like, racing stripes along its head and its nape, and it's almost camouflaged and fluorescing at the same intensity as the fluorescent coral there. Но потом мы стали находить других светящихся жителей моря, например, этого зелёного флуоресцентного леща с почти гоночными полосками на голове и загривке, он практически невидим, светясь с такой же интенсивностью, как и флуоресцентные кораллы.
Больше примеров...
Флуоресцентными (примеров 11)
Then the guys finally arrive to foggy club with cool fluorescent lights, where dancers in lingerie laying in hoops that are hanging from the ceiling. Затем парни наконец прибывают в туманный клуб с прохладными флуоресцентными лампами, где танцоры в нижнем белье лежат в обручах, свисающих с потолка.
We are under fluorescent lights! Мы же под флуоресцентными лампами!
Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light. Печать невидимыми флуоресцентными красками: содержит знаки, напечатанные специальной краской, не воспринимаемой глазом при естественном освещении.
The entire cell block is illuminated by means of fluorescent lights which are kept on all night and affects the author's ability to sleep. Весь камерный блок в течение всей ночи освещается флуоресцентными лампами, мешая сну.
The invention relates to analysis of object dyed with fluorescent colouring agents carried out with the aid of a fluorescent microscope. Изобретение относится к анализу объектов, покрашенных флуоресцентными красителями, осуществляемому с помощью модифицированного флуоресцентного микроскопа.
Больше примеров...
Флюоресцентных (примеров 16)
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year. 65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году.
(b) For non-articulated heavy vehicles, chevron-type markings made up of amber retro-reflective and red fluorescent materials. Ь) для несочлененных транспортных средств большой грузоподъемности - опознавательные знаки типа шеврона, составленного из светоотражающих материалов автожелтого цвета и флюоресцентных материалов красного цвета.
Establishment of a broad range of eligible incandescent and compact fluorescent lamp wattages for efficient lighting in residences; Ь) разработка широкого перечня соответствующих требованиям ламп накаливания с компактных флюоресцентных ламп необходимой мощности для эффективного освещения жилых помещений;
Something tells me it wasn't just for the fluorescent lights. Что-то мне подсказывает, что это не было предназначено для флюоресцентных ламп.
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year. 65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году.
Больше примеров...
Люминесцентными (примеров 8)
Interior lighting passenger compartment carried fluorescent fixtures have modes full, partial and emergency lighting. Внутреннее освещение пассажирского салона осуществляется люминесцентными светильниками, имеющими режимы полного, частичного и аварийного освещения.
During the regional implementation meeting, reference was made to a World Bank initiative to promote the substitution of incandescent bulbs for compact fluorescent light bulbs, despite the fact that the latter contain mercury and countries are ill-equipped to dispose of them. Участники регионального совещания отметили инициативу Всемирного банка по замене ламп накаливания компактными люминесцентными лампами, хотя последние содержат ртуть, а страны не готовы к их утилизации.
I'm sitting in a windowless office room inside the Office of the Independent Counsel underneath humming fluorescent lights. Я сижу в помещении без окон, в офисе независимого юрисконсульта, под гудящими люминесцентными лампами.
The National Saving Energy Plan implemented in December 2006 promotes the substitution of incandescent lamps with fluorescent tubes and CFLs. Национальный план энергосбережения, введенный в действие в декабре 2006 года, призван поощрять замещение ламп накаливания люминесцентными лампами и компактными люминесцентными лампами.
They ushered me down a narrow set of stairs that led to this dirty, dimly fluorescent lit basement. Они привели меня к узенькой лестнице, ведущей в грязный подвал, тускло освещённый люминесцентными лампами.
Больше примеров...
Флуоресцирующего (примеров 8)
Test of resistance of the retro-reflecting device or fluorescent retro-reflecting material. Испытание на устойчивость светоотражающего устройства либо флуоресцирующего светоотражающего материала .
2.2.2. Colour of the fluorescent material for the advance-warning triangle of type 2 2.2.2 Цвет флуоресцирующего материала для предупреждающего треугольника типа 2
2.7.3 The characteristics of the fluorescent material. 2.7.3 характеристики флуоресцирующего материала;
After this test, the colour co-ordinates of the fluorescent material shall comply with colour specification in paragraph 7. 2. 2. 2. of this Regulation. 12.2 После этого испытания координаты цветности флуоресцирующего материала должны соответствовать цветам спецификации, содержащейся в пункте 7.2.2.2 настоящих Правил.
The sample shall not exhibit any visible damage such as cracks, scaling or peeling of the fluorescent or of the fluorescent retro-reflecting material. 12.3 На образце не должны обнаруживаться заметные повреждения типа трещин, отслаивания или шелушения флуоресцирующего или флуоресцирующего светоотражающего материала.
Больше примеров...
Флюоресцентные (примеров 6)
Our side is this scrappy piece of land where kids go to smash fluorescent light tubes. На нашей стороне находится паршивый клочок земли, куда дети ходят побить флюоресцентные лампы.
The Working Party was also informed about the security features included in the TIR Carnet, such as fluorescent ink and watermarks. Рабочая группа была также проинформирована о таких элементах безопасности, введенных в книжку МДП, как флюоресцентные чернила и водяные знаки.
Prohibitions and/or restrictions on the following products containing cadmium: pigments; pesticides; fluorescent and other lamps; batteries and accumulators; PVC stabilizers; metal surface treatment agents; packaging; wastes; and platings. Запреты и/или ограничения на следующую продукцию, содержащую кадмий: пигменты; пестициды; флюоресцентные и другие лампы; батареи и аккумуляторы; стабилизаторы ПВХ; вещества для обработки поверхности металлов; упаковочные материалы; отходы и гальванопокрытия.
Second level: security features that can be seen using optical instruments or special lighting: microprints and reverse microprints, ultraviolet fluorescent ink and overlay printing; Второй уровень: характеристики защиты, которые проверяются при помощи оптических приборов или специального освещения: микропечать или зеркальная микропечать, ультрафиолетовые флюоресцентные чернила и вторичное тиснение.
In 1987, the United States of America adopted national standards for refrigerators and freezers, boilers, air conditioning appliances and other appliances and, by 1992, such standards included fluorescent and incandescent lamps and electric motors. В 1987 году Соединенные Штаты Америки приняли национальные стандарты для холодильников и морозильных камер, бойлеров, кондиционеров и других электробытовых приборов, а к 1992 году такие стандарты распространились уже на флюоресцентные лампы и лампы накаливания, а также на электромоторы.
Больше примеров...
Флуоресцирующих (примеров 6)
Water or water vapour penetration into the edges of fluorescent retro-reflecting materials shall not be deemed to indicate failure. Проникновение воды или водяного пара за края флуоресцирующих светоотражающих материалов не считается указывающим на исправность .
The test samples shall be representative of current production, fabricated in accordance with the recommendations of the manufacturer(s) of the retro-reflective and fluorescent (class 1) or retro-reflective only (class 2). Испытываемые образцы должны представлять производимые в настоящее время знаки, выпускаемые в соответствии с рекомендациями завода-изготовителя (заводов-изготовителей) светоотражающих и флуоресцирующих (класс 1) или только флуоресцирующих (класс 2) материалов или приспособлений.
Durable fluorescent retro-reflecting materials are state-of the art and are proven to be successful in applications such as traffic signs. З. Использование долговечных флуоресцирующих светоотражающих материалов соответствует современным требованиям, и доказано, что они могут успешно применяться в контексте подобных дорожных сигналов.
The pictures of recorded individual molecule and nanoparticle images are processed by a computer for searching the co-ordinates of the stain centres and building the object image according to the calculated co-ordinates of the stain centres corresponding to the co-ordinates of the individual fluorescent molecules and nanoparticles. Кадры с зарегистрированными изображениями одиночных молекул и наночастиц обрабатываются на компьютере с целью поиска координат центров пятен и постройки изображения объекта по вычисленным координатам центров пятен, соответствующих координатам индивидуальных флуоресцирующих молекул и наночастиц.
A laser produces the oscillation thereof which is sufficient for recording the non-overlapping images of said molecules and nanoparticles and for decolouring already recorded fluorescent molecules. Лазер обеспечивает их возбуждение, достаточное не только для регистрации не перекрывающихся изображений, но и для обесцвечивания уже зарегистрированных флуоресцирующих молекул.
Больше примеров...
Флуоресцентным (примеров 7)
A more detailed analysis of Aurora B localization has been carried out in mammalian cells by tagging Aurora B with green fluorescent protein. Более детальный анализ локализации белка Aurora B был проведен в клетках млекопитающих, помечая Aurora B зеленым флуоресцентным белком.
But that conversation takes place with you in a colorful jumpsuit under horrible fluorescent lighting and your daughter in foster care. Но этот разговор будет проходить в месте, где вы в ярком оранжевом комбинезоне под ужасным флуоресцентным светом, а ваша дочка в приемной семье.
I am not going to die slowly in a hospital bed under fluorescent lighting with people stopping by to gawk and lie about how I look. Я не собираюсь медленно умирать на больничной кровати под флуоресцентным светом с людьми, останавливающимися, чтобы поглазеть и соврать о том, как я выгляжу.
But if you look at them under fluorescent light, you see lots of patterns, you can really see the differences among them. Но если посмотреть под флуоресцентным светом, можно увидеть множество узоров и их разнообразие.
Had a little fluorescent light on it. Оно светилось флуоресцентным светом.
Больше примеров...
Fluorescent (примеров 9)
Songs such as "Fluorescent Adolescent" and "Do Me a Favour" explored failed relationships, nostalgia and growing old, while musically the band took up a more uptempo and aggressive sound. Песни «Fluorescent Adolescent» и «Do Me a Favour» описывали неудачные отношения, ностальгию и постепенное старение, в то время как в музыкальном плане группа использовала более быстрый и агрессивный звук.
"Fluorescent Adolescent" and "505" charted in the Top 75, at No. 60 and No. 74 respectively. Песни «Fluorescent Adolescent» и «505» попали в Топ-75, достигнув 60-й и 74-й строчки соответственно.
The tracks "The Bakery" and "Plastic Tramp" also mentioned in the NME interview did not make it onto the album, but were later released as B-sides on the "Fluorescent Adolescent" single. Композиции «The Bakery» и «Plastic Tramp» не вошли в состав альбома, однако были позднее выпущены в качестве би-сайдов на сингле «Fluorescent Adolescent».
During the concert at Subbotnik Festival in Russia on 6 July, after "Do Me a Favour" the band performed "Evil Twin", "Fluorescent Adolescent" and "R U Mine?" at the end of main set. Во время концерта на московском «субботнике» 6 июля, после «Do Me a Favour» группа исполнила «Evil Twin», «Fluorescent Adolescent» и «R U Mine?» закончив основной сет.
"She's Thunderstorms" was played after "Old Yellow Bricks" and the main set ended with "Do Me a Favour", "Cornerstone", "Suck It and See", "Fluorescent Adolescent", "R U Mine?" Композиция «She's Thunderstorms» была исполнена после «Old Yellow Bricks» главный сет закончился песнями «Do Me a Favour», «Cornerstone», «Suck It and See», «Fluorescent Adolescent», «R U Mine?».
Больше примеров...