In continuing to build its separation wall, it was flouting the decisions of the International Court of Justice and the General Assembly. |
Продолжая возводить свою разделительную стену, он игнорирует решение Международного Суда и Генеральной Ассамблеи. |
President Putin also admitted that Russia trained militias of the Tskhinvali regime to fight Georgia's Armed Forces, a fact that highlights that Russia had for years been flouting its obligations as a supposed peacekeeper in Tskhinvali. |
Президент Путин также признал, что Россия занималась обучением вооруженных формирований цхинвальского режима ведению боевых действий против Вооруженных сил Грузии - тем самым подчеркнув, что Россия уже многие годы игнорирует свои обязательства в качестве предполагаемого миротворца в Цхинвали. |
We regret the Council's failure to take firm action under the Chapter VII of the Charter to stop the Israelis' continual flouting of its resolutions. |
Мы сожалеем о неспособности Совета принять решительные меры по главе VII Устава, чтобы положить конец положению, когда Израиль систематически игнорирует принимаемые им резолюции. |