Английский - русский
Перевод слова Five-day
Вариант перевода Пять дней

Примеры в контексте "Five-day - Пять дней"

Примеры: Five-day - Пять дней
A five-day period could serve as the basis for discussion. В качестве основы для обсуждения можно было бы использовать срок в пять дней.
In other words, during just this five-day period, Kira became aware of the FBI's presence and felt threatened. Получается, в эти пять дней Кира заметил присутствие агентов и почувствовал опасность.
Even at maximum warp, that's a five-day journey - in the wrong direction. Даже на максимальном варпе, это - пять дней пути в другом направлении.
Put her on a five-day hold? Оставим её на пять дней? Да.
A five-day bubble bath and a time machine. Пять дней в ванне с пеной и машину времени
(c) Status of the five-day oral warning requirement. с) статус требования об устном предупреждении за пять дней.
UNWTO estimated that the five-day closure of airports brought a negative impact of 0.3 per cent to 2010 figures of international arrivals. По оценкам ЮНВТО, закрытие аэропортов на пять дней привело к сокращению на 0,3% числа прибывающих иностранных туристов в 2010 году.
On 18 December 2006, the Judicial Committee made history when for the first time in more than 170 years it ventured outside London, holding a five-day sitting in the Bahamas. 18 декабря 2006 года Судебный комитет вошёл в историю тем, что впервые за более чем 170 лет выехал за пределы Лондона и пять дней провёл на Багамских Островах.
Until the 1980s, the Layap lived in near-complete isolation from the world, except for occasional visits to Thimphu or Punakha, which was a five-day walk. До 1980-х годов лаяпы жили почти в полной изоляции от всего остального мира, за исключением случайных визитов в Тхимпху или Пунакха, до которых пять дней ходьбы.
Several delegations said that the five-day regular session was too long, but were willing to accept it on an exceptional basis during this transitional year because of the Board's present workload. Некоторые делегации отметили, что пять дней на очередную сессию слишком много, но что они готовы в порядке исключения согласиться с такой продолжительностью в нынешнем переходном году по причине большой рабочей нагрузки Совета.
aAs this is a five-day session, draft resolutions should be communicated to the Secretariat prior to the convening of the Commission. аПоскольку продолжительность этой сессии составляет пять дней, проекты резолюций следует препроводить Секретариату до созыва сессии Комиссии.
The senior leadership induction programme is a five-day programme intended to provide newly-appointed senior field mission leaders with an opportunity to explore the complex challenges of contemporary multidimensional peacekeeping leadership, including issues involving strategic planning, integration and mission support. Вводная программа подготовки сотрудников старшего руководящего звена рассчитана на пять дней и призвана предоставить таким сотрудникам, недавно назначенным в миссии, возможность ознакомиться со сложными задачами, которые приходится решать руководителям современных многокомпонентных миротворческих миссий, включая вопросы, касающиеся стратегического планирования, интеграции и поддержки миссии.
Happy five-day punishment anniversary. Поздравляю с юбилеем - пять дней наказания.
The officer received a five-day suspension from duty. Полицейского на пять дней отстранили от выполнения служебных обязанностей.
Five "Sunday-only" - and one five-day - recreational centres had been set up to serve the needs of foreign domestic help. Для удовлетворения потребностей иностранцев, нанятых в качестве домашней прислуги, созданы пять воскресных центров отдыха и досуга и один такой центр, работающий пять дней в неделю.
But a lot of people tried it, and over a five-day run we ended up with 54 pages of guest book comments, and we were told by the curators there that they'd never seen such an outpouring. Но многим удалось их попробовать, и за пять дней экспозиции мы собрали 54 страниц записей в гостевой книге, а кураторы музея сказали нам, что никогда не видели таких эмоциональных комментариев.
CHILDS: It's an automatic five-day suspension, Clay. Это автоматические отстранение на пять дней, Клэй.
The Secretary-General envisages that the Committee would hold two five-day sessions per year above). Генеральный секретарь предусматривает, что Комитет будет проводить две сессии в год продолжительностью по пять дней каждая.
Read the five-day forecast, for all I care. Зачитайте хоть прогноз погоды на пять дней.
Lastly, it had been recommended that future meetings of the Chairpersons should be held over a five-day period as in the past. Наконец, было рекомендовано, чтобы в будущем, как и в прошлом, продолжительность совещаний председателей составляла пять дней.
The five-day outlook calls for intense flooding followed by the end of the world. В ближайшие пять дней будут наводнения, после чего наступит конец света.
The existing entitlement of the Group of Experts is to meet for one five-day session every two years. В настоящее время Группа экспертов имеет право проводить раз в два года одну сессию продолжительностью в пять дней.
If you didn't do it, worst thing IAB can do to you is a five-day rip. Если ты этого не делал, худшее, что тебе грозит от внутренних расследований - отстранение на пять дней.
A session of the ADP, comprising three days of pre-sessional meetings and a five-day session, held in Bonn, would entail a cost of up to EUR 1.1 million (see table 11). Сессия СДП, включающая три дня предсессионных совещаний и саму сессию продолжительностью пять дней при ее проведении в Бонне, повлекла бы за собой расходы на сумму до 1,1 млн. евро (см. таблицу 11).
Six ROV dives were made over a five-day period, during which the main hull and debris field were inspected, filmed, and documented. За пять дней было проведено шесть погружений ROV, в ходе погружений были обследованы, сняты и задокументированы главная часть корпуса и поле обломков.