Английский - русский
Перевод слова Five-day

Перевод five-day с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятидневный (примеров 68)
The situation escalated and turned into a five-day protest that spread to other camps. Ситуация обострилась и переросла в пятидневный протест, охвативший и другие лагеря.
Conducted 1 five-day workshop for all political parties on discussion with the Transitional Government and key stakeholders, in replacement of 3 planned one-day workshops Был проведен 1 пятидневный практикум для всех политических партий для организации обсуждения с переходным правительством и основными заинтересованными сторонами вместо запланированных 3 однодневных практикумов
To launch this process, the Mediation will convene a five-day forum of representatives of Darfurian civil society in Doha in the coming weeks, during which their needs and priorities regarding a political settlement will be discussed. Для приведения этого процесса в действие посредническая группа в ближайшие недели проведет в Дохе пятидневный форум представителей гражданского общества Дарфура, на котором будут обсуждены их потребности и приоритеты в связи с достижением политического урегулирования.
The One United Nations team in Rwanda, jointly with the Ministry of Information, organized a five-day learning communication for development workshop for Government and United Nations communication professionals. Единая группа Организации Объединенных Наций в Руанде совместно с министерством информации провела пятидневный учебный семинар по коммуникации в целях развития для государственных служащих и специалистов Организации Объединенных Наций в области коммуникации.
In December 2001, a five-day seminar on Human Trafficking was held in cooperation with the FBI. В декабре 2001 года был проведен совместно с ФРБ пятидневный семинар по теме "Торговля людьми".
Больше примеров...
Пятидневных (примеров 16)
For planning purposes, it could be expected that the 30-member intergovernmental committee of experts on sustainable development financing will hold five five-day sessions over the biennium. Для целей планирования можно предположить, что в течение двухгодичного периода межправительственный комитет в составе 30 экспертов по финансированию устойчивого развития проведет пять пятидневных сессий.
Approximately 20,000 police officials have been trained in five-day workshops held over the past two years in most of the provinces. На протяжении последних двух лет в рамках пятидневных семинаров, проводившихся в большинстве провинций, подготовку прошли примерно 20000 сотрудников полиции.
(c) Conference servicing is currently provided to the biennial five-day session of the Commission and four-day session of the Working Group. с) в настоящее время предусмотрено конференционное обслуживание пятидневных сессий Комиссии и четырехдневных сессий Рабочей группы, проводимых раз в два года.
It could be expected that the 30-expert intergovernmental committee will hold five five-day sessions. Следует ожидать, что межправительственный комитет, в состав которого войдут 30 экспертов, проведет пять пятидневных сессий.
Trained by the office and utilizing a curriculum developed by the Office, AD-HOC, LICADHO and Vigilance have conducted hundreds of five-day human rights and law workshops with approximately 40 law enforcement officials as participants in each. Подготовленные Отделением и использующие разработанный им учебный план представители организаций АДХОК, ЛИКАДХО и "Бдительность" провели сотни пятидневных семинаров по правам человека и вопросам права, в каждом из которых приняли участие примерно 40 сотрудников правоохранительных органов.
Больше примеров...
Пять дней (примеров 42)
Until the 1980s, the Layap lived in near-complete isolation from the world, except for occasional visits to Thimphu or Punakha, which was a five-day walk. До 1980-х годов лаяпы жили почти в полной изоляции от всего остального мира, за исключением случайных визитов в Тхимпху или Пунакха, до которых пять дней ходьбы.
aAs this is a five-day session, draft resolutions should be communicated to the Secretariat prior to the convening of the Commission. аПоскольку продолжительность этой сессии составляет пять дней, проекты резолюций следует препроводить Секретариату до созыва сессии Комиссии.
The senior leadership induction programme is a five-day programme intended to provide newly-appointed senior field mission leaders with an opportunity to explore the complex challenges of contemporary multidimensional peacekeeping leadership, including issues involving strategic planning, integration and mission support. Вводная программа подготовки сотрудников старшего руководящего звена рассчитана на пять дней и призвана предоставить таким сотрудникам, недавно назначенным в миссии, возможность ознакомиться со сложными задачами, которые приходится решать руководителям современных многокомпонентных миротворческих миссий, включая вопросы, касающиеся стратегического планирования, интеграции и поддержки миссии.
The existing entitlement of the Group of Experts is to meet for one five-day session every two years. В настоящее время Группа экспертов имеет право проводить раз в два года одну сессию продолжительностью в пять дней.
According to a sworn affidavit given to his lawyer on 23 December 1997, he had been made to sit in the "shabeh" position for five-day periods for the preceding six weeks. Согласно письменным показаниям, данным им под присягой своему адвокату 23 декабря 1997 года, в течение шести недель его заставляли по пять дней подряд находиться в положении "шабех".
Больше примеров...
Течение пяти дней (примеров 24)
Two recommendations not implemented from this group are the recommendations at the first session that a five-day intersessional meeting of Forum members be convened and that summary records be provided for the public meetings of the Forum. Две из входящих в эту категорию рекомендаций, которые не были выполнены, - это рекомендации, вынесенные в ходе первой сессии: в отношении созыва межсессионного совещания членов Форума в течение пяти дней и представления кратких отчетов об открытых заседаниях Форума.
The five-day repeated dermal LD50 has been given as 73 mg/kg/day to rats (total dose 365 mg/kg). В течение пяти дней подопытным крысам многократно наносилась на кожу ЛД50, составляющая 73 мг/кг в сутки (общая доза 365 мг/кг).
The proposed organization of work has been prepared in accordance with the timetable agreed at the intersessional meeting of the Commission held on 26 January 2005, which provided for a five-day duration of the session on an exceptional and non-precedential basis, from 23 to 27 May 2005. Предлагаемая организация работы подготовлена в соответствии с расписанием, согласованным на межсессионном совещании Комиссии, состоявшемся 26 января 2005 года, которое предусматривает проведение сессии в течение пяти дней в виде исключения и без последствий для будущей практики с 23 по 27 мая 2005 года.
Throughout the five-day exercise period, UNFICYP noted increased military road and air traffic on routes south of the buffer zone. В течение пяти дней проведения маневров ВСООНК отмечали возросшую интенсивность движения сил и средств по суше и по воздуху в районе к югу от буферной зоны.
In contrast to the five-day long duration contained in Idtv., according to the regulation in force since July detention under immigration laws may be ordered for a maximum duration of seventy-two hours. В отличие от положения относительно содержания под стражей в течение пяти дней, содержавшегося в Idtv., согласно положению, вступившему в силу в июле месяце, срок содержания под стражей на основании законов об иммиграции не может превышать 72 часа.
Больше примеров...