Английский - русский
Перевод слова Fitness
Вариант перевода Пригодность

Примеры в контексте "Fitness - Пригодность"

Примеры: Fitness - Пригодность
(a) Proof of physical and mental fitness by passing a medical examination covering in particular visual and auditory acuity, colour vision, motricity of the upper and lower limbs and the neuro-psychiatric state and cardiovascular condition of the applicant (а) Заявитель должен предоставить документ, удостоверяющий физическую и психическую пригодность по результатам медицинского освидетельствования, которое должно предусматривать проверку остроты зрения и слуха, цветового зрения, двигательной функции верхних и нижних конечностей, нервно-психического состояния и состояния сердечно-сосудистой системы заявителя
Fitness for carriage on deck Пригодность для перевозки на палубе
35B1 Fitness for purposes for goods of same description 35В1 Пригодность для целей, для которых используется товар того же описания(а
In that connection, the term "standardization" would be taken to mean "fitness for purpose". В этой связи термин «стандартизация» будет означать «пригодность к использованию по назначению».
The Administration needed to more systematically document the internal control and accountability frameworks of field operations, assess their fitness for purpose and determine whether they were operating consistently and as intended. Администрации следует более систематически документировать используемые в полевых операциях механизмы внутреннего контроля и обеспечения отчетности, оценивать их пригодность поставленной цели и определять, функционируют ли они последовательно и как планировалось.
The medical consultant advised that the incidence rate of disability benefits remained low and that the current medical examination focused only on fitness to work. Врач-консультант сообщил, что уровень заболеваемости, сопряженной с выплатой пособий по нетрудоспособности, остается низким и что в настоящее время медицинское обследование ставит целью лишь установить пригодность к работе.
(a) Aptitude: physical and psychological fitness а. Пригодность: физическая и психическая
Securities Act and regulations - Under this legislation, the FSC covers areas of corporate governance, responsible official, fitness and propriety, mutual funds, issuer registration and capital requirements. Закон и положения о ценных бумагах - в соответствии с этим законодательством деятельность КФУ охватывает такие области, как корпоративное управление, ответственное должностное лицо, профессиональная пригодность и добросовестность, взаимные фонды, регистрация эмитентов и требования к капиталу.
In 2016, the American Heart Association published a scientific statement recommending that cardiorespiratory fitness (CRF), quantifiable as VO2 max, be regularly assessed and utilized as a clinical vital sign. В 2016 году Американская кардиологическая ассоциация (American Heart Association, AHA) опубликовала заявление с рекомендацией регулярно оценивать кардиореспираторную пригодность (cardiorespiratory fitness - CRF), количественно измеряемую как VO2 max, и использовать ее в качестве клинического показателя жизнедеятельности.
This addresses the solvency standards and actuarial guidelines, appointed actuary, market, conduct standards, fitness and propriety, corporate governance and sanctions and penalties for non-compliance. Она охватывает такие вопросы, как нормы финансовой состоятельности и руководящие актуарные правила, назначение актуария, нормы поведения на рынке, профессиональная пригодность и добросовестность, корпоративное управление и санкции и штрафы за несоблюдение.
Article 16: "... All inhabitants are equal before the law and admissible for employment without any other requisite than fitness..." Статья 16: "... Все жители равны перед законом и имеют право занимать любую должность, единственным условием чего служит их профессиональная пригодность...".
Aptitude, including physical (see No. 1) and psychological fitness, minimum age and propriety; пригодность, включая физическую (см. пункт 1) и психическую пригодность кандидата, минимальный возраст и добропорядочность;
So, to tell me that I am unfit now when my fitness really matters, when the fitness stakes couldn't be higher... И сказать мне сейчас, что я не гожусь, когда моя пригодность очень важна, когда не может быть ничего важнее моей пригодности...
So, next thing is they're trying to encourage us to be more active, so they're giving out fitness bonuses to anybody who can pass a fitness test. Так, следующее, они хотят, чтобы мы были более активными, поэтому они выдают спортивные премии всем, кто пройдет тест на пригодность.