Английский - русский
Перевод слова Fiscal
Вариант перевода Финансами

Примеры в контексте "Fiscal - Финансами"

Примеры: Fiscal - Финансами
The Ministry of Finance improved the system of public finance management and budget execution, while at the same time remaining steadfast on the path of fiscal prudence and discipline. Министерство финансов усовершенствовало систему управления государственными финансами и исполнения бюджета, не отказавшись при этом от практики бюджетной осмотрительности и дисциплины.
In addition, at this time of global financial and economic volatility, we have introduced into our Constitution the element of fiscal sustainability, and have enacted a law to ensure that the State maintains discipline in its management of public finances. Кроме того, в этот период глобальной финансовой и экономической нестабильности мы включили в нашу конституцию элемент фискальной устойчивости и приняли закон, обязывающий государство поддерживать дисциплину в управлении государственными финансами.
Due to improved and prudent fiscal and financial management Guyana's loan portfolio has been reduced with the international financial institutions as it has developed a greater capability to generate revenue for the expansion and development of the country. Благодаря более эффективному и продуманному управлению финансами сократился объем кредитов, предоставляемых международными финансовыми учреждениями, и появилось больше возможностей для самостоятельного получения доходов в целях развития страны.
A third development policy operation would provide US$ 4 to 5 million in the current fiscal period to continue strengthening public finance management, good governance and natural resource management. В рамках своей политики в области развития Банк также предполагает выделить от 4 до 5 млн. долл. США в течение нынешнего финансового периода на дальнейшие шаги по укреплению системы управления государственными финансами, надлежащего управления и рационального использования природных ресурсов.
The Office of Territorial and Insular Affairs also assisted the Government of American Samoa to improve local government fiscal management practices through the Insular Management Control Initiative, which funds training of financial management personnel of the territorial Government. Управление по делам территорий также оказало правительству Американского Самоа содействие в совершенствовании практики налогообложения на уровне местных органов управления при содействии Инициативы по обеспечению контроля за управленческой деятельностью на островных территориях, которая финансирует подготовку сотрудников государственных учреждений Территории, занимающихся финансами.
(e) The Audit Board (an administrative court responsible for fiscal matters and overseeing public finance and funds deposited with the Treasury); ё) Аудиторский совет (административный суд, отвечающий за бюджетно-финансовые вопросы и осуществляющий надзор за государственными финансами и средствами, депонированными в Казначействе);
For that reason, the countries need to implement fiscal and tax reforms, improve budgetary processes, improve the quality of public expenditure, promote financial inclusion through creative monetary policies and enhance the transparency of public financial management. По этой причине страны должны осуществлять финансовые и налоговые реформы, улучшать связанные с бюджетом процессы, повышать качество государственных расходов, содействовать финансовой интеграции на основе инновационной денежно-кредитной политики и повышать прозрачность управления государственными финансами.
Fiscal decentralization and local government financial management, Duke University, United States (2002). Фискальная децентрализация и управление финансами в местных органах власти, Университет Дьюка, Соединенные Штаты (2002 год)
Moreover, the impact of automatic stabilizers - which enable the government to mobilize more or less fiscal resources, depending on economic conditions - is more powerful in Western Europe than in most of the Anglo-Saxon countries. Кроме того, воздействие автоматических стабилизаторов (которые, в зависимости от экономических условий, позволяют правительству мобилизовать ресурсы, в определенной степени связанные с финансами) имеет в Западной Европе гораздо более сильное влияние, чем в большинстве англосаксонских стран.
Though results have been varied, many developing countries have continued to make gradual progress in public financial management reform via the adoption and improved implementation of medium-term fiscal frameworks to improve fiscal accountability and transparency. И хотя результаты такой деятельности неоднозначны, многие развивающиеся страны продолжают постепенно добиваться прогресса в деле реформы управления государственными финансами посредством принятия более целенаправленного осуществления среднесрочных бюджетов в интересах повышения бюджетной дисциплины и транспарентности.
To address the severe effects of the fiscal crisis in the South, the Government and the international community jointly signed a compact designed to enhance fiscal responsibility, strengthen public finance management systems and accelerate private sector-led and inclusive economic growth and poverty reduction. В целях ликвидации тяжелых последствий финансового кризиса на юге правительство и международное сообщество совместно подписали договор, призванный усилить финансовую ответственность, укрепить системы управления государственными финансами, ускорить темпы всестороннего экономического роста, стимулируемого частным сектором, и активизировать усилия по борьбе с нищетой.
Fiscal management and fiscal planning will be impossible without debt relief, according to the report. Согласно выводам этого доклада, наладить управление финансами и финансовое планирование без облегчения долгового бремени невозможно.
In the case of IMF, PRGF-supported programmes are designed to cover mainly areas within the primary responsibility of the Fund, such as exchange rate and tax policy, fiscal management, budget execution, fiscal transparency and tax and customs administration. В случае МВФ программы, финансируемые ФБНР, призваны охватывать преимущественно области, относящиеся к сфере главной ответственности Фонда, такие, как обменный курс и налоговая политика, управление финансами, исполнение бюджета, финансовая транспарентность и работа налоговых и таможенных органов.
The International Monetary Fund (IMF) is providing technical assistance covering fiscal areas (tax and customs, treasury operations and fiscal management) and monetary fields (central banking) in support of the recently introduced national currency, the lari. Международный валютный фонд (МВФ) оказывает техническую помощь, которая охватывает финансовые аспекты (налоги и таможенные сборы, казначейские операции и управление финансами) и денежно-кредитные аспекты (деятельность Центрального банка), в рамках усилий по поддержке недавно введенной национальной валюты - лари.
In addition, the mission also reviewed the state modernization programme being carried out by the Ministry of Federal Administration and State Reform and the national programme in support of the Brazilian states in fiscal administration and fiscal reform. Кроме того, в рамках этой миссии был также проведен обзор государственной программы в области модернизации, осуществляемой министерством по делам федеральной администрации и государственной реформы, а также национальной программы, осуществляемой в поддержку различных штатов Бразилии в области управления финансами и финансовой реформы.
Fiscal competition is emerging as a systemic issue, as countries aiming to provide attractive conditions for investors from abroad offer them lighter fiscal treatment. Одна из таких проблем связана с государственными финансами, особенно с налогообложением и другими способами получения государственных поступлений.