Английский - русский
Перевод слова Fireman
Вариант перевода Пожарный

Примеры в контексте "Fireman - Пожарный"

Все варианты переводов "Fireman":
Примеры: Fireman - Пожарный
The fireman and the woman, they survived against crazy odds. Пожарный и девушка выжили, не смотря на все невзгоды.
I have reason to believe that the person responsible for your daughter's death is a fireman. У меня есть причины думать, что человек ответственный за смерть твоей дочери - это пожарный.
So, he's not a real fireman, but he is a good samaritan. Ну, он не настоящий пожарный, зато он добрый самаритянин.
Miss Lee, is Gary Rice a real fireman? Мисс Ли, Гэри Райс, действительно, пожарный?
First the policeman, the fireman, then the fire truck. Сначала полицейский, пожарный, пожарный грузовик.
Oliver, by the time I get someone on the phone who will even listen to me, at least one of those fireman are going to be dead. Оливер, пока я дозвонюсь до кого-то, кто выслушает меня, по крайней мере еще один пожарный может погибнуть.
As it is, I'm going to have to carry my stomach out of here like I'm a fireman rescuing an infant. Как это, я буду иметь нести свой живот отсюда как я пожарный спасение младенца.
The fireman said we'd be safe here. пожарный сказал, мы будем в безопасности здесь
Is this the fireman that brought you here? это тот пожарный который привел вас сюда?
I'm a fireman, you know, I know men. Я - пожарный и мужиков знаю.
Specifically, any fireman was entitled to payment for any hours spent on call in excess of regular working hours, and that entitlement had been denied the authors. В частности, любой пожарный имеет право на оплату любого времени, проведенного на дежурстве, в дополнение к обычным рабочим часам, и именно в этом праве авторам и было отказано.
"No one was preserving the evidence," said Brian R. Scanio, a fireman present at the scene. «Никто не берёг доказательства» - заявил пожарный Брайан Р. Сканио, присутствовавший при событиях.
I'm not a cab driver, I'm a fireman. Я тебе не таксист, я пожарный.
This one would be great, if we had eight weeks, 25 rabbits, and a fireman's hose. Вот это бы помогло, если бы у нас было 8 недель, 25 кроликов и пожарный рукав.
You're a fireman, you should know how to treat that burn. Ты - пожарный и должен знать как её вытащить.
So the fireman and the girl started dating, right? Так пожарный и девушка начали встречаться, верно?
Trapeze artist, fireman, chimney sweep. јкробат на трапеции, пожарный, трубочист.
Who better to set a fire than a fireman? Кто подожжет лучше, чем пожарный?
I can't believe you dressed up like a fireman and got us out of school. Я не могу поверить что ты оделся как пожарный И вывел нас из школы
A fireman saves a baby, and they go, "He pulled a Monica." Пожарный спасает ребёнка, и все говорят: "Он включил Монику".
So they have the slide, and they even have a fireman's pole. Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска.
"Hope you like tongue baths, you big, nasty fireman." Надеюсь, ты любишь поработать язычком, мой большой, грязный пожарный .
Driver Dawson survived but the offending driver, Jarvis, one fireman and seven passengers died in the crash, while more died several days later from their burns and injuries. Один машинист, Доусон выжил, однако второй, Джарвис, один пожарный и семь пассажиров погибли в результате аварии, при этом большая часть через несколько дней от полученных ожогов и травм.
In case you didn't notice, Rodney is a fireman, okay? Если ты не заметил, Родни - пожарный.
The guy who died, the fireman, he was a friend of yours? Парень, который погиб, пожарный, он был вашим другом?