| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания. |
| Mr. Rice isn't actually a fireman. | Мистер Райс на самом деле не пожарный. |
| First of all Smokey the Bear is not a fireman. | Во-первых, Медвежонок Смоуки не пожарный. |
| The next thing I knew, a fireman was pulling me from the wreckage. | Следующее, что я запомнила - это пожарный, который извлек меня из развалин. |
| There's benefits to having a fireman in the family, though. | И всё же это большое преимущество, когда в семье есть пожарный. |
| Any rookie fireman could tell you that. | Любой новичок пожарный вам бы об этом рассказал. |
| It's the volunteer fireman that tried to drop the bucket on us. | Тот пожарный, что скинул на нас ведро. |
| People with impaired mobility may use the fireman's lift. | Люди с ограниченной способностью к передвижению могут использовать пожарный лифт. |
| He's not the police, he's not a fireman. | Этот Человек-паук не полицейский и не пожарный. |
| I'm a volunteer fireman, and I don't have time to drop... | Я добровольный пожарный, и я не успею отвезти... |
| Adult Baby Franny, 35 years ago, fireman Henry Watkins died so you could live. | Взрослая Малышка Фрэнни, 35 лет назад пожарный Генри Воткинс отдал свою жизнь, чтобы вы могли жить. |
| Hunt is both arsonist and fireman at the same time. | Хант и поджигатель, и пожарный одновременно. |
| Handsome fireman, successful construction business, not married. | Мужественный пожарный, успешный строительный бизнес, и не женат. |
| In England, right, a fireman isn't that special. | В Англии пожарный - обычная профессия. |
| I'm pretending I'm a fireman. | Я делаю вид, что я пожарный. |
| A fireman's trapped on the roof. | Пожарный стоит на крыше он в ловушке. |
| A fireman, in case things get out of hand. | У меня есть пожарный, если все пойдет не по плану. |
| He's a fireman in Wolf Trap, Virginia. | Он пожарный в местечке Вольф Трап, в Вирджинии. |
| The guy I'm dating is a fireman, got me into it. | Парень, с которым я встречаюсь, пожарный, уговорил меня на это. |
| When a fireman starts fires instead of putting them out. | Когда пожарный устраивает пожар, вместо того, чтобы потушить его. |
| I had to do plastic too because the fireman's lift has changed the shape of the windscreen hole. | Мне тоже пришлось сделать из пластика, потому что пожарный изменил форму отверстия ветрового стекла. |
| I'm pretending I'm a fireman. | Я представляю, будто я пожарный. |
| I've got a fireman here who rivals George clooney. | У меня здесь пожарный, который даст фору Джорджу Клуни. |
| And the fireman that saved her life the night she left the candle burning. | И пожарный, спасший её жизнь в ту ночь, когда она оставила зажженную свечу. |
| Let's have a fireman standing by with an axe. | Пусть рядом стоит пожарный с топором. |