Within days Fife removed Buchan from the Justiciarship and, it is assumed, the Royal Lieutenancy and the Sheriffdom of Inverness and later installed his own son, Murdoch as Justiciar North of the Forth. |
В течение нескольких дней Файф отстранил Бьюкена от должности юстициария, а также поста лейтенанта и шерифа Инввернесса, назначив позднее своего сына Мурдоха юстициарием страны к северу от Форта. |
In his twenty-first year he took orders in the Scottish Episcopal Church, and was ordained to the pastoral charge of a congregation at Pittenweem, Fife, whence he removed in 1790 to Stirling. |
В возрасте двадцати одного года он вступил в Шотландскую епископальную церковь и был назначен пастором в Питтенуиме, Файф, откуда в 1790 году был переведён в Стерлинг. |
Fife Symington, the governor at the time, was one witness to this incident; he later called the object "otherworldly." |
Файф Саймингтон, бывший тогда губернатором Аризоны и также ставший свидетелем события, позже назвал этот объект «не от мира сего». |
Such was the upsurge in mining activity that the population of Cowdenbeath doubled (4,000-8,000) in the ten years between 1890 and 1900 and gave rise to the nickname "Chicago of Fife". |
Благодаря подъёму в горнодобывающей деятельности, население Кауденбита увеличилось в два раза (с 4000 до 8000 чел.) в течение десяти лет с 1890 по 1900 год, город получил прозвище «Чикаго Файф». |
The tenant of Balmoral, Sir Robert Gordon, died suddenly in early October, and Albert began negotiations to take over the lease from the owner, the Earl Fife. |
Арендатор замка, дипломат сэр Роберт Гордон, неожиданно скончался в начале октября, и принц Альберт начал переговоры об аренде замка королевской семьёй с владельцем замка Джеймсом Даффом, 4-м графом Файф. |
The seanachies of the Clan Mackintosh claim that the first chief of the clan was Shaw, second son of Duncan MacDuff, Earl of Fife of the royal house of Dál Riata. |
Исторические предания клана Макинтош утверждают, что первым вождем и основателем клана был Шоу - второй сын Дункана Макдаффа (гэльск. - Duncan MacDuff) - графа Файф из королевской династии королевства Дал Риада. |
If James died first, Madeleine would retain for her lifetime assets including the Earldoms of Fife, Strathearn, Ross, and Orkney with Falkland Palace, Stirling Castle, and Dingwall Castle, with the Lordship of Galloway and Threave Castle. |
В случае преждевременной кончины её супруга в пользовании Мадлен оставались владения в графствах Файф, Стратерн, Росс и Оркни, которые включали в себя Фолклендский дворец, замок Стерлинг и замок Дингуолл с лордством Галлоуэй и замком Трив. |
Born in Kirkcaldy, Fife, Scotland, Wright played for East Fife, Cowdenbeath and Sunderland before George Patterson signed him for Liverpool in March 1930. |
Дэйв родился в Керколди в области Файф и успел поиграть за местные команды «Ист Файф» и «Кауденбит», а также английский «Сандерленд» прежде, чем в марте 1930 года был подписан Джорджем Паттерсоном в «Ливерпуль». |
At the time, this island was part of the Pictish kingdom of Fib (Fife). |
В то время этот остров был частью пиктского королевства Фиб (Fib), иначе Файф. |
But if Danielle didn't hire Fife to cheat for her, then... who did? |
Но если Даниэль не нанимала Файф пройти тест, то кто это сделал? |
The 'Disinherited' landed at Kinghorn in Fife on 6 August. |
«Обездоленные» высадились в Кингхорне, в области Файф, 6 августа. |
Actually, Fife was just bringing us up to date on his ALS antibiotic trial. |
Нет, Файф знакомил нас с последними результатами влияния антибиотиков на БАС (боковой амиотрофический склероз). |
The castle of Macduff I will surprise, seize upon Fife, give to the edge of the sword his wife, his babes, and all unfortunate souls that trace him in his line. |
В Макдуфа замок я нагряну, Файф захвачу и убью его жену, детей и всех, кто с ним в родстве. |
East Fife are one of four senior clubs based in Fife, but are the only one to bear the name of the area. |
«Ист Файф» - один из четырёх клубов-членов лиги, базирующийся в графстве Файф, но только один из них носит его имя. |
Listen to me, Barney Fife. |
Слушай сюда, Барни Файф (ред.- персонаж из телешоу, полицейский-простофиля) |