Naomi and Fife never got married. | Наоми и Файф так и не поженились. |
He was born on 30 November 1735 in the burgh of Inverkeithing in Fife. | Родился 30 ноября 1735 года в городе Инверкитинг, графство Файф. |
And what did Fife offer you? | И что же Файф тебе предложил? |
The Scottish Wemyss family had possessed the lands of Wemyss in Fife since the 12th century. | Шотландская семья Уэмисс владеет замком Уэмисс в области Файф с XII века. |
Fife's in love with me. | Файф влюблен в меня. |
The school caters for pupils living in West Fife from Kincardine in the west to Cowdenbeath in the east. | Школа обслуживает учеников, живущих в Западном Файфе от Кинкардине на западе до Коуденбата на востоке. |
He acquired lands in Fordell, Fife and erected a mansion (Fordell Castle). | Он приобрел земли Форделл в Файфе и построил замок Форделл. |
His descendant, Sir Patrick Spens (1885-1973), was created 1st Lord Spens of Blairsanquhar, Fife, in 1959. | Его потомок - сэр Патрик Спенс (1885-1973) получил титул 1-го лорда Спенса из Блэрсанкуара в Файфе в 1959 году. |
He also built a large harbour at Methil, Fife and greatly extended Wemyss Castle where he entertained Charles II of England in 1650 and 1651. | Он также построил большую гавань Метил в Файфе и значительно расширил замок Уэмисс, где он принимал короля Карла II Стюарта в 1650 и 1651 годах. |
Meanwhile, the chiefship of the Clan Wemyss and the estates in Fife devolved upon the 5th earl's third son, James Wemyss (1726-1786), who was MP for Sutherland and married Lady Elizabeth Sutherland in 1757. | Тем временем, титул вождя клана Уэмисс и имения в Файфе были переданы третьему сыну 5-го графа Уэмисса - Джеймсу Уэмиссу (1726-1786), который женился на леди Элизабет Сазерленд из клана Сазерленд в 1757 году. |
The CAD specs provided by Mr. Fife are for his preferred version of the firearm. | Предоставленная мистером Файфом компьютерная спецификация предназначена для рекомендуемой версии этого оружия. |
Fife and I aren't - aren't doing well. | У нас с Файфом все не так хорошо. |
I just spoke to Fife. | Я только что говорил с Файфом. |
I mean, if Barney Fife isn't available. | Если с Барни Файфом не получится. |
Maybe she reconsidered and ran off with fife. | Может, она передумала и сбежала с Файфом. Я говорил с Файфом. |
But you're still suing Chris Fife, even though his design isn't the problem. | Но вы все еще подаете иск к Крису Файфу, хотя проблема не в созданной им конструкции. |
[Continues] And now for a little Fife. | А теперь и маленькому Файфу. |
Make sure you didn't hold a grudge for me sticking you with Fife. | Хотел убедиться, что ты не сердишься на меня за то, что я оставил тебя на съедение Файфу. |
Two days after the wedding, the Queen elevated Alexander Duff to the dignities of Duke of Fife and Marquess of Macduff, in the County of Banff, in the Peerage of the United Kingdom. | Через два дня после свадьбы, королева Виктория пожаловала Лорду Файфу титулы герцога Файфа и маркиза Макдаффа в графстве Банф (пэрство Соединенного Королевства). |
And the nearest ferry crossing from Fife is from Burntisland. | А ближайший к Файфу паром отходит из Бернтайленда. |
This is Fife, Sutton and Brorie. | Это Файв, Саттон и Брори. |
Marc Valera and Chris Fife are on vacation. | Марк Вэлери и Крис Файв сейчас в отпуске. |
27-28 October 2007 - World cats-show FIFe Bratislava Slovakia: Grand Oray Magic Ocean of Moon Pet - CACE. | 27-28 октября 2007г. - выставка FIFe г.Братислава, Словакия - Grand Oray Magic Ocean of Moon Pet - получил CACE. |
Our cattery is a member of a club belonging to Felis Polonia (FIFE). | Наш питомник является членом FelisPolonia (FIFE). |
Handmade Charming Like A Lion- Ex1, CAC, NOM BIS - our congratulations with his first title-champion FIFe! | Handmade Charming Like A Lion- Ex1, CAC, NOM BIS - поздравляем нашего Лёву с титулом чемпиона FIFe! |
The highest awards: 1 AB final on CFA show, 14th Best Kitten Allbreed on CFA show, Best Devon Rex Kitten on First Devon Rex show of Russian Devon Rex Club (on FIFe system). | Наивысшие достижения: выход в 1 финал, Лучший 14й котенок всех пород CFA ("Содружество"), Лучший котенок на Первом девон-рекс шоу клуба (FIFe). |
July 31 - August 1st, 2004 Ratibor participated in the FIFe 99th & 100th International Cat Shows in Helsinki with more then 750 pets. Our results: CAC and Best in Variety. | 31.07-01.08.2004 Ratibor принял участие в международной выставке FIFe в Хельсинки, на которой выставлялось более 750 животных. |
I once tried to open a gentleman's club near Fife. | Однажды я пробовал открыть мужской клуб возле Файфа. |
No, private individuals who understand the importance of this evolving issue, and would be willing to underwrite Fife's defense. | Нет, частные лица, которые понимают важность данного вопроса и которые хотели бы гарантировать защиту для Файфа. |
As bishop of Fife, Saint Glastian mediated in the bloody civil war between the Picts and the Scots. | Будучи епископом Файфа, он проводит службы во времена кровавой войны между пиктами и скоттами. |
Buchan's brutal assault on Moray in 1390 was to some extent intended to extricate himself from Fife's domination but turned out to be unsuccessful-Alexander was to lose his Lordship of Urquhart in 1392 and then his claim on Ross following his wife's divorce in 1392. | Дерзкая атака на Морей в 1390 году являлась попыткой избавиться от господства Файфа, но оказалась полностью неудачной - Александр потерял своё лордство Аркарт в 1392 году, а затем свои притязания на Росс, после развода с супругой в 1392 году. |
I had Fife in the palm of my hand. | Я почти уговорила Файфа. |