Английский - русский
Перевод слова Fife

Перевод fife с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Файф (примеров 65)
You think I'm Barney fife because you are law enforcement too. Ты думаешь я Барни Файф, потому что сама связана с правоохранительными органами.
And what did Fife offer you? И что же Файф тебе предложил?
In an effort to cooperate with the FBI's investigation, we will be searching the lockers of every student in ms. Fife's journalism class. Для помощи ФБР в расследовании, мы проведем обыск шкафчиков всех учеников из класса журналистики мисс Файф.
For the UK Parliament, Rosyth is located in the Dunfermline and West Fife Westminster constituency, currently held by Douglas Chapman MP for the Scottish National Party. Для парламента Великобритании, Росайт расположен в Dunfermline и Западном Файф Вестминстерского округа, в настоящее время проведены Томас Дохерти из лейбористской партии.
Actually, Fife was just bringing us up to date on his ALS antibiotic trial. Нет, Файф знакомил нас с последними результатами влияния антибиотиков на БАС (боковой амиотрофический склероз).
Больше примеров...
Файфе (примеров 16)
Cowdenbeath lies in south-western Fife, near the larger town of Dunfermline. Кауденбит расположен в юго-западном Файфе, рядом с большим городом Данфермлин.
In my local chip shop in Fife, you could have the chocolate bar of your choice. В моем местном магазине чипсов в Файфе вы могли бы попробовать любой шоколадный батончик на ваш вкус.
Another example of the Scottish Executive's work in this area is the collaboration with women's organisations (in Fife) during 2001-02 aimed at developing a local consultation project with local organisations, groups and women to identify their concerns and priorities. Еще одним примером деятельности правительства Шотландии в этом направлении в 2001/02 году стало сотрудничество с женскими организациями (в Файфе) по разработке проекта проведения диалога на местном уровне с местными организациями, группами и женщинами в целях ознакомления с их проблемами и приоритетами.
Meanwhile, the chiefship of the Clan Wemyss and the estates in Fife devolved upon the 5th earl's third son, James Wemyss (1726-1786), who was MP for Sutherland and married Lady Elizabeth Sutherland in 1757. Тем временем, титул вождя клана Уэмисс и имения в Файфе были переданы третьему сыну 5-го графа Уэмисса - Джеймсу Уэмиссу (1726-1786), который женился на леди Элизабет Сазерленд из клана Сазерленд в 1757 году.
Spirals or plastic ornament which is similar to Grooved Ware is found on the Aberdeenshire examples, this being a type of late Neolithic pottery not known in the north-east but common in Orkney and Fife. На абердинширских шарах обнаружены спирали или пластические орнаменты, подобные украшениям на желобковой керамике, характерной керамике позднего неолита, неизвестной на северо-востоке Англии, но распространённой на Оркнейских островах и в Файфе.
Больше примеров...
Файфом (примеров 8)
The CAD specs provided by Mr. Fife are for his preferred version of the firearm. Предоставленная мистером Файфом компьютерная спецификация предназначена для рекомендуемой версии этого оружия.
Fife and I aren't - aren't doing well. У нас с Файфом все не так хорошо.
Why didn't you tell me you and Fife broke up? Почему ты не рассказала мне, что вы с Файфом расстались?
Only with Fife, it doesn't feel like a drug protocol dinner. Но с Файфом это не очень похоже на деловой ужин!
I mean, if Barney Fife isn't available. Если с Барни Файфом не получится.
Больше примеров...
Файфу (примеров 8)
And the nearest ferry crossing from Fife is from Burntisland. А ближайший к Файфу паром отходит из Бернтайленда.
Make sure you get it to Fife. Обязательно доставь это Файфу.
Mr. Fife should make himself comfortable. Мистеру Файфу стоит устраиваться поудобнее.
[Continues] And now for a little Fife. А теперь и маленькому Файфу.
Make sure you didn't hold a grudge for me sticking you with Fife. Хотел убедиться, что ты не сердишься на меня за то, что я оставил тебя на съедение Файфу.
Больше примеров...
Файв (примеров 2)
This is Fife, Sutton and Brorie. Это Файв, Саттон и Брори.
Marc Valera and Chris Fife are on vacation. Марк Вэлери и Крис Файв сейчас в отпуске.
Больше примеров...
Фиф (примеров 1)
Больше примеров...
Дудочка (примеров 1)
Больше примеров...
Fife (примеров 8)
Also we are a member of The Cat Fanciers Club "Supercats" (FIFe). Также наш питомник "SiberiaFrost*RU" входит в состав КЛК "Supercats" (FIFe).
On November 20, it was announced that the album's next single would be "Drum + Fife", which was released on November 21. 20 ноября было объявлено, что следующий синглом альбома будет «Drum + Fife», он был выпущен на следующий день.
Handmade Charming Like A Lion- Ex1, CAC, NOM BIS - our congratulations with his first title-champion FIFe! Handmade Charming Like A Lion- Ex1, CAC, NOM BIS - поздравляем нашего Лёву с титулом чемпиона FIFe!
The highest awards: 1 AB final on CFA show, 14th Best Kitten Allbreed on CFA show, Best Devon Rex Kitten on First Devon Rex show of Russian Devon Rex Club (on FIFe system). Наивысшие достижения: выход в 1 финал, Лучший 14й котенок всех пород CFA ("Содружество"), Лучший котенок на Первом девон-рекс шоу клуба (FIFe).
July 31 - August 1st, 2004 Ratibor participated in the FIFe 99th & 100th International Cat Shows in Helsinki with more then 750 pets. Our results: CAC and Best in Variety. 31.07-01.08.2004 Ratibor принял участие в международной выставке FIFe в Хельсинки, на которой выставлялось более 750 животных.
Больше примеров...
Файфа (примеров 23)
[Laughing] Solo for fife, in B-flat. Соло для Файфа, в ключе си-бемоль-мажор.
You know, I... I happen to do a kind of a funny impression of Barney Fife. Знаете, я умею делать смешные пародии Барни Файфа.
Fife's web site links to the faulty printer. Сайт Файфа ссылается на принтер с браком.
No, private individuals who understand the importance of this evolving issue, and would be willing to underwrite Fife's defense. Нет, частные лица, которые понимают важность данного вопроса и которые хотели бы гарантировать защиту для Файфа.
Her father Sir Alexander de Abernethy was the last of the Gaelic lords of Abernethy, descendants of Gille Míchéil, Earl of Fife. Сэр Александр Абернети был последним гэльским лордом Абернети, потомком Гилла Михейла, графа Файфа (ум.
Больше примеров...