Английский - русский
Перевод слова Feminist

Перевод feminist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Феминистский (примеров 32)
Other critics labeled Juno as feminist because of its portrayal of Juno as a confident and intelligent teenage girl. Другие критики определили фильм как феминистский из-за нетипичного образа уверенной в себе и умной девушки-подростка Джуно.
In order to promote women's political participation, the Feminist Club held nationwide pre-election media campaigns for Georgian local government elections in 2006. В целях расширения участия женщин в политической жизни Феминистский клуб провел общенациональные предвыборные кампании в средствах массовой информации в преддверии выборов в местные органы власти Грузии 2006 года.
The Feminist Club, in cooperation with the United Nations Development Programme, established and co-sponsored the Women's Political Forum on 30 September 2006 in Tbilisi. В сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций Феминистский клуб учредил Женский политический форум и выступил одним из организаторов его проведения в Тбилиси 30 сентября 2006 года.
Believes in a feminist conspiracy. Верит в феминистский заговор.
We're a feminist magazine. У нас феминистский журнал.
Больше примеров...
Феминистка (примеров 56)
See, now, I'm a feminist. Посмотри, сейчас я феминистка.
I'm a feminist, okay? Я - феминистка, ладно?
You're a feminist, Mom? Ты что, феминистка?
[Sighs] You're the most environmentally conscious... self-actualized feminist in the world. Ты самая экологически безопасная, самоутвердившаяся феминистка в мире...
They're afraid to stand up and say, "Yes, I am a feminist," for fear of what that label means, for fear of being unable to live up to unrealistic expectations. Они боятся встать и сказать: «Да, я феминистка», боятся того, что значит этот ярлык, боятся, что им не удастся жить в соответствии с несбыточными мечтами.
Больше примеров...
Феминизм (примеров 17)
Leslie Knope exemplifies the feminist attack on our values. Лесли Ноуп - яркий пример тому, как феминизм покушается на наши ценности.
It accuses Hillary Clinton of being a faux feminist, whose "liberal feminism has created a culture that rewards dependency, encourages fragmentation, undermines families, and celebrates victimhood." Книга анализирует и переосмысливает Хиллари Клинтон как искусственную феминистку, чей «либеральный феминизм создал культуру, которая вознаграждает зависимость, способствует фрагментации, подрывает семьи и празднует жертвенность».
We are committed to working from an inclusive feminist, pro-choice, anti-racist, anti-oppression and multilingual participatory framework in addressing the issue of access to health care for our mandated priority populations. В своей деятельности по решению вопросов доступа наших подмандатных групп населения к услугам здравоохранения мы сохраняем приверженность таким основополагающим принципам, как феминизм, право на аборты, борьба с расизмом и угнетением и создание многоязычной, доступной для всех структуры.
In her article "Feminist Criticism 'The Yellow Wallpaper', and the Politics of Color in America", Susan S. Lanser, a professor at Brandeis University, praises contemporary feminism and its role in changing the study and the interpretation of literature. Сьюзен С. Лансер в статьях «Желтые обои: феминистская критика» и «Американская политика цвета» апологизирует современный феминизм и его роль в изменении литературной теории и практики.
Feminist theory typically characterizes patriarchy as a social construction, which can be overcome by revealing and critically analyzing its manifestations. Как правило, феминизм описывает патриархат как социальный конструкт, который можно преодолеть при помощи критического анализа его проявлений.
Больше примеров...
Феминистская (примеров 34)
The Caucasian Feminist Initiative continued to advocate for women's human rights and develop a network of organizations in all regions of Georgia and the South Caucasus. Кавказская феминистская инициатива продолжает отстаивать права женщин и создавать сеть организаций во всех регионах Грузии и Южного Кавказа.
The Caucasian Feminist Initiative designated a permanent representative at United Nations Headquarters to contribute to work of the Economic and Social Council. Кавказская феминистская инициатива назначила постоянного представителя при Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с целью внесения вклада в работу Экономического и Социального Совета.
I wish I could tell you that there would be a feminist welcoming party for you, or that there's a long-lost sisterhood of people who are just ready to have your back when you get slammed. Хотела бы я сказать, что вас ждёт приветственная феминистская вечеринка или что есть давно забытое сестринское сообщество, готовое поддержать, когда вы принимаете удар.
In her article "Feminist Criticism 'The Yellow Wallpaper', and the Politics of Color in America", Susan S. Lanser, a professor at Brandeis University, praises contemporary feminism and its role in changing the study and the interpretation of literature. Сьюзен С. Лансер в статьях «Желтые обои: феминистская критика» и «Американская политика цвета» апологизирует современный феминизм и его роль в изменении литературной теории и практики.
"The everyday world as problematic: a feminist sociology of knowledge". «The everyday world as problematic: a feminist sociology of knowledge» («Повседневность как проблематика: феминистская социология знания»).
Больше примеров...
Феминист (примеров 15)
According to Andy, you're quite the feminist. По мнению Энди вы тот ещё феминист.
Grand Patron of the Nigeria Feminist Law Journal. Почетный попечитель журнала "Найджириа феминист ло джорнал".
The Feminist Press is an independent non-profit literary publisher whose mission is to promote freedom of expression and gender, and social justice. «Феминист Пресс» - это независимое некоммерческое издательство художественной литературы, которое видит свою миссию в утверждении свободы слова и свободы в гендерных вопросах и содействии социальной справедливости.
I'm a feminist. Да я вообще феминист.
The Feminist Press publishing programme carries out the mission of the Press as an activist organization. Своей издательской деятельностью «Феминист Пресс» реализует свою активистскую миссию.
Больше примеров...
Женских (примеров 50)
A consortium of feminist non-governmental organizations presented a proposal for a bill to prevent, punish and eradicate domestic and family violence against women. Ассоциация женских неправительственных организаций представила предложения относительно законопроекта, направленного на предотвращение, наказание и искоренение насилия в отношении женщин в семье.
Nevertheless, it now and then broadcasts, upon the request of feminist or non-governmental bodies, programs that have allowed them to publicize this Convention. Тем не менее по требованию женских или неправительственных организаций телевидение и радио время от времени организуют трансляцию передач, посвященных Конвенции.
The publications were distributed to the organizations that are part of the women's and feminist movements, parliamentarians and legal professionals. Эти публикации были распространены среди организаций, действующих в составе женских и феминистских движений, парламентов и правовых структур.
Continue to strengthen the visibility and impact of the United Nations Human Rights system such as the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the universal periodic review system, guaranteeing grass-roots women and feminist organisations' full participation in these mechanisms. продолжать мероприятия по распространению информации о правозащитной системе Организации Объединенных Наций, включая Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин и систему универсального периодического обзора, и повышению оказываемого ею воздействия, гарантируя всестороннее участие женских и феминистских организаций низового уровня в работе этих механизмов;
The Coalition of Finnish Women's Associations for Joint Action, the federation of women's associations and the feminist association Unioni have also criticised the amendment described above. Вышеупомянутая поправка также была подвергнута критике со стороны Коалиции финских женских ассоциаций в поддержку совместных действий, федерации женских ассоциаций и феминистской ассоциации "Униони".
Больше примеров...
Феминистскими (примеров 18)
Driven by strong feminist beliefs, she took many risks and sacrificed much wealth in the name of liberation. Движимая сильными феминистскими убеждениями она приняла на себя множество рисков и пожертвовала богатством во имя независимости Мексики.
After her return to Ecuador in 1898, she became a leading figure in the newly founded women's movement in Ecuador as a writer and by making speeches in feminist issues. После своего возвращения в Эквадор в 1898 году Вейнтемилья стала ведущей фигурой в зарождавшемся женском движении в Эквадоре как писатель и выступала с феминистскими речами.
DAWN is an international network of women scholars and activists from the economic South who engage in feminist research and analysis of the global environment and are committed to working for equitable, gender just and sustainable development. ДАУН является международной женской организацией ученых и активистов, занимающихся феминистскими научными исследованиями глобальных проблем и приверженных достижению справедливого и устойчивого развития на основе соблюдения равенства мужчин и женщин, из стран Юга.
Contemporaneous to feminist consciousness-raising groups [1], institutional analysis was born in France. Параллельно с феминистскими группами по повышению сознательности [1] во Франции зародился институциональный анализ.
Personalities from women's and feminist organizations undertook to explain the concepts of the status of women, gender equality and fundamental rights of women and to describe the gender-based inequalities and discrimination that justify the Ministry's specific mission. Связанные с женскими и феминистскими организациями влиятельные лица поставили перед собой задачу разъяснить понятия гендера, равенства и основных прав женщин и дать определение неравенству и дискриминации по признаку пола, которые обосновывают специфику задач Министерства по положению и правам женщин.
Больше примеров...
Женские (примеров 27)
She was the editor of the feminist paper Dagny, the organ of the Fredrika-Bremer-Förbundet, in 1888-1891. Участвовала в движении за женские права, была редактором феминистского издания Dagny, издаваемого в 1888-1891 годах.
In particular, formally include women and feminist groups in the finance committee related to the sustainable development goals and the High-level Political Forum on Sustainable Development. В частности, официально включить женские и феминистские группы в финансовый комитет, связанный с целями устойчивого развития, и Политический форум высокого уровня по устойчивому развитию.
Spearheaded by women's groups and feminist movements, other quota proposals had been gaining visibility in Brazilian society, including a proposal to increase the representation of women in the judiciary. Женские и феминистские организации явились инициаторами других предложений в области установления квот, которые получают широкую поддержку в бразильском обществе, включая предложение об увеличении представительства женщин в судебных органах.
Women's organizations and feminist groups, in collaboration with other non-governmental organizations, should be encouraged to organize networks, as necessary, and to advocate for and support the implementation of the Platform for Action by Governments and regional and international bodies. Следует поощрять женские организации и феминистские группы в сотрудничестве с другими неправительственными организациями к созданию, в случае необходимости, сетей и пропаганде и поддержке осуществления Платформы действий правительствами и региональными и международными органами.
A number of feminist non-governmental organizations at the local and national level are working for the advancement of women and serving as advisors for feminist grass-roots organizations. На местном и национальном уровнях существуют различные неправительственные женские организации, которые оказывают содействие и предоставляют консультативную помощь общественным женским организациям.
Больше примеров...
Женской (примеров 25)
CFEMO (Centro Feminista de Estudos e Assessoria) is a feminist non-governmental organization established in July 1989 in Brasilia, with the objective of providing a bridge between women's groups and the legislative process. КФЕМО (Научно-консультативный центр по положению женщин) является женской неправительственной организацией, учрежденной в июле 1989 года в городе Бразилиа с целью установления связей между феминистскими группами и законодательным процессом.
The role of the National Consultative Commission was to assist the Head of State in defining feminist and family policies. На Национальную консультативную комиссию возложены функции по оказанию главе государства содействия в разработке политики в вопросах женской проблематики и семьи.
Therefore it is a scientifically substantiated approach is the intellectual property of the Center for Practice-Oriented Feminist Science and legally protected. Таким образом, указанная стратегия является научно обоснованной, а лежащий в ее основе подход представляет собой интеллектуальную собственность Центра научно-прикладных исследований по женской проблематике и защищен законом.
The Research Centre for Feminist Action, it's a feminist non-governmental organization, pioneer of women and girls rights in the Dominican Republic, Central America and the Caribbean since 1980. Исследовательский центр для феминистской деятельности является женской неправительственной организацией, инициатором борьбы за права женщин и девочек в Доминиканской Республике, Центральной Америке и Карибском бассейне с 1980 года.
Some of these included: the Modern Australian Women: Paintings and Prints 1925-1945 exhibition which showcased the work of many women artists; continued funding to support Vitalstatistix - Australia's only feminist theatre company, and the War Brides Exhibition. К их числу относятся: Современная австралийская женщина: выставка картин и эстампов, 1925-1945 годы, на которой были представлены работы многочисленных художников-женщин; постоянное финансирование единственной женской театральной студии "Vitalstatistix"; и проведение выставки "Невесты военного времени".
Больше примеров...
Феминистической (примеров 7)
Besides feminist art history, she was best known for her work on Realism, specifically on Gustave Courbet. Кроме феминистической истории искусств, она известна своими работами на тему реализма, в частности по искусству Курбе.
She is one of the founders of the feminist collective Ni una menos. Одна из основателей феминистической коалиции Ni Una Menos.
The essay also discusses links to Nancy Drew and feminist theory. Эссе также обсуждает связи Нэнси Дрю и феминистической теории.
The Latin American and Caribbean Committee for the Defence of Women's Rights promotes democracies from a feminist perspective, focusing on issues of social justice, freedom from discrimination and human rights. Комитет защиты прав женщин в странах Латинской Америки и Карибского бассейна выступает за демократию с феминистической точки зрения, уделяя особое внимание вопросам социальной справедливости, свободы от дискриминации и прав человека.
In April 2014, Benediktson released the song "When the Sun Comes Up" as a part of a compilation album associated with the Swedish feminist political party Feminist Initiative. В апреле 2014 года Эллен записала и выпустила песню «When the Sun Comes Up», которая вошла в сборник, созданный при поддержке шведской феминистической политической партии «Феминистская инициатива».
Больше примеров...
Феминистических (примеров 7)
You still pursue your feminist activities. Вы всё ещё придерживаетесь своих феминистических убеждений.
One of the feminist groups on campus made posters of me like I'm some kind of hero. Одна из феминистических групп развесила на территории кампуса плакаты, выставляя меня какой-то героиней.
In the late 1970s feminist critics began to reevaluate Glaspell's career, and interest in her work has grown steadily ever since. В конце 1970-х критики, придерживающиеся феминистических взглядов, начали переоценивать карьеру Гласпелл, и с тех пор интерес к её творчеству неуклонно растёт.
Despite the victimological interest, victimology as a unique discipline remains controversial to some feminist commentators. Несмотря на существующий интерес к виктимологическим исследованиям, отношение некоторых экспертов, придерживающихся феминистических взглядов, к виктимологии как самостоятельной дисциплине продолжает оставаться противоречивым.
It reinforces the involvement of civil society through the activities of NGOs, women's groups, feminist groups and financial organizations of the informal sector. The process of negotiation between civil society and the State has also been strengthened; Расширяет присутствие общества через участие в программе неправительственных организаций, групп женщин, феминистических организаций, финансовых учреждений неформального сектора с одновременным объединением гражданского общества и государства.
Больше примеров...
Feminist (примеров 13)
In 2012 Gamasutra considered the harassment and success of Feminist Frequency a catalyst that led to new attention on the importance of diversity and inclusion in the gaming culture and industry. В 2012 году веб-сайт Gamasutra посчитал интернет-травлю и успех блога Feminist Frequency катализатором, который привлёк внимание к важности разнообразия и инклюзивности в культуре и индустрии видеоигр.
After the first record, Sadie Benning left the band to be replaced by JD Samson for the follow-up CD Feminist Sweepstakes. После записи первого альбома, Сэди Беннинг покинула группу и её сменила Джей Ди Сэмсон как раз перед выходом следующего альбома Feminist Sweepstakes.
Mitchell Sunderland from Vice News emailed Yiannopoulos a link to an article by Lindy West of The New York Times, and requested: "Please mock this fat feminist." Митчелл Сандерленд из Vice News послал Яннопулосу ссылку на статью Линди Уэст с просьбой «Please mock this fat feminist» (с англ. - «Пожалуйста, займись высмеиванием эту толстую феминистку»).
On March 8, 2016, Feminist Frequency launched a crowdfunding campaign for an animated video series called Ordinary Women. 8 марта 2016 года Feminist Frequency запустил краудфандинговую кампанию для анимационной серии видео под названием «Обычные женщины» (англ. Ordinary Women).
In August 2014, Feminist Frequency issued a new Tropes vs Women in Games episode. В августе 2014 года блог Feminist Frequency опубликовал новый выпуск серии «Тропы против женщин в видеоиграх».
Больше примеров...
Женскими (примеров 15)
Only recently a set of coordinated actions of the Federal Government and of feminist movements and organizations was composed aimed at promoting economic autonomy and equality for rural women. Совсем недавно было принято решение об осуществлении федеральным правительством и женскими движениями и организациями серии скоординированных действий, нацеленных на укрепление экономической самостоятельности и равноправия женщин в сельской местности.
Asserting the necessity of coordination and collaboration among the various feminist and non-feminist organizations in order to eliminate all forms of discrimination against any male and female citizen. Настойчиво призывают к координации и сотрудничеству между различными женскими и неженскими организациями в деле ликвидации всех форм дискриминации в отношении любого гражданина, будь то мужчина или женщина.
The Beijing Platform for Action emphasized that Governments should create a supportive environment for the mobilization of resources by NGOs, particularly women's organizations and networks, feminist groups, the private sector and other actors of civil society. В Пекинской платформе действий подчеркивалось, что правительствам следует создавать такую обстановку, которая способствовала бы мобилизации ресурсов неправительственными организациями, в частности женскими организациями и системами, феминистскими группами, частным сектором и другими членами гражданского общества.
This has contributed to a stronger presence of indigenous women's issues in conference outcomes and an increased dialogue between feminist and indigenous women's networks. Это способствовало большему отражению вопросов, касающихся женщин, принадлежащих коренному населению, в итоговых документах конференций и расширению диалога между женскими социальными сетями и сетями женщин, принадлежащих к коренному населению.
At the same time, the Feminist Club strengthened its cooperation with non-Georgian women's NGOs and has broadened its advocacy role from national to international, especially in South Caucasus and in the Balkan Region. Одновременно Феминистский клуб укрепил свое сотрудничество с негрузинскими женскими НПО и вышел на международный уровень в плане пропагандистской деятельности, в частности, на Южном Кавказе и в Балканском регионе.
Больше примеров...