Английский - русский
Перевод слова Feminist

Перевод feminist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Феминистский (примеров 32)
It really fuels my feminist fire. Это реально разжигает мой феминистский огонь.
In preparation for its fifty-sixth session, we convened a panel in August 2011 on rural women, poverty, hunger and development: feminist sociological insight. В августе 2011 года в рамках подготовки к пятьдесят шестой сессии Комиссии по положению женщин организация провела совещание, посвященное обсуждению темы «Сельские женщины, нищета, голод и развитие: феминистский социологический анализ».
From 2006 to 2008, the Feminist Club advocated for the following gender-sensitive national legislation in Georgia: the Law Against Domestic Violence; the Gender Equality Concept and the Action Plan for Women's Advancement for 2007-2009. В период с 2006 по 2008 год Феминистский клуб выступил в пользу следующего учитывающего гендерную специфику национального законодательства в Грузии: закон о борьбе с насилием в семье, концепция гендерного равенства и план действий по улучшению положения женщин на 2007 - 2009 годы.
Feminist Alliance for International Action said aboriginal women are marginalized in the labour force, disproportionately working in lower paid and precarious jobs, with higher unemployment rates and lower incomes. Феминистский альянс за международные действия38 сообщил о том, что аборигенки страдают от маргинализации на рынке труда, составляют непропорционально большую долю среди лиц, работающих на низкооплачиваемой и непрестижной работе, больше страдают от безработицы и получают более низкие доходы.
In 2008, the Feminist Club became affiliated with the European Feminist Initiative and established its branch in Georgia. В 2008 году Феминистский клуб присоединился к Европейской феминистской инициативе и создал ее отделение в Грузии.
Больше примеров...
Феминистка (примеров 56)
and there I was, in the car, crying, and I'm a serious feminist. и я была там, в машине, плакала, и я серьезная феминистка.
See, now, I'm a feminist. Посмотри, сейчас я феминистка.
I'm a feminist, okay? Я - феминистка, ладно?
African feminist, writer, and scholar Obioma Nnaemeka discusses and defines the term Nego-feminism in her article Nego-Feminism: Theorizing, Practicing, and Pruning Africa's Way. Африканская феминистка, писатель и ученый Обиома Ннаемека в своей статье «Него-феминизм» обсуждает и дает определение термину: «Него-феминизм - это обобщение, практика и инструмент корректировки африканского пути».
They're afraid to stand up and say, "Yes, I am a feminist," for fear of what that label means, for fear of being unable to live up to unrealistic expectations. Они боятся встать и сказать: «Да, я феминистка», боятся того, что значит этот ярлык, боятся, что им не удастся жить в соответствии с несбыточными мечтами.
Больше примеров...
Феминизм (примеров 17)
Leslie Knope exemplifies the feminist attack on our values. Лесли Ноуп - яркий пример тому, как феминизм покушается на наши ценности.
French feminist theory, compared to its English-speaking, is distinguished by an approach which is more philosophical and literary. По сравнению с разработками в США и Великобритании, французский феминизм отличается более философским и литературным подходом.
This global uproar is a testament to how three decades of Western feminist challenges to leadership have changed the world for the better. Это глобальное негодование свидетельствует о том, что западный феминизм, в течение тридцати лет бросавший вызов властям, всё-таки изменил мир к лучшему.
The government of Sweden, under its current feminist government, has committed to close both the employment and the pay gap for all of its citizens within the current electoral term. Правительство Швеции, поддерживающее феминизм, пообещало ликвидировать разницу и в зарплате, и в занятости для всех жителей до конца избирательного срока.
In her article "Feminist Criticism 'The Yellow Wallpaper', and the Politics of Color in America", Susan S. Lanser, a professor at Brandeis University, praises contemporary feminism and its role in changing the study and the interpretation of literature. Сьюзен С. Лансер в статьях «Желтые обои: феминистская критика» и «Американская политика цвета» апологизирует современный феминизм и его роль в изменении литературной теории и практики.
Больше примеров...
Феминистская (примеров 34)
Pay equity? Yes. Absolutely a feminist issue. Равная оплата труда? Да. Абсолютно феминистская проблема.
As a popular feminist organization, NPNS will not voice solidarity with the ideology of a "care society" that has recently been introduced in France. Как народная феминистская организация наше движение не поддерживает идеологию «общества опеки», которая недавно стала пропагандироваться во Франции.
The Caucasian Feminist Initiative continued to advocate for women's human rights and develop a network of organizations in all regions of Georgia and the South Caucasus. Кавказская феминистская инициатива продолжает отстаивать права женщин и создавать сеть организаций во всех регионах Грузии и Южного Кавказа.
Women and Poverty: Feminist Economy - Economic and Social Development Женщины и нищета: феминистская экономика - социально-экономическое развитие
The feminist activist and author Carol Hanisch coined the slogan "The Personal is Political", which became synonymous with the second wave. Феминистская активистка и публицистка Кэрол Ханиш придумала лозунг «Личное - это политическое» («The Personal is Political»), который стал ассоциироваться со «второй волной».
Больше примеров...
Феминист (примеров 15)
According to Andy, you're quite the feminist. По мнению Энди вы тот ещё феминист.
No, it's... I'm sort of a feminist... Нет, это... я своего рода феминист...
Grand Patron of the Nigeria Feminist Law Journal. Почетный попечитель журнала "Найджириа феминист ло джорнал".
I'm a feminist. Да я вообще феминист.
I am like a feminist. Я, как феминист.
Больше примеров...
Женских (примеров 50)
With the return of democracy, the focus of feminist organizations and politically active women had shifted to gender-related issues. С возвращением демократии направленность деятельности женских организаций и политически активных женщин переместилась на гендерную проблематику.
In the Feminist and Solidarity Economy Fairs in the states of Pernambuco, Rio Grande do Norte and Bahia, over 480 exhibitors from 230 women's productive groups participated in the marketing and training activities, representing more than 100 municipalities located in 15 Territories of Citizenship. В штатах Пернамбуку, Риу-Гранди-ду-Норти и Баия были организованы ярмарки достижений женских и кооперативных предприятий, на которых более 480 участников, представлявших 230 женских производственных объединений из 100 с лишним муниципалитетов, расположенных в 15 «гражданских зонах», проводили маркетинговые и учебные мероприятия;
It is also an important conquest for the women's and feminist movements, which have had these issues on their agendas since the 80s. Это также является важным завоеванием женских и феминистских движений, в повестке дня которых эти вопросы фигурируют с 80х годов.
It was also submitted to the national advisory commission on human rights, as well as to France's main French feminist and women's groups, for their advice and opinions. Он также представлялся Национальной консультативной комиссии по правам человека и главным французским объединениям феминистских и женских организаций.
Sale of the tool to women's and feminist associations, cultural centres, ASBL, offering guidance services to the public, literacy centres, family planning centres, AMO, police services, etc. продажа пособия в женских и феминистских ассоциациях, культурных центрах, некоммерческих организациях, предлагающих населению консультационные услуги, на курсах обучения грамоте, в центрах планирования семьи, медицинских ассоциациях, полицейских участках;
Больше примеров...
Феминистскими (примеров 18)
This story has been interpreted by feminist critics as a condemnation of the male control of the 19th-century medical profession. Эта история была истолкована феминистскими критиками как осуждение мужского контроля над медициной XIX века.
It is an international organization of sociologists dedicated to improving women's lives and creating feminist social change. Это международная организация социологов, которая занимается улучшением жизни женщин и феминистскими социальными преобразованиями.
Governments should create a supportive environment for the mobilization of resources by non-governmental organizations, particularly women's organizations and networks, feminist groups, the private sector and other actors of civil society, to enable them to contribute towards this end. Правительствам следует создавать такую обстановку, которая способствовала бы мобилизации ресурсов неправительственными организациями, в частности женскими организациями и системами, феминистскими группами, частным сектором и другими членами гражданского общества, с тем чтобы они могли вносить здесь свой вклад.
The Beijing Platform for Action emphasized that Governments should create a supportive environment for the mobilization of resources by NGOs, particularly women's organizations and networks, feminist groups, the private sector and other actors of civil society. В Пекинской платформе действий подчеркивалось, что правительствам следует создавать такую обстановку, которая способствовала бы мобилизации ресурсов неправительственными организациями, в частности женскими организациями и системами, феминистскими группами, частным сектором и другими членами гражданского общества.
Personalities from women's and feminist organizations undertook to explain the concepts of the status of women, gender equality and fundamental rights of women and to describe the gender-based inequalities and discrimination that justify the Ministry's specific mission. Связанные с женскими и феминистскими организациями влиятельные лица поставили перед собой задачу разъяснить понятия гендера, равенства и основных прав женщин и дать определение неравенству и дискриминации по признаку пола, которые обосновывают специфику задач Министерства по положению и правам женщин.
Больше примеров...
Женские (примеров 27)
In order to face these obstacles, the feminist non-governmental associations and other organizations have taken the following measures: С тем чтобы устранить указанные препятствия, женские неправительственные ассоциации и другие организации принимают следующие меры:
Feminist organizations and ethnic groups have been calling for greater participation in policy decisions and there have also been demands that the Electoral Law should be made less rigid. Женские организации и этнические группы добиваются расширения своего участия в управлении делами государства и также выступают за уменьшение ограничений, предусмотренных в избирательном законе.
In particular, formally include women and feminist groups in the finance committee related to the sustainable development goals and the High-level Political Forum on Sustainable Development. В частности, официально включить женские и феминистские группы в финансовый комитет, связанный с целями устойчивого развития, и Политический форум высокого уровня по устойчивому развитию.
Local women's groups, ranging from traditional charitable organizations to new feminist initiatives, are organizing round tables, reading circles, guided tours for women, cultural conferences and mutual aid services. Женские группы на местах, от традиционных общественных женских ассоциаций до новых феминистских инициатив, организуют "круглые столы", читательские коллективы, экскурсии для женщин, дни культуры, а также занимаются организацией взаимопомощи.
Haitian women were becoming aware of their role and were organizing, with a view to integrating the feminist struggle to the general context of the return to democracy. Гаитянские женщины все в большей степени осознают свою роль в обществе и создают женские организации с целью интеграции борьбы за раскрепощение женщин в общий процесс возвращения страны к демократии.
Больше примеров...
Женской (примеров 25)
It garnered generally positive reviews for Perry's "Girl power" message but drew criticism from feminist author Naomi Wolf, who denounced it as military propaganda. Несмотря на то что видео получило положительные отзывы критиков, которые особенно хвалили заявление о «женской силе» Перри, оно также подверглось критике со стороны феминистического автора Наоми Вульф, которая считает, что такое видео является пропагандой вооруженных сил.
In 2001, the first Institute for Gender Studies and Feminist Research was opened at the University of Linz. В 2001 году при университете в Линце был открыт первый Институт исследований гендерной и женской проблематики.
In the period under review, Coordination Desks for Gender Studies and Feminist Research were set up at all the universities and have meanwhile become firmly established as university institutions. За отчетный период при всех университетах были созданы координационные центры по исследованиям гендерной и женской проблематики, которые за это время превратились в стабильные высшие учебные заведения.
Therefore it is a scientifically substantiated approach is the intellectual property of the Center for Practice-Oriented Feminist Science and legally protected. Таким образом, указанная стратегия является научно обоснованной, а лежащий в ее основе подход представляет собой интеллектуальную собственность Центра научно-прикладных исследований по женской проблематике и защищен законом.
Some of these included: the Modern Australian Women: Paintings and Prints 1925-1945 exhibition which showcased the work of many women artists; continued funding to support Vitalstatistix - Australia's only feminist theatre company, and the War Brides Exhibition. К их числу относятся: Современная австралийская женщина: выставка картин и эстампов, 1925-1945 годы, на которой были представлены работы многочисленных художников-женщин; постоянное финансирование единственной женской театральной студии "Vitalstatistix"; и проведение выставки "Невесты военного времени".
Больше примеров...
Феминистической (примеров 7)
Besides feminist art history, she was best known for her work on Realism, specifically on Gustave Courbet. Кроме феминистической истории искусств, она известна своими работами на тему реализма, в частности по искусству Курбе.
The essay also discusses links to Nancy Drew and feminist theory. Эссе также обсуждает связи Нэнси Дрю и феминистической теории.
The Latin American and Caribbean Committee for the Defence of Women's Rights promotes democracies from a feminist perspective, focusing on issues of social justice, freedom from discrimination and human rights. Комитет защиты прав женщин в странах Латинской Америки и Карибского бассейна выступает за демократию с феминистической точки зрения, уделяя особое внимание вопросам социальной справедливости, свободы от дискриминации и прав человека.
Cornelia Klinger states in her book Continental Philosophy in Feminist Perspective: "Nietzsche, like Schopenhauer a prominent hater of women, at least relativizes his savage statements about woman-as-such." Корнелия Клингер отмечает в своей книге «Континентальная философия с феминистической точки зрения» следующее: «Ницше, как и Шопенгауэр, был выдающимся ненавистником женщин, но, по крайней мере, его дикие высказывания о женщине как таковой он признаёт относительными».
In April 2014, Benediktson released the song "When the Sun Comes Up" as a part of a compilation album associated with the Swedish feminist political party Feminist Initiative. В апреле 2014 года Эллен записала и выпустила песню «When the Sun Comes Up», которая вошла в сборник, созданный при поддержке шведской феминистической политической партии «Феминистская инициатива».
Больше примеров...
Феминистических (примеров 7)
You still pursue your feminist activities. Вы всё ещё придерживаетесь своих феминистических убеждений.
One of the feminist groups on campus made posters of me like I'm some kind of hero. Одна из феминистических групп развесила на территории кампуса плакаты, выставляя меня какой-то героиней.
From 1907 Augspurg contributed to Zeitschrift für Frauenstimmrecht, and was represented in 1919 in the magazine Die Frau im Staat, in which feminist, radical democratic and pacifist positions were published. Начиная с 1907 года Аугспург сотрудничала в газете Zeitschrift für Frauenstimmrecht, а с 1919 года - в журнале Die Frau im Staat, в которых публиковала статьи с изложением своих феминистических радикальных демократических и пацифистских позиций.
Despite the victimological interest, victimology as a unique discipline remains controversial to some feminist commentators. Несмотря на существующий интерес к виктимологическим исследованиям, отношение некоторых экспертов, придерживающихся феминистических взглядов, к виктимологии как самостоятельной дисциплине продолжает оставаться противоречивым.
R.E.M. helped raise funds for environmental, feminist and human rights causes, and were involved in campaigns to encourage voter registration. R.E.M. помогали привлекать средства для фондов защиты окружающей среды, феминистических движений и правозащитных организаций, а также принимали участие в кампании по поощрению регистрации избирателей (англ.)русск...
Больше примеров...
Feminist (примеров 13)
Sarkeesian launched her website Feminist Frequency in 2009, while a student at York University. Саркисян запустила свой веб-сайт Feminist Frequency в 2009 году, когда была студенткой Йоркского университета.
In March 2016, Feminist Frequency began a formal partnership with the Crash Override Network, agreeing to serve as its fiscal sponsor. В марте 2016 года Feminist Frequency начал официальное партнёрство с группой поддержки жертв интернет-травли «Crash Override Network», согласившись выступить финансовым спонсором.
In March 2012, Sarkeesian and her blog were listed in the journal Feminist Collections's quarterly column on "E-Sources on Women & Gender". В марте 2012 года Саркисян и её блог Feminist Frequency были упомянуты в списке «Электронные источники по женщинам и гендеру» (англ. E-Sources on Women & Gender) журналом «Feminist Collections».
Mitchell Sunderland from Vice News emailed Yiannopoulos a link to an article by Lindy West of The New York Times, and requested: "Please mock this fat feminist." Митчелл Сандерленд из Vice News послал Яннопулосу ссылку на статью Линди Уэст с просьбой «Please mock this fat feminist» (с англ. - «Пожалуйста, займись высмеиванием эту толстую феминистку»).
On March 8, 2016, Feminist Frequency launched a crowdfunding campaign for an animated video series called Ordinary Women. 8 марта 2016 года Feminist Frequency запустил краудфандинговую кампанию для анимационной серии видео под названием «Обычные женщины» (англ. Ordinary Women).
Больше примеров...
Женскими (примеров 15)
Because of the work done by feminist organizations and the success of women in grass-roots organizations, women have gained visibility on the public scene. Благодаря деятельности, осуществляемой женскими организациями, и успеху, достигнутому женщинами, участвующими в работе массовых организаций, женщины стали играть заметную роль в общественной жизни.
Asserting the necessity of coordination and collaboration among the various feminist and non-feminist organizations in order to eliminate all forms of discrimination against any male and female citizen. Настойчиво призывают к координации и сотрудничеству между различными женскими и неженскими организациями в деле ликвидации всех форм дискриминации в отношении любого гражданина, будь то мужчина или женщина.
Advocacy and accountability campaigns and networks are implemented, as well as coalitions and alliances with NGOs, national and international groups of political, civil and social leaders and feminist organizations. Проводятся кампании по информированию общественности, повышению степени подотчетности и налаживанию связей, а также формируются коалиции и союзы с НПО, национальными и международными группами политических, гражданских и общественных лидеров и женскими организациями.
The Venezuelan State, in an effort to strengthen the People's Power, has created spaces for discussion with women's and feminist organizations and movements, who have put forward proposals for reforming the Criminal Code. Правительство Венесуэлы в целях укрепления народовластия предоставило возможности для обсуждения с женскими организациями и движениями феминисток внесенных ими предложений по реформе Уголовного кодекса.
Abzug founded and ran several women's advocacy organizations, in 1979 Women U.S.A. and continued to lead feminist advocacy events, for example serving as grand marshal of the Women's Equality Day New York March on August 26, 1980. Она основала и руководила несколькими женскими правозащитными организациями, участвовала в феминистских пропагандистских мероприятиях, например, выступала в качестве маршала в Women's Equality Day New York March в Нью-Йорке 26 августа 1980 года.
Больше примеров...