Английский - русский
Перевод слова Feminist

Перевод feminist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Феминистский (примеров 32)
In addition, the Feminist Club provided technical support to grass-roots women's organizations. Кроме того, Феминистский клуб оказывал техническую поддержку низовым женским организациям.
Canadian Feminist Alliance for International Action (FAFIA) submitted that Canada has not implemented treaty bodies recommendations regarding equality of women made over the last fifteen years. Канадский феминистский альянс за международные действия (ФАФИА) заявил, что Канада в течение последних 15 лет не выполняла рекомендации договорных органов относительно обеспечения равенства женщин.
They include: Ayiti Fanm, a feminist magazine distributed by Enfofanm, Kòmè, Jounal Fanm Ouvriyèz, and so on. В связи с этим можно упомянуть "Айити Фанм", феминистский журнал, выпускаемый ЭНФОФАНМ, "Коме", "Журнал Фанм Уврие" и т. д.
At the same time, the Feminist Club strengthened its cooperation with non-Georgian women's NGOs and has broadened its advocacy role from national to international, especially in South Caucasus and in the Balkan Region. Одновременно Феминистский клуб укрепил свое сотрудничество с негрузинскими женскими НПО и вышел на международный уровень в плане пропагандистской деятельности, в частности, на Южном Кавказе и в Балканском регионе.
Feminist Sonia Johnson, while advocating a broadly separatist policy, points out that feminist separatism risks defining itself by what it separates itself from, i.e. men. Феминистка Соня Джонсон, в целом поддерживая сепаратистскую политику, отмечала, что феминистский сепаратизм несёт в себе опасность самоопределения через то, от чего он себя отделяет, то есть через мужчин.
Больше примеров...
Феминистка (примеров 56)
I thought you were a tough feminist. Я думала, ты грубая феминистка.
We shy away from the word "feminist," a word I really think we need to embrace. Мы уклоняемся от слова «феминистка», которое я думаю, мы должны принять.
What part of "feminist" do you not understand? Что именно в слове "феминистка" тебе непонятно?
You're practically a feminist. Да вы истинная феминистка.
But back then, I worried about the tone people used when suggesting I might be a feminist. Ярлык «феминистка» звучал как обвинение, это было настоящим ругательством.
Больше примеров...
Феминизм (примеров 17)
It's not like being a feminist has made you happy. Тебя вот феминизм счастливой не сделал.
French feminist theory, compared to its English-speaking, is distinguished by an approach which is more philosophical and literary. По сравнению с разработками в США и Великобритании, французский феминизм отличается более философским и литературным подходом.
This global uproar is a testament to how three decades of Western feminist challenges to leadership have changed the world for the better. Это глобальное негодование свидетельствует о том, что западный феминизм, в течение тридцати лет бросавший вызов властям, всё-таки изменил мир к лучшему.
It accuses Hillary Clinton of being a faux feminist, whose "liberal feminism has created a culture that rewards dependency, encourages fragmentation, undermines families, and celebrates victimhood." Книга анализирует и переосмысливает Хиллари Клинтон как искусственную феминистку, чей «либеральный феминизм создал культуру, которая вознаграждает зависимость, способствует фрагментации, подрывает семьи и празднует жертвенность».
Liberal feminism, the dominant tradition in feminist history, is an individualistic form of feminist theory which focuses on women's ability to maintain their equality through their own actions and choices. Либеральный феминизм (англ. Liberal feminism) - индивидуалистическая форма феминизма, которая фокусируется на способности женщин бороться за равенство посредством своих действий и выбора.
Больше примеров...
Феминистская (примеров 34)
I think what I found most powerful were the feminist themes you touched on. Думаю, для меня самым впечатляющим стала феминистская тематика, которой вы коснулись.
To Love Children posits that a balanced, feminist leadership methodology would gain advantage from a cross-cultural and transdisciplinary approach that includes effective cross-cultural communication training for women. З. Фонд "Любить детей" исходит из того, что сбалансированная феминистская методология лидерства получит преимущества за счет межкультурного и междисциплинарного подхода, включающего эффективные методы подготовки женщин в области межкультурной коммуникации.
The Caucasian Feminist Initiative designated a permanent representative at United Nations Headquarters to contribute to work of the Economic and Social Council. Кавказская феминистская инициатива назначила постоянного представителя при Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с целью внесения вклада в работу Экономического и Социального Совета.
The feminist activist and author Carol Hanisch coined the slogan "The Personal is Political", which became synonymous with the second wave. Феминистская активистка и публицистка Кэрол Ханиш придумала лозунг «Личное - это политическое» («The Personal is Political»), который стал ассоциироваться со «второй волной».
Raising consciousness of women in Bosnia and Herzegovina has its historical context starting with 1919 when the first feminist, apolitical association has been formed inspired by similar associations, called "Association for education of women and protection of their rights". А. Повышение самосознания женщин в Боснии и Герцеговине имеет свой исторический контекст и началось с 1919 года, когда по примеру аналогичных ассоциаций была образована первая неполитическая феминистская ассоциация под названием "Ассоциация за образование женщин и защиту их прав".
Больше примеров...
Феминист (примеров 15)
According to Andy, you're quite the feminist. По мнению Энди вы тот ещё феминист.
No, it's... I'm sort of a feminist... Нет, это... я своего рода феминист...
The Feminist Press is an independent non-profit literary publisher whose mission is to promote freedom of expression and gender, and social justice. «Феминист Пресс» - это независимое некоммерческое издательство художественной литературы, которое видит свою миссию в утверждении свободы слова и свободы в гендерных вопросах и содействии социальной справедливости.
The Feminist Press publishing programme carries out the mission of the Press as an activist organization. Своей издательской деятельностью «Феминист Пресс» реализует свою активистскую миссию.
The Feminist Press goes out of its way to represent the voices of women in peril around the world. Издательство «Феминист Пресс» делает все возможное для того, чтобы отразить позиции женщин, находящихся в тяжелом положении, из разных стран мира.
Больше примеров...
Женских (примеров 50)
A programme of feminist alternatives for the promotion of peace and security программа женских альтернатив в целях укрепления мира и безопасности;
The work of scientific societies and of class and feminist associations has been of great importance for the formulation and monitoring of policies and initiatives implemented by the Ministry of Health. Работа научных обществ и классовых и женских ассоциаций сыграла большую роль в разработке и мониторинге политики и инициатив, осуществляемых министерством здравоохранения.
It was also submitted to the national advisory commission on human rights, as well as to France's main French feminist and women's groups, for their advice and opinions. Он также представлялся Национальной консультативной комиссии по правам человека и главным французским объединениям феминистских и женских организаций.
They also recognize the impacts of the economic crises, climate change and natural disasters and the important contributions made by women's organizations and feminist groups to advance gender equality. В них также признается воздействие экономических кризисов, изменения климата и стихийных бедствий на усилия по обеспечению гендерного равенства и отмечается важный вклад женских организаций и феминистских групп в эти усилия.
Supported by growing feminist and women's movements, women had become visible and had been expanding their sphere of action. При поддержке все ширящихся феминистских и женских движений женщины заявили о себе в полный голос, значительно расширив сферу своей деятельности.
Больше примеров...
Феминистскими (примеров 18)
After her return to Ecuador in 1898, she became a leading figure in the newly founded women's movement in Ecuador as a writer and by making speeches in feminist issues. После своего возвращения в Эквадор в 1898 году Вейнтемилья стала ведущей фигурой в зарождавшемся женском движении в Эквадоре как писатель и выступала с феминистскими речами.
DAWN is an international network of women scholars and activists from the economic South who engage in feminist research and analysis of the global environment and are committed to working for equitable, gender just and sustainable development. ДАУН является международной женской организацией ученых и активистов, занимающихся феминистскими научными исследованиями глобальных проблем и приверженных достижению справедливого и устойчивого развития на основе соблюдения равенства мужчин и женщин, из стран Юга.
Contemporaneous to feminist consciousness-raising groups [1], institutional analysis was born in France. Параллельно с феминистскими группами по повышению сознательности [1] во Франции зародился институциональный анализ.
It was reviewed by BUST Magazine, where writer Claire McKinzie stated, With their feminist, left-leaning lyrics, Sleater-Kinney's relevance today is obvious. На него сделал рецензию журнал BUST, где рецензент Клэр Маккинзи отметил: «Сегодняшняя актуальность Sleater-Kinney с её феминистскими, левацкими текстами, очевидна.
Personalities from women's and feminist organizations undertook to explain the concepts of the status of women, gender equality and fundamental rights of women and to describe the gender-based inequalities and discrimination that justify the Ministry's specific mission. Связанные с женскими и феминистскими организациями влиятельные лица поставили перед собой задачу разъяснить понятия гендера, равенства и основных прав женщин и дать определение неравенству и дискриминации по признаку пола, которые обосновывают специфику задач Министерства по положению и правам женщин.
Больше примеров...
Женские (примеров 27)
All feminist organizations and human rights associations are concerned with women's affairs and fight to continue their progress. Все женские организации и правозащитные ассоциации, занимающиеся вопросами, касающимися женщин, ставят своей целью улучшение положения женщин.
Non-governmental organizations, women's organizations and feminist groups have played a catalytic role in the promotion of the human rights of women through grass-roots activities, networking and advocacy and need encouragement, support and access to information from Governments in order to carry out these activities. Неправительственные организации, женские организации и женские группы посредством деятельности на местах, создания сетевых структур и проведения пропагандистской деятельности играют стимулирующую роль в процессе поощрения прав женщин и нуждаются в содействии и поддержке со стороны правительств и в доступе к информации с целью осуществления этой деятельности.
From 1978 to 1983 new feminist groupings were formed and existing ones split to create new organizations: five in Lima and a similar number in provincial cities such as Arequipa, Trujillo, Cajamarca, Chimbote and Cusco. В период между 1978 и 1983 годами были созданы новые женские группы или произошло разделение ранее существовавших, что привело к созданию новых организаций: пяти в Лиме, а также в таких городах провинций, как Арекипа, Трухильо, Кахамарка, Чимботе и Куско.
Civil-society (particularly women's and feminist) organizations are crucial to advocacy of women's rights and the provision of information on the actual experience of women and girls in Haiti. Организации гражданского общества (в частности, женские и феминистские организации) находятся на переднем крае пропагандистской работы в области осуществления прав женщин и формирования знаний о реалиях, в которых живут женщины и девочки на Гаити.
A number of feminist non-governmental organizations at the local and national level are working for the advancement of women and serving as advisors for feminist grass-roots organizations. На местном и национальном уровнях существуют различные неправительственные женские организации, которые оказывают содействие и предоставляют консультативную помощь общественным женским организациям.
Больше примеров...
Женской (примеров 25)
Strictly speaking, however, New Caledonia does not have any feminist association. Тем не менее в Новой Каледонии женской ассоциации в полном смысле этого понятия не существует.
The coordination desks for gender studies and feminist research at the individual universities are in charge of coordinating and organising women-specific teaching and research. В 2001 году при университете в Линце был открыт первый Институт исследований гендерной и женской проблематики.
The Canadian Research Institute for the Advancement of Women is using its feminist intersectional analysis to emphasize the need to reverse the following three trends: Канадский исследовательский институт по улучшению положения женщин в своем комплексном анализе женской проблематики подчеркивает необходимость остановить развитие следующих трех тенденций:
Articles featured included "On women's revenge" by He Zhen and "Revolution in the three constant relationship", both of them feminist tracts which rejected key tenets of Confucianism. Среди статей можно встретить феминистские трактаты «О женской мести» и «Революция в трёх постоянных отношениях», которые отклоняют ключевые принципы конфуцианства.
Therefore it is a scientifically substantiated approach is the intellectual property of the Center for Practice-Oriented Feminist Science and legally protected. Таким образом, указанная стратегия является научно обоснованной, а лежащий в ее основе подход представляет собой интеллектуальную собственность Центра научно-прикладных исследований по женской проблематике и защищен законом.
Больше примеров...
Феминистической (примеров 7)
She is one of the founders of the feminist collective Ni una menos. Одна из основателей феминистической коалиции Ni Una Menos.
The essay also discusses links to Nancy Drew and feminist theory. Эссе также обсуждает связи Нэнси Дрю и феминистической теории.
Cornelia Klinger states in her book Continental Philosophy in Feminist Perspective: "Nietzsche, like Schopenhauer a prominent hater of women, at least relativizes his savage statements about woman-as-such." Корнелия Клингер отмечает в своей книге «Континентальная философия с феминистической точки зрения» следующее: «Ницше, как и Шопенгауэр, был выдающимся ненавистником женщин, но, по крайней мере, его дикие высказывания о женщине как таковой он признаёт относительными».
Her life has also been a subject to studies from a feminist perspective, by scholars to point out the significance of her participation in the military conflict as a female going against the stereotype that only males can fight. Её жизнь анализировали и с феминистической перспективы - как одной из женщин, бросившей вызов стереотипу, что лишь мужчины могут воевать.
In April 2014, Benediktson released the song "When the Sun Comes Up" as a part of a compilation album associated with the Swedish feminist political party Feminist Initiative. В апреле 2014 года Эллен записала и выпустила песню «When the Sun Comes Up», которая вошла в сборник, созданный при поддержке шведской феминистической политической партии «Феминистская инициатива».
Больше примеров...
Феминистических (примеров 7)
You still pursue your feminist activities. Вы всё ещё придерживаетесь своих феминистических убеждений.
One of the feminist groups on campus made posters of me like I'm some kind of hero. Одна из феминистических групп развесила на территории кампуса плакаты, выставляя меня какой-то героиней.
In the late 1970s feminist critics began to reevaluate Glaspell's career, and interest in her work has grown steadily ever since. В конце 1970-х критики, придерживающиеся феминистических взглядов, начали переоценивать карьеру Гласпелл, и с тех пор интерес к её творчеству неуклонно растёт.
From 1907 Augspurg contributed to Zeitschrift für Frauenstimmrecht, and was represented in 1919 in the magazine Die Frau im Staat, in which feminist, radical democratic and pacifist positions were published. Начиная с 1907 года Аугспург сотрудничала в газете Zeitschrift für Frauenstimmrecht, а с 1919 года - в журнале Die Frau im Staat, в которых публиковала статьи с изложением своих феминистических радикальных демократических и пацифистских позиций.
R.E.M. helped raise funds for environmental, feminist and human rights causes, and were involved in campaigns to encourage voter registration. R.E.M. помогали привлекать средства для фондов защиты окружающей среды, феминистических движений и правозащитных организаций, а также принимали участие в кампании по поощрению регистрации избирателей (англ.)русск...
Больше примеров...
Feminist (примеров 13)
Sarkeesian launched her website Feminist Frequency in 2009, while a student at York University. Саркисян запустила свой веб-сайт Feminist Frequency в 2009 году, когда была студенткой Йоркского университета.
In March 2016, Feminist Frequency began a formal partnership with the Crash Override Network, agreeing to serve as its fiscal sponsor. В марте 2016 года Feminist Frequency начал официальное партнёрство с группой поддержки жертв интернет-травли «Crash Override Network», согласившись выступить финансовым спонсором.
In March 2012, Sarkeesian and her blog were listed in the journal Feminist Collections's quarterly column on "E-Sources on Women & Gender". В марте 2012 года Саркисян и её блог Feminist Frequency были упомянуты в списке «Электронные источники по женщинам и гендеру» (англ. E-Sources on Women & Gender) журналом «Feminist Collections».
After the first record, Sadie Benning left the band to be replaced by JD Samson for the follow-up CD Feminist Sweepstakes. После записи первого альбома, Сэди Беннинг покинула группу и её сменила Джей Ди Сэмсон как раз перед выходом следующего альбома Feminist Sweepstakes.
According to Shani D'Cruze of the Feminist Crime Research Network, the fact that she was Irish was a significant factor in the widespread revulsion felt towards Webster in Great Britain. Согласно Шани д'Крузу из Feminist Crime Research Network, тот факт, что Вебстер была ирландкой, сыграл значительную роль в отношении к ней в Великобритании.
Больше примеров...
Женскими (примеров 15)
The Canadian Research Institute for the Advancement of Women, in common with other feminists and feminist organizations, highlights the fact that societies (including Canada) owe substantial debts to women for their sustaining of life and social relations without financial compensation. Как подчеркивает Канадский исследовательский институт по улучшению положения женщин наряду с другими феминистскими и женскими организациями, общества (в том числе в Канаде) многим обязаны женщинам за то, что они поддерживают продолжение жизни и социальные отношения, не получая за это денежного вознаграждения.
Advocacy and accountability campaigns and networks are implemented, as well as coalitions and alliances with NGOs, national and international groups of political, civil and social leaders and feminist organizations. Проводятся кампании по информированию общественности, повышению степени подотчетности и налаживанию связей, а также формируются коалиции и союзы с НПО, национальными и международными группами политических, гражданских и общественных лидеров и женскими организациями.
Governments should create a supportive environment for the mobilization of resources by non-governmental organizations, particularly women's organizations and networks, feminist groups, the private sector and other actors of civil society, to enable them to contribute towards this end. Правительствам следует создавать такую обстановку, которая способствовала бы мобилизации ресурсов неправительственными организациями, в частности женскими организациями и системами, феминистскими группами, частным сектором и другими членами гражданского общества, с тем чтобы они могли вносить здесь свой вклад.
This has contributed to a stronger presence of indigenous women's issues in conference outcomes and an increased dialogue between feminist and indigenous women's networks. Это способствовало большему отражению вопросов, касающихся женщин, принадлежащих коренному населению, в итоговых документах конференций и расширению диалога между женскими социальными сетями и сетями женщин, принадлежащих к коренному населению.
Personalities from women's and feminist organizations undertook to explain the concepts of the status of women, gender equality and fundamental rights of women and to describe the gender-based inequalities and discrimination that justify the Ministry's specific mission. Связанные с женскими и феминистскими организациями влиятельные лица поставили перед собой задачу разъяснить понятия гендера, равенства и основных прав женщин и дать определение неравенству и дискриминации по признаку пола, которые обосновывают специфику задач Министерства по положению и правам женщин.
Больше примеров...