Английский - русский
Перевод слова Feminisation
Вариант перевода Феминизация

Примеры в контексте "Feminisation - Феминизация"

Все варианты переводов "Feminisation":
Примеры: Feminisation - Феминизация
The proliferation of the phrase 'the feminization of poverty' reflected the extent to which women lacked control over economic and financial resources. Распространение выражения "феминизация нищеты" отражает то, в какой мере женщины лишены контроля над экономическими и финансовыми ресурсами.
Feminization of the school system is one of the Slovak school system's challenges. Феминизация школы является одной из основных проблем словацкой школьной системы.
Feminization is a significant characteristic of poverty. Одной из серьезных характеристик бедности является ее феминизация.
The feminization of AIDS has actually become a global phenomenon, affecting countries in varying degrees. Феминизация СПИДа, по существу, стала глобальным явлением, которое затрагивает страны в той или иной степени.
The expansion and feminization of the pandemic is indeed an area of great concern. Расширение масштабов пандемии и ее феминизация, действительно, вызывает огромную озабоченность.
The primary obstacles are the feminization of poverty and the refusal of the PALIPEHUTU-FNL armed group to participate in negotiations. Главные из них - это феминизация нищеты и позиция вооруженной группировки ПАЛИПЕХУТУ-НСО, которая до сих пор отказывается вступить в переговоры.
The feminization of poverty was a phenomenon that existed even in rich countries like Kuwait. Феминизация нищеты - это явление, которое отмечается даже в богатых странах, таких, как Кувейт.
Feminization of the medical professions continues in the entire system of health care. Вместе с тем можно отметить, что феминизация медицинской профессии в рамках всей системы здравоохранения продолжается.
The feminization of poverty was of particular concern, given its impact on, inter alia, women's education and health. Особое беспокойство вызывает феминизация нищеты, в частности с учетом ее воздействия на образование и здоровье женщин.
Feminization of poverty is widely acknowledged although there are no consistent data. Феминизация бедности является широко признанным фактом, несмотря на отсутствие состоятельных данных.
Thus women's full and effective participation in food production is limited and the feminization of poverty is exacerbated. Соответственно, ограничивается полноценное и эффективное участие женщин в производстве продуктов питания и усугубляется феминизация нищеты.
The feminization of the epidemic is also a reality. Еще одним характерным признаком эпидемии является ее феминизация.
The feminization of the epidemic fuelled by gender inequalities is seen particularly in some regions, such as sub-Saharan Africa. Феминизация этой эпидемии, подогреваемая гендерным неравенством, особенно заметна в некоторых регионах, например в странах Африки к югу от Сахары.
The feminization of the epidemic and the new HIV infections among children and young people are sources of further concern. Особую тревогу вызывают феминизация эпидемии и новые случаи инфицирования ВИЧ среди детей и молодежи.
This rising "feminization of agriculture" further heightens the importance of guaranteeing women's land rights. Эта усиливающаяся "феминизация сельского хозяйства" является дополнительным аргументом в пользу необходимости гарантирования земельных прав женщин.
OMCT mentioned that a manifestation of the impact of poverty upon Filipino women is the feminization of overseas employment. ВОПП указала, что одним из проявлений влияния нищеты на филиппинских женщин является феминизация рабочей силы, трудоустраиваемой за рубежом.
Rising maternal mortality rates and the feminization of HIV/AIDS were other areas of concern. Растущая материнская смертность и феминизация заболеваемости ВИЧ/СПИДом представляют собой дополнительные проблемы, вызывающие озабоченность.
A structural barrier to women's economic empowerment is the disparate feminization of unpaid care responsibilities. Одним из структурных барьеров на пути расширения экономических прав и возможностей женщин является непропорциональная "феминизация" обязанностей по уходу за детьми и другими членами семьи.
Feminization, agricultural transition and rural employment Феминизация, преобразование сельского хозяйства и занятость в сельских районах
Nevertheless, the feminization of HIV/AIDS called for a broadening of preventive measures, including the dissemination of information within the school system. Несмотря на это, феминизация ВИЧ/СПИДа требует принятия все более широких профилактических мер, включая распространение информации в рамках школьной системы.
The feminization of poverty has also recently become a significant problem in the countries with economies in transition as a short-term consequence of the process of political, economic and social transformation. Феминизация нищеты в последнее время стала также значительной проблемой в странах с переходной экономикой - как краткосрочное следствие процесса политических, экономических и социальных преобразований.
The special session had identified the feminization of poverty, globalization and gender-based violence as some of the challenges requiring priority response. Феминизация нищеты, глобализация и насилие в отношении женщин отнесены на специальной сессии к ряду проблем, требующих принятия первоочередных мер.
A. The feminization of poverty and the administration of justice А. Феминизация нищеты и отправление правосудия
The feminization of poverty observed by the Special Rapporteur in her report to the Human Rights Council too often precludes women from having access to proper legal representation. Отмеченная Специальным докладчиком в ее докладе Совету по правам человека феминизация нищеты слишком часто лишает женщин доступа к надлежащему правовому представительству.
Nevertheless, the impact of the international financial crisis continued to be felt primarily by women, and the feminization of poverty was increasingly noticeable. Тем не менее воздействие международного финансового кризиса по-прежнему ощущают в первую очередь женщины, а феминизация нищеты становится все более заметной.