Английский - русский
Перевод слова Feminisation

Перевод feminisation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Феминизация (примеров 200)
The feminization of extreme poverty and the unequal participation of women in both the private and public arenas also impede development for all. Феминизация крайней нищеты и неравноправное участие женщин как в частном, так и в государственном секторе, также препятствуют всеобщему развитию.
The feminization of HIV/AIDS and poverty, low literacy rates for girls, low representation of women in decision-making, gender-based violence and inadequate allocation of resources to gender issues are obstacles to development. Феминизация эпидемии ВИЧ/СПИДа и нищеты, низкий уровень грамотности среди девочек, слабая представленность женщин в руководящих структурах, насилие по признаку пола и недостаточный объем ресурсов, выделяемых на работу над вопросами гендерной проблематики, препятствуют развитию.
The feminization of migration since the 1980s meant it was timely and relevant to consider the impact of migration on women, in particular where they were subject to domination, discrimination and exploitation. Феминизация процесса миграции с 1980-х годов свидетельствует о своевременности и необходимости учета воздействия миграции на женщин, особенно в тех ситуациях, когда они подвергаются угнетению, дискриминации и эксплуатации.
While these experiences demonstrate the scope of work undertaken with UNDP support to respond to HIV/AIDS, the feminization of the epidemic calls for a comprehensive approach to ensure that UNDP support in this area remains effective. Хотя вышеуказанные примеры свидетельствуют о большом размахе работы по борьбе с ВИЧ/СПИДом, ведущейся при поддержке ПРООН, феминизация этой эпидемии диктует необходимость применения комплексного подхода, для того чтобы ПРООН могла и в дальнейшем оказывать эффективную поддержку этой деятельности.
There are at least three characteristics of the working poor in developing countries which merit particular attention: the feminization of poverty, the preponderance of poor people in agriculture, and the increasingly informal nature of employment and work. Особого внимания заслуживают по меньшей мере три особенности, характерные для работающих бедняков в развивающихся странах, а именно: феминизация нищеты, преобладание бедняков в сельском хозяйстве, а также все более неформальный характер занятости и труда.
Больше примеров...