| Of particular concern in this regard is the increasing feminization of poverty and the uneven access to education for girls. | Особую обеспокоенность в этой связи вызывают нарастающая феминизация нищеты и неравный доступ девочек к образованию. |
| Poverty was increasingly becoming an urban phenomenon, and the feminization of poverty was another aspect of urbanization. | Нищета все больше становится городским явлением, а феминизация нищеты является еще одним аспектом урбанизации. |
| OMCT mentioned that a manifestation of the impact of poverty upon Filipino women is the feminization of overseas employment. | ВОПП указала, что одним из проявлений влияния нищеты на филиппинских женщин является феминизация рабочей силы, трудоустраиваемой за рубежом. |
| Nevertheless, the feminization of HIV/AIDS called for a broadening of preventive measures, including the dissemination of information within the school system. | Несмотря на это, феминизация ВИЧ/СПИДа требует принятия все более широких профилактических мер, включая распространение информации в рамках школьной системы. |
| The feminization of poverty and informal labour subjects women to a life of discrimination, social exclusion and violence and denies them a voice, as well as freedom and dignity. | Феминизация нищеты и неформальные трудовые отношения приводят к тому, что жизнь женщин проходит в условиях дискриминации, социальной изоляции и насилия, и лишает их как права голоса, так и свободы и достоинства. |