| Gender-oriented estimates also report that a global (not only Italian) "feminisation of the elder population" is underway, whose causes and consequences are manifold. | Оценки с разбивкой по полу также свидетельствуют о том, что происходит глобальная (а не только в Италии) "феминизация пожилого населения", причины и следствия которой носят многообразный характер. |
| However, there has been a feminization of the epidemic, with a female/male ratio of 2.25. | Кроме того, наблюдается феминизация эпидемии, при этом соотношение женщин и мужчин составляет 2,25. |
| While the feminization of poverty was a familiar issue, the feminine face of HIV/AIDS was emerging: more women and girls than men were being infected. | В то время как феминизация нищеты общеизвестна, проявляется женское лицо ВИЧ/СПИДа: женщины и девочки чаще оказываются инфицированными, чем мужчины. |
| "Feminization" of agriculture has mixed benefits | «Феминизация» сельского хозяйства имеет различные преимущества |
| With the female EAP growing at an average annual rate of 5.4 per cent and the incorporation of 826,000 women in the economy, a feminization of the economically active population took place from 1981 to 1993. | Учитывая, что среднегодовой рост женщин в ЭАН составлял 5,4 процента и что в период с 1981 по 1993 год количество женщин в ЭАН увеличилось на 826000, можно утверждать, что произошла феминизация экономически активного населения. |