| Poverty was increasingly becoming an urban phenomenon, and the feminization of poverty was another aspect of urbanization. | Нищета все больше становится городским явлением, а феминизация нищеты является еще одним аспектом урбанизации. |
| It is also concerned that the feminization of the education sector, where women account for 80 per cent of teacher-training students, may reinforce traditional gender stereotypes about the unequal involvement of women and men in child education. | Он также обеспокоен тем, что феминизация сферы образования, где женщины составляют 80% студентов педагогических факультетов, может усугубить традиционные гендерные стереотипы о неравном участии мужчин и женщин в образовании детей. |
| Although the information available is limited, there is evidence that a process of feminization of the disease is taking place in Guatemala, reflected in a reduction in the ratio of HIV/AIDS infection between men and women. | Несмотря на ограниченность имеющейся информации, можно утверждать, что в Гватемале имеет место феминизация эпидемии, что находит свое выражение в сокращении разрыва между мужчинами и женщинами по числу носителей ВИЧ/СПИДа. |
| Underlining that migrant workers represent a particularly vulnerable group, the Special Rapporteur defined three major challenges of international migrations - its extent and feminization; difficulty of obtaining recognition of the migrant's human rights and the need of right-based migration management. | Отметив, что трудящиеся-мигранты представляют собой особо уязвимую группу, Специальный докладчик определила три главные проблемы международной миграции: ее масштабы и феминизация; сложности, связанные с получением признания прав человека мигрантов; и необходимость управления миграцией с учетом прав человека. |
| The Institute also launched a working paper series on gender, migration and development, with specific papers on the feminization of migration, global care chains, remittances, and migration and development. | Институт также приступил к выпуску серии рабочих документов по гендерным вопросам и вопросам миграции и развития с особым упором на такие проблемы, как феминизация миграции, глобальные цепочки оказания помощи, денежные переводы и вопросы миграции и развития. |