| The feminization of poverty is on the increase and needs to be addressed. | Феминизация нищеты возрастает, и эта проблема требует своего решения. |
| The feminization of the epidemic is also a reality. | Еще одним характерным признаком эпидемии является ее феминизация. |
| Feminization, agricultural transition and rural employment | Феминизация, преобразование сельского хозяйства и занятость в сельских районах |
| The feminization of poverty is a growing phenomenon in Zambia, and it is exacerbating efforts at prevention, care and support strategies. | В Замбии отмечается растущая тенденция к феминизация нищеты, что осложняет усилия в стратегиях по профилактике, по обеспечению ухода и оказанию поддержки. |
| The growing feminization of the epidemic makes it all the more necessary to establish initiatives and programmes specifically aimed at addressing the vulnerability of women and girls to the infection. | Растущая феминизация эпидемии как никогда ранее требует выдвижения инициатив и разработки программ, которые предназначены специально для преодоления уязвимости женщин и девочек перед этой инфекцией. |