| The feminization of poverty was another aspect of urbanization. | Еще одним аспектом урбанизации становится феминизация нищеты. |
| The feminization of extreme poverty and the unequal participation of women in both the private and public arenas also impede development for all. | Феминизация крайней нищеты и неравноправное участие женщин как в частном, так и в государственном секторе, также препятствуют всеобщему развитию. |
| High maternal death rate and feminization of HIV/AIDS/STIs | Высокий показатель материнской смертности и феминизация ВИЧ/СПИДа/ИППП |
| The Committee also noted the continuing wage gap and workplace segregation between men and women, as well as the higher unemployment rates among women, leading to the phenomenon of the feminization of poverty. | Комитет отметил также, что по-прежнему существует разница в размерах заработной платы, получаемой женщинами и мужчинами, а также сегрегация на рабочих местах, и что показатели безработицы среди женщин выше, чем среди мужчин, результатом чего является такое явление, как феминизация нищеты. |
| Ms. Chung explained that the term "feminization of poverty" referred to the situation of the growing proportion of women living below the poverty line. | Г-жа Чун разъяснила, что термин "феминизация бедности" обозначает ситуацию, связанную с ростом доли женщин, живущих за чертой бедности. |