This feminization of the HIV/AIDS epidemic demands an urgent response. |
Такая феминизация эпидемии ВИЧ/СПИДа требует безотлагательных ответных мер. |
In some regions, notably Asia, a "feminization" of labour migration has taken place. |
В некоторых регионах, прежде всего в Азии, произошла "феминизация" трудовой миграции. |
The feminization of poverty is found in all regions and particularly affects older women. |
Феминизация бедности наблюдается во всех регионах и особенно сильно бьет по женщинам старшего возраста. |
The feminization of poverty has a particular impact on women's ability to acquire and maintain land, housing and other amenities and to sustain their livelihoods. |
Феминизация бедности весьма сильно сказывается на возможности женщин приобретать землю и жилище, пользоваться коммунальными услугами и зарабатывать средства к существованию. |
In addition, the feminization of migration in the absence of methods to respond to abuses experienced by migrant women has rendered migrant women susceptible to human rights violations. |
Кроме этого, "феминизация" миграции в условиях отсутствия методов реагирования на злоупотребления, с которыми сталкиваются женщины-мигранты, обусловливает тот факт, что женщины-мигранты становятся уязвимыми в плане нарушения их прав человека. |