| The feminization of migration should oblige Governments to establish migratory policies that took women's specific vulnerability into account. | Феминизация миграции должна побудить правительства вырабатывать такую политику в области миграции, в которой учитывалась бы особая уязвимость женщин. |
| The primary obstacles are the feminization of poverty and the refusal of the PALIPEHUTU-FNL armed group to participate in negotiations. | Главные из них - это феминизация нищеты и позиция вооруженной группировки ПАЛИПЕХУТУ-НСО, которая до сих пор отказывается вступить в переговоры. |
| The feminization of the epidemic indicates that these interventions have been woefully inadequate to protect girls and women outside the core groups. | Феминизация эпидемии свидетельствует о том, что подобные меры являются весьма неадекватными и не обеспечивают защиту женщин и девочек, не входящих в основные группы риска. |
| Ms. Chung explained that the term "feminization of poverty" referred to the situation of the growing proportion of women living below the poverty line. | Г-жа Чун разъяснила, что термин "феминизация бедности" обозначает ситуацию, связанную с ростом доли женщин, живущих за чертой бедности. |
| The themes of the consultation included: the feminization of poverty and new technologies; peace and security; implementation of Security Council resolution 1325; human rights and the fight against HIV/AIDS; good governance and the participation of women in decision-making. | На ней были рассмотрены следующие темы: феминизация нищеты и новые технологии; мир и безопасность; осуществление резолюции 1325 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций; права человека и борьба с инфекцией ВИЧ/СПИДа; благое управление и участие женщин в работе директивных органов. |