Английский - русский
Перевод слова Feminisation

Перевод feminisation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Феминизация (примеров 200)
This rising "feminization of agriculture" further heightens the importance of guaranteeing women's land rights. Эта усиливающаяся "феминизация сельского хозяйства" является дополнительным аргументом в пользу необходимости гарантирования земельных прав женщин.
The feminization of poverty has a particular impact on women's ability to acquire and maintain land, housing and other amenities and to sustain their livelihoods. Феминизация бедности весьма сильно сказывается на возможности женщин приобретать землю и жилище, пользоваться коммунальными услугами и зарабатывать средства к существованию.
WMM attended the Assembly and raised many issues, such as the feminization of poverty among older persons, that justify its work with mothers. ВДМ участвовало в работе Ассамблеи и подняло много вопросов, таких, как феминизация нищеты среди пожилых людей, которые лежат в основе ее работы в интересах матерей.
The feminization of migration since the 1980s meant it was timely and relevant to consider the impact of migration on women, in particular where they were subject to domination, discrimination and exploitation. Феминизация процесса миграции с 1980-х годов свидетельствует о своевременности и необходимости учета воздействия миграции на женщин, особенно в тех ситуациях, когда они подвергаются угнетению, дискриминации и эксплуатации.
Since the feminization of poverty affected rural and indigenous women most severely, the dynamics of the rural economy must be understood in order to reorient policies to enhance their participation in the economic, social and political spheres. Поскольку феминизация нищеты имеет наиболее серьезные последствия для сельских женщин и женщин-представительниц коренного населения, необходимо хорошо понимать динамику сельской экономики, с тем чтобы переориентировать политику на расширение участия этих категорий женщин в экономической, социальной и политической сферах.
Больше примеров...