| However, there has been a feminization of the epidemic, with a female/male ratio of 2.25. | Кроме того, наблюдается феминизация эпидемии, при этом соотношение женщин и мужчин составляет 2,25. |
| The feminization of ageing was highlighted as a growing concern which had to be addressed. | Было подчеркнуто, что феминизация процесса старения начинает вызывать все большую озабоченность и что необходимо решать связанные с этим вопросы. |
| The feminization of the epidemic and the new HIV infections among children and young people are sources of further concern. | Особую тревогу вызывают феминизация эпидемии и новые случаи инфицирования ВИЧ среди детей и молодежи. |
| The feminization of poverty was related to another phenomenon common to Latin American countries, that of the growing number of households headed by women. | Феминизация проблемы нищеты связана с еще одним явлением, наблюдающимся в странах Латинской Америки, которое связано с ростом числа домашних хозяйств, во главе которых стоят женщины. |
| Information on the gender-poverty ratio is available for only a few countries and indicates that the feminization of poverty exists in 12 out of the 15 developing countries for which data are available. | Информация об индексе нищеты населения имеется лишь по небольшому числу стран и свидетельствует о том, что феминизация нищеты происходит в 12 из 15 развивающихся стран, по которым имеются данные. |