Английский - русский
Перевод слова Feminisation

Перевод feminisation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Феминизация (примеров 200)
The feminization of poverty was of particular concern, given its impact on, inter alia, women's education and health. Особое беспокойство вызывает феминизация нищеты, в частности с учетом ее воздействия на образование и здоровье женщин.
This rising "feminization of agriculture" further heightens the importance of guaranteeing women's land rights. Эта усиливающаяся "феминизация сельского хозяйства" является дополнительным аргументом в пользу необходимости гарантирования земельных прав женщин.
The feminization of migration could be attributed to many factors: family reunification; employment and income inequalities in countries of origin; and women's entry into the workforce in host countries. Феминизация миграции может быть объяснена многими факторами: воссоединением семьи, неравными возможностями трудоустройства и более низкими доходами в странах происхождения и наличием возможностей для женщин на работу в принимающих странах.
The Committee notes that India has a very large and mainly rural population living in absolute poverty and that the feminization of poverty and growing income disparities prevent the benefits of economic development being transferred to women. Комитет отмечает, что Индия является страной с очень большой численностью населения, главным образом сельского, проживающего в условиях абсолютной нищеты, и что феминизация нищеты и увеличение различий в размере доходов не позволяют женщинам пользоваться выгодами экономического развития.
(b) The feminization of poverty as reflected in women's limited access to and control over productive resources, social services, remunerative employment opportunities and minimal participation in political and managerial decision-making processes; Ь) феминизация нищеты, проявляющаяся в ограниченном доступе женщин к средствам производства, социальным услугам, возможностям оплачиваемой занятости и в их минимальном участии в процессах принятия политических и директивных решений;
Больше примеров...