| Session 1 - The feminization of poverty: causes, effects and solutions. | Заседание 1 - Феминизация бедности: причины, следствия и решения. |
| However, there has been a feminization of the epidemic, with a female/male ratio of 2.25. | Кроме того, наблюдается феминизация эпидемии, при этом соотношение женщин и мужчин составляет 2,25. |
| B. Livelihoods and the growing feminization of poverty | В. Источники дохода и возрастающая феминизация нищеты |
| The Committee also noted the continuing wage gap and workplace segregation between men and women, as well as the higher unemployment rates among women, leading to the phenomenon of the feminization of poverty. | Комитет отметил также, что по-прежнему существует разница в размерах заработной платы, получаемой женщинами и мужчинами, а также сегрегация на рабочих местах, и что показатели безработицы среди женщин выше, чем среди мужчин, результатом чего является такое явление, как феминизация нищеты. |
| Two expert group meetings on the critical issue of women's rights/violence against women and the feminization of poverty and a seminar on strengthening national machineries for the advancement of women will be held in the second half of 1996. | Во второй половине 1996 года состоятся еще два совещания групп экспертов по таким важным вопросам, как права женщин, насилие в отношении женщин, феминизация нищеты. |