| After all, the "feminization" of the teaching profession in many countries has not done any harm. | Ведь "феминизация" преподавания во многих странах не принесла вреда. |
| This feminization of the HIV/AIDS epidemic demands an urgent response. | Такая феминизация эпидемии ВИЧ/СПИДа требует безотлагательных ответных мер. |
| The Scientific Research Institute for Social and Gender Research under the Kazakh State Women's Pedagogical Institute carried out the project "Feminization of the Field of Education in the Republic of Kazakhstan: Solutions and Problems". | Научно-исследовательским институтом социальных и гендерных исследований при Казахском государственном женском педагогическом институте реализован проект «Феминизация сферы образования в Республике Казахстан: пути решения и проблемы». |
| The first day of the social Forum consisted of two panel discussions entitled: "The feminization of poverty: causes, effects and solutions", and "Women, employment and empowerment through participation". | В первый день работы Социального форума были проведены два групповых обсуждения с участием приглашенных специалистов на тему "Феминизация бедности: причины, следствия и решения" и "Женщины, занятость и обеспечение прав и возможностей за счет участия". |
| In the context of the Taliban's misogynist practices such as gender apartheid and feminization of poverty, violation of human rights, genocide and random targeting of civilians, other war crimes and crimes against humanity, not enough coverage has been provided by the world mass media. | Что касается такой же но ненавистнической практики талибов, как гендерный апартеид и феминизация нищеты, нарушение прав человека, геноцид и нанесение неизбирательных ударов по мирному населению, других военных преступлений и преступлений против человечности, то мировая пресса в недостаточной степени освещает эти явления. |