| The growing feminization of the epidemic is a reflection of social, economic and legal inequities that increase the vulnerability of women and girls to infection. | Растущая феминизация эпидемии является отражением социального, экономического и правового неравенства, усиливающего уязвимость женщин и девочек для инфекции. |
| Ms. Simms wondered whether the apparent feminization of the teaching profession was due to the low salaries offered in the education sector. | Г-жа Симмс хотела бы знать, не является ли очевидная феминизация профессии учителя следствием низкого уровня оплаты труда в сфере образования. |
| The feminization of the HIV pandemic in some countries and its associated stigma and discrimination was another compounding factor noted during the meeting. | Еще одним усугубляющим фактором, который был назван в ходе совещания, была феминизация эпидемии ВИЧ в некоторых странах и связанная с этим заболеванием стигматизация и дискриминация жертв. |
| The Committee is concerned that the situation of growing economic hardship and extreme poverty in the country, especially the feminization of poverty, negatively impacts on women's enjoyment of their human rights. | Комитет обеспокоен тем, что ситуация растущих экономических трудностей и крайней бедности в стране, особенно феминизация бедности, негативно отражается на осуществлении женщинами их прав человека. |
| The feminization of the elderly population is notable, with women constituting the majority of the older population and an even greater majority of the "oldest old" population (80 years and older). | Отмечается феминизация пожилого населения - женщины составляют большую часть пожилого населения и еще большую часть «самого пожилого» населения (80 лет и старше). |