Английский - русский
Перевод слова Fast-growing
Вариант перевода Быстрый рост

Примеры в контексте "Fast-growing - Быстрый рост"

Примеры: Fast-growing - Быстрый рост
This is especially the case when there is a fast-growing property market, or many titles issued: backlog and delay may result. Особенно это актуально для стран, где происходит быстрый рост рынка собственности или выдается много документов о правовом титуле, что в итоге может привести к возникновению неудовлетворенного спроса или задержкам.
Those fast-growing centres, which usually contributed to the highest national percentages of export and growth, had often been counterbalanced by widespread underdevelopment in the rest of the country. Быстрый рост этих центров, которые обычно и обеспечивают наивысшие национальные показатели экспорта и роста, зачастую компенсируется повсеместной слаборазвитостью в остальных частях страны.
The region hosts the largest population and a fast-growing labour force, which could potentially be turned into enormous productive capacity and a regional market if appropriate policies were to be adopted. Регион обладает самым большим населением в мире, и в нем наблюдается быстрый рост численности рабочей силы, благодаря чему можно было бы сформировать огромный производительный потенциал и обширный региональный рынок, если будут приняты надлежащие стратегии.
Fast-growing services exports contributed to job creation. Созданию новых рабочих мест способствовал быстрый рост экспорта услуг.
Fast-growing electricity needs, with an ever-widening gap between supply and demand, is prompting many countries to look into nuclear energy. Быстрый рост потребностей в электроэнергии в условиях постоянного увеличения разрыва между предложением и спросом вынуждает многие страны обращать свои взоры на ядерную энергию.
French foreign policy was based on a fear of Germany-whose larger size and fast-growing economy could not be matched-combined with a revanchism that demanded the return of Alsace and Lorraine. Внешняя политика Франции базировалась на страхе перед Германией, чей более крупный размер и быстрый рост экономики не мог быть сопоставлен с реваншизмом, требовавшим возвращения Эльзаса и Лотарингии.
High growth in demand for oil and other commodities among fast-growing and urbanizing emerging-market economies is occurring at a time when capacity constraints and political instability in some producing countries is limiting their supply. Быстрый рост спроса на нефть и другие товары в стремительно развивающихся и урбанизирующихся развивающихся странах происходит в то время, когда ограниченные производственные мощности и политическая нестабильность в некоторых нефтедобывающих странах ограничивают их предложение.