Английский - русский
Перевод слова Fart
Вариант перевода Пердеть

Примеры в контексте "Fart - Пердеть"

Примеры: Fart - Пердеть
I'm just a crazy beer-drinking wrestler that likes to fart. Я просто сумасшедший вонючий реслер... который любит пердеть.
Please tell me dead guys can fart. Пожалуйста, скажите, - мертвецы могут пердеть.
You can't fart in front of a woman. Да бросьте, парни, нельзя пердеть рядом с женщиной.
The arcade version had the character "fart" occasionally simply as a character animation. В аркадная версии она имела способность «пердеть» иногда она просто показывалась, как анимация персонажа.
Yeah, and we all can snore and fart simultaneously. Ага, и все мы может храпеть и пердеть одновременно.
Except when Sean would hold me under the water and fart on my face. За исключением того, что Шон будет держать меня под водой И пердеть мне в лицо.
It's amazing how broccoli always makes you fart. Невероятно... как брокколи всегда заставляет пердеть.
You could fart and no one would know. Ты можешь пердеть и никто не заметит.
Why fart and waste it when you can burp and taste it? Зачем пердеть и портить воздух, когда можно рыгать и пробовать это на вкус?
I am just here for my toothbrush, And then I'll leave you in your ivory dumpster to sit around and fart diamonds. Я зашла, чтобы забрать свою зубную щётку, а теперь я тебя покидаю в этой помойке из слоновой кости, можешь тут валяться и пердеть бриллиантами.
You gonna fart in this airtight booth all night? Ты собираешься пердеть в этой душной кабинке всю ночь?
They won't obey their parents They just want to fart and curse Они не слушают родителей Хотят только пердеть и матерится
Hey-hey! What's the point of having a talking car if you can't fart in it? Какой толк от говорящей машины если ты не можешь пердеть в ней?
All right, fine, but I'm not gonna brush my teeth and I'm gonna fart super hot. Ладно, как скажешь, но я не стану чистить зубы и буду жутко пердеть.
I was sick in my stomach, so I was like, I'm just gonna fart into this pillow for as - just all day. У меня было что-то не то с животом, и я подумал, я буду просто пердеть в подушку целый день.
How about I don't pretend to be asleep when I fart on your leg? А как насчет того, что я не буду притворяться спящим, когда буду пердеть на твою ногу?
You don't fart when you're locked in a small space with other people! Нельзя пердеть в закрытых помещениях, когда там сидят другие люди
But aside from not being able to fart in the apartment, how's living with Quinn? ! Но кроме того что ты не можешь пердеть в доме, как тебе живется с Квинн?
The main difference between girls' bodies and boys' bodies is that girls' bodies don't know how to fart. Главное отличие между телом девочки и телом мальчика: их тела не знают как пердеть.
Don't that make you fart, bubble and squeak? Не заставляет ли это пердеть?
We'll fart when we want Пердеть, когда захотим.
What's a fart? - You know. Что такое "пердеть"?
We can fart in beat with Calle Schewen's waltz... and I don't have to shave. Будем пердеть вальс Калле Щевена... Не придётся бриться.
"Hey, I'm gonna lose all this beautiful hair and fart in my sleep for the next 20 years," she never would have married me. "Привет, скоро я облысею и буду пердеть во сне ближайшие 20 лет", она бы за меня не вышла.
Don't fart in it, it's fatal Не вздумай в них пердеть! Это смертельно опасно!