| I'm just a crazy beer-drinking wrestler that likes to fart. | Я просто сумасшедший вонючий реслер... который любит пердеть. |
| Please tell me dead guys can fart. | Пожалуйста, скажите, - мертвецы могут пердеть. |
| You can't fart in front of a woman. | Да бросьте, парни, нельзя пердеть рядом с женщиной. |
| The arcade version had the character "fart" occasionally simply as a character animation. | В аркадная версии она имела способность «пердеть» иногда она просто показывалась, как анимация персонажа. |
| Yeah, and we all can snore and fart simultaneously. | Ага, и все мы может храпеть и пердеть одновременно. |
| Except when Sean would hold me under the water and fart on my face. | За исключением того, что Шон будет держать меня под водой И пердеть мне в лицо. |
| It's amazing how broccoli always makes you fart. | Невероятно... как брокколи всегда заставляет пердеть. |
| You could fart and no one would know. | Ты можешь пердеть и никто не заметит. |
| Why fart and waste it when you can burp and taste it? | Зачем пердеть и портить воздух, когда можно рыгать и пробовать это на вкус? |
| I am just here for my toothbrush, And then I'll leave you in your ivory dumpster to sit around and fart diamonds. | Я зашла, чтобы забрать свою зубную щётку, а теперь я тебя покидаю в этой помойке из слоновой кости, можешь тут валяться и пердеть бриллиантами. |
| You gonna fart in this airtight booth all night? | Ты собираешься пердеть в этой душной кабинке всю ночь? |
| They won't obey their parents They just want to fart and curse | Они не слушают родителей Хотят только пердеть и матерится |
| Hey-hey! What's the point of having a talking car if you can't fart in it? | Какой толк от говорящей машины если ты не можешь пердеть в ней? |
| All right, fine, but I'm not gonna brush my teeth and I'm gonna fart super hot. | Ладно, как скажешь, но я не стану чистить зубы и буду жутко пердеть. |
| I was sick in my stomach, so I was like, I'm just gonna fart into this pillow for as - just all day. | У меня было что-то не то с животом, и я подумал, я буду просто пердеть в подушку целый день. |
| How about I don't pretend to be asleep when I fart on your leg? | А как насчет того, что я не буду притворяться спящим, когда буду пердеть на твою ногу? |
| You don't fart when you're locked in a small space with other people! | Нельзя пердеть в закрытых помещениях, когда там сидят другие люди |
| But aside from not being able to fart in the apartment, how's living with Quinn? | ! Но кроме того что ты не можешь пердеть в доме, как тебе живется с Квинн? |
| The main difference between girls' bodies and boys' bodies is that girls' bodies don't know how to fart. | Главное отличие между телом девочки и телом мальчика: их тела не знают как пердеть. |
| Don't that make you fart, bubble and squeak? | Не заставляет ли это пердеть? |
| We'll fart when we want | Пердеть, когда захотим. |
| What's a fart? - You know. | Что такое "пердеть"? |
| We can fart in beat with Calle Schewen's waltz... and I don't have to shave. | Будем пердеть вальс Калле Щевена... Не придётся бриться. |
| "Hey, I'm gonna lose all this beautiful hair and fart in my sleep for the next 20 years," she never would have married me. | "Привет, скоро я облысею и буду пердеть во сне ближайшие 20 лет", она бы за меня не вышла. |
| Don't fart in it, it's fatal | Не вздумай в них пердеть! Это смертельно опасно! |