Английский - русский
Перевод слова Fart

Перевод fart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пердёж (примеров 39)
First of all... your breath smells like an old lady fart passing through an onion. Во-первых... твоё дыхание пахнет как пердёж старой дамы, наевшейся лука.
Fine. Morty, take your fart to his hole and say your goodbyes. Отлично, Морти, тащи свой Пердёж в его дыру и прощайтесь.
I'm really sorry your name became fart. Мне очень жаль что твоё имя теперь Пердёж.
Why is your outgoing message a fart? Почему у тебя пердёж вместо приветствия на автоответчике?
No time for fart jokes. Не время для шуток про пердёж.
Больше примеров...
Пукать (примеров 30)
Something in port makes my husband fart like an ox. Что-то в портвейне заставляет моего мужа пукать как быка.
It's the same liberty that gives me The right to fart in my own car. Из тех же свобод, по которым я имею право пукать в своей машине.
Are you gonna tell a man That he can't fart in his own car? Ты хочешь сказать человеку, что тот не может пукать в своей машине?
Whatever you do, don't fart. Что бы ни случилось, не вздумайте пукать.
However, that does not mean I'm letting you kids fart casually in the class Однако это не значит, что я позволяю вам, дети, постоянно пукать в классе
Больше примеров...
Пукнуть (примеров 27)
I wish I could just get up there and fart. Хотела бы я выйти туда и пукнуть.
Do not leave your quadrant, burp, fart, cough, hiccup, or cuss. Не покидать свой квадрат, чтобы пукнуть, рыгнуть, покашлять, икнуть или поругаться.
I really have to fart. А мне очень нужно пукнуть.
That was a fake fart, because I couldn't summon up a real one to express my disgust with your acting. Это был не настоящий пук, потому что я не могу по-настоящему пукнуть, чтобы выразить моё отвращение, вызванное твоей игрой
If I hold in a fart, will I explode? Если я удерживаюсь, чтобы не пукнуть, я взорвусь?
Больше примеров...
Пердеть (примеров 27)
I'm just a crazy beer-drinking wrestler that likes to fart. Я просто сумасшедший вонючий реслер... который любит пердеть.
Please tell me dead guys can fart. Пожалуйста, скажите, - мертвецы могут пердеть.
It's amazing how broccoli always makes you fart. Невероятно... как брокколи всегда заставляет пердеть.
You could fart and no one would know. Ты можешь пердеть и никто не заметит.
You want to fart with that 'til the very night right under my window! Ну, о том, что хочет мне пан пердеть под окном до ночи!
Больше примеров...
Пук (примеров 34)
Sounds like a fart in the bath. Звучит, как пук в ванной.
Hey, you want to hear a real live-action fart instead of one of those fake cartoony ones? Эй, хотите услышать настоящий, жизненный пук, не то что все эти мультяшные?
We'll cut him loose like a fart... Выпустим на свободу как пук...
Paadham? Ooo SILENCER! [fart] Самый громкий пук, как мотор в машине
Are you sure, Fart Boy? Ты уверен, что хочешь этого, Маленький Пук?
Больше примеров...
Пердун (примеров 18)
You aren't telling me nothing more, you old fat fart. Ты мне больше не начальник, ты жирный пердун.
You think I got scammed by that old Gadje fart? Думаете, меня развел старый пердун из гаджи?
Rupert, ye great fat fart, what have you done to my Peggy now? Руперт, ты жирный пердун, что ты теперь сделал моей Пегги?
You decided to join me, huh? - The Fart is a bomb. Пердун - это бомба, они хотят разделаться с бандой Торелли.
Some 12-year-old's gonna add a fart noise to it, share it with his fart-noise-loving buddies, then a new fart noise video's gonna come out, and you will all be forgotten. Какой-то 12-летний пердун добавит видео с пердежом, а потом поделится им с такими же пердунами, затем появятся новые видео с пердежом, и о вас все забудут.
Больше примеров...
Пернуть (примеров 10)
Now you can go and fart in front of her. Теперь ты можешь пойти и пернуть рядом с ней.
I want to fart in your face. Я хочу пернуть тебе в лицо.
You might as well just come out in the middle of the pep rally, bend over, and fart. С таким же успехом можно выйти на сцену на собрании, наклониться и пернуть.
How would you like to sit on my face 'n' cut a big, juicy fart? Не хотела бы ты сесть на мое лицо и как следует пернуть?
that you'd once break to the core, so much so that not a fart was left! да так, чтобы тебе и пернуть было нечем!
Больше примеров...
Пердежа (примеров 18)
Gloria must have used that fart seasoning. Глория, похоже, использует приправу со вкусом пердежа.
And here's me right after I startled myself awake with my own fart. А вот здесь я сразу после того как с удивлением проснулся от своего пердежа.
If you can sit beside someone and not stink or fart. Давай её вдвоём прикончим, если ты способен усидеть в обществе без вони и пердежа.
Haven't we ever had an uncomfortable silence or an awkward fart on a road trip? Разве у нас никогда не было неловкого молчания, или неловкого пердежа в поездке?
It was a fart noise, but... Типа пердежа, но...
Больше примеров...
Пернул (примеров 8)
I mean, not a shart, no fart... Я не пукнул, не пернул.
I just had a beer fart! Я только что пернул!
Oh, God. I hope that was a fart. Надеюсь, я только пернул.
Wow, did you hear the rabbit fart? Слыхала как кролик пернул?
Ow. [belt unbuckles] [fart] Оо [снимает ремень] [пернул]
Больше примеров...
Газы (примеров 22)
Fart is coming out better and better. Газы выходят все лучше и лучше.
Like a fart or something? Как, кхм, газы или что-то похожее?
I don't care if you fart while you're saying it, just please tell me. Мне всё равно, если ты выпустишь газы, пока будешь говорить, пожалуйста, просто скажи мне.
(fart) (laughing) (испускает газы) (смеётся)
Did you notice, when they fart, if you'll pardon the word, it doesn't just smell like a fart, if you'll pardon the word. Когда они пукают, прошу прощения за такие слова, их газы пахнут необычно, прошу прощения.
Больше примеров...
Пукающие (примеров 7)
It's a little machine that makes a fart noise. Это такая машинка, которая издает пукающие звуки.
You love fart jokes and pie. Ты любишь пукающие шутки и пироги.
Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot. Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто.
Fart jokes, pie and Celeste. Пукающие шутки, пироги и Селест.
There is more to life than making fart noises and laughing at those fart noises. Мне это больше по душе, чем издавать пукающие звуки и смеяться над пукающими звуками.
Больше примеров...
Фарт (примеров 12)
Fart was again promoted to Toppserien in 2011. Фарт был снова повышен до Toppserien в 2011 году.
No, "Fart" is Norwegian. Нет, "Фарт" - это по-норвежски
Fart lost all their matches in the 2012 Toppserien and were again relegated, and beat their own record from 2007 for least points in a single Toppserien season. Фарт потерял все свои матчи в Toppserien 2012 года и был снова понижен, и побил свой собственный рекорд с 2007 года для наименьшего количества очков в единственном сезоне Toppserien.
Melanie Fart signed yours five times. Мелани Фарт подписалась 5 раз.
You will be called "Fart" Тебя будут звать Фарт (пердеж).
Больше примеров...
Старпер (примеров 1)
Больше примеров...
Пёрну (примеров 5)
I'm gonna fart in your face. Я пёрну тебе прямо в лицо.
I feel like I'm gonna fart. По-моему, я сейчас пёрну.
From now on, you'd better kneel every time I fart. Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну.
Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. А я только пёрну - и книга тут как тут.
I will fart my last fart. Я пёрну в последний раз.
Больше примеров...