Английский - русский
Перевод слова Fart

Перевод fart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пердёж (примеров 39)
I know it was just a fart, but... Я знаю, это был просто пердёж, но...
Y-you killed my best customer, but you saved a mind-reading fart. Ты убил моего лучшего клиента, но спас читающий мысли пердёж.
Meg, I want you to have this sad-sounding fart. Мэг, я дарю тебе этот грустный пердёж.
She said you smell like a dog fart. Она говорит, что ты пахнешь как собачий пердёж. Убери.
Oh, my God, I forgot the fart sounds! О, Боже я забыл про пердёж! Как вы?
Больше примеров...
Пукать (примеров 30)
Because a doctor would never fart... in the presence of a dying boy. Потому что доктор никогда не будет пукать в присутствии умирающего ребенка.
Something in port makes my husband fart like an ox. Что-то в портвейне заставляет моего мужа пукать как быка.
It's the same liberty that gives me The right to fart in my own car. Из тех же свобод, по которым я имею право пукать в своей машине.
Oh, you getting the fart needles again, Dad? Тебе снова больно пукать, папа?
I shouldn't have made you fart in bed. Не надо было тебя заставлять пукать в постели.
Больше примеров...
Пукнуть (примеров 27)
Jerry will come in once a week, and everyone will get to watch him eat and talk to him about anything he might do or say or fart. Джерри будет приходить один раз в неделю и все смогут смотреть, как он ест и говорить с ним о том, что он может сделать, сказать и пукнуть.
Also, if I gave you a sandwich, do you think you could get Chris to fart on it? Еще, если я дам тебе сэндвич, как ты думаешь, ты сможешь разрешить Крису пукнуть на него?
Well, sometimes if you just sit there, a fart will just work its way out. Надо пукнуть, и тогда всё сразу выйдет наружу.
See, who else can you fart in front of? Yeah, marry, come on. Подумай, ну перед кем еще ты можешь просто так пукнуть?
That was a fake fart, because I couldn't summon up a real one to express my disgust with your acting. Это был не настоящий пук, потому что я не могу по-настоящему пукнуть, чтобы выразить моё отвращение, вызванное твоей игрой
Больше примеров...
Пердеть (примеров 27)
Please tell me dead guys can fart. Пожалуйста, скажите, - мертвецы могут пердеть.
You can't fart in front of a woman. Да бросьте, парни, нельзя пердеть рядом с женщиной.
Why fart and waste it when you can burp and taste it? Зачем пердеть и портить воздух, когда можно рыгать и пробовать это на вкус?
But aside from not being able to fart in the apartment, how's living with Quinn? ! Но кроме того что ты не можешь пердеть в доме, как тебе живется с Квинн?
Don't fart in it, it's fatal Не вздумай в них пердеть! Это смертельно опасно!
Больше примеров...
Пук (примеров 34)
No, that would create a high pitched fart. Нет, тогда бы получился пук высокой частоты
That was a fake fart, because I couldn't summon up a real one to express my disgust with your acting. Это был не настоящий пук, потому что я не могу по-настоящему пукнуть, чтобы выразить моё отвращение, вызванное твоей игрой
The flu is like a flea fart in a hurricane to me. Oh. Грипп для меня все равно что мошкин пук в урагане.
I thought I smelled a fart, but now I don't. Я будто учуял чей-то пук, но теперь не чувствую.
Old McDonald had a fart Fart, fart, fart, fart, fart Старик МакДональд издал звук пук, пук, пук, пук, пук.
Больше примеров...
Пердун (примеров 18)
The Fart is a bomb to take out the Torelli mob. Пердун это бомба, чтобы убрать банду Торелли.
To the back, old tram fart. Назад, старый трамвайный пердун!
The Fart goes off in 7 minutes. Пердун взорвется через 7 минут.
Fart, where is the doughnut? Пердун, где пончик?
Some 12-year-old's gonna add a fart noise to it, share it with his fart-noise-loving buddies, then a new fart noise video's gonna come out, and you will all be forgotten. Какой-то 12-летний пердун добавит видео с пердежом, а потом поделится им с такими же пердунами, затем появятся новые видео с пердежом, и о вас все забудут.
Больше примеров...
Пернуть (примеров 10)
Now you can go and fart in front of her. Теперь ты можешь пойти и пернуть рядом с ней.
You don't have to leave the room to fart. Не нужно выходить, чтобы пернуть.
I wanna fart in your face. Я хочу пернуть тебе в лицо.
If I could fart now, I would. Если мне захочется пернуть, я перну.
I wish I could fart. Мне хотелось бы смочь пернуть.
Больше примеров...
Пердежа (примеров 18)
In a way, broccoli is the embodiment of fart. В некотором смысле, брокколи - это воплощение пердежа.
I don't really remember it, except for the fart. Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа.
All right, residual cushion fart is about a six out of ten. Остаточный запах пердежа в пределах от 6 до 10.
'Cause this, my friend, is full of active fart. Потому что это, друг мой, полная банка настоящего пердежа.
Or maybe that it feels like a hot fart outside all the time. А, может, это всё из-за бесконечного пердежа.
Больше примеров...
Пернул (примеров 8)
I mean, not a shart, no fart... Я не пукнул, не пернул.
I just had a beer fart! Я только что пернул!
Wow, did you hear the rabbit fart? Слыхала как кролик пернул?
Ow. [belt unbuckles] [fart] Оо [снимает ремень] [пернул]
There's this one Fart Doctor sketch where Fart Doctor is trying to figure out who farted in the spelling bee, and he's like... Когда он пытался выяснить, кто пернул, произнося слово "спишшшшь"...
Больше примеров...
Газы (примеров 22)
Like a fart or something? Как, кхм, газы или что-то похожее?
Don't want to blow up a fart from the inside. Не хочу выпускать газы наружу.
I don't care if you fart while you're saying it, just please tell me. Мне всё равно, если ты выпустишь газы, пока будешь говорить, пожалуйста, просто скажи мне.
Your dad makes a fart joke, you don't even react? Ваш папа пошутил про "газы", а вы даже не отреагировали?
If you get a surgery you need to fart after two to three days. через 2-3 дня ты ведь должен выпустить газы.
Больше примеров...
Пукающие (примеров 7)
It's a little machine that makes a fart noise. Это такая машинка, которая издает пукающие звуки.
And keep our fart phones on vibrate. И ставить пукающие телефоны на вибрацию.
You love fart jokes and pie. Ты любишь пукающие шутки и пироги.
Fart jokes, pie and Celeste. Пукающие шутки, пироги и Селест.
There is more to life than making fart noises and laughing at those fart noises. Мне это больше по душе, чем издавать пукающие звуки и смеяться над пукающими звуками.
Больше примеров...
Фарт (примеров 12)
Fart was again promoted to Toppserien in 2011. Фарт был снова повышен до Toppserien в 2011 году.
She later returned to Fart and helped the team progress through the league-system. Позже она вернулась в Фарт и помогла команде пройти через систему лиги.
No, "Fart" is Norwegian. Нет, "Фарт" - это по-норвежски
The referee Espen Berntsen started representing Fart ahead of the 2012 season, after representing FL Vang for most of his career. Рефери Эспен Бернтсен начал представлять Фарт перед сезоном 2012 года, после того, как представлял ФЛ Ванга большую часть своей карьеры.
So the next one is King Eystein the Fart. Следующий - король Эйстейн Фарт [Пердун]
Больше примеров...
Старпер (примеров 1)
Больше примеров...
Пёрну (примеров 5)
I'm gonna fart in your face. Я пёрну тебе прямо в лицо.
I feel like I'm gonna fart. По-моему, я сейчас пёрну.
From now on, you'd better kneel every time I fart. Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну.
Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. А я только пёрну - и книга тут как тут.
I will fart my last fart. Я пёрну в последний раз.
Больше примеров...