| The kind of fart whereby the Centers for Disease Control declares your pants a level 5 biohazard. | Такой пердёж, с которым Центр по контролю за заболеваниями объявил бы твои штаны 5-го уровня биологической угрозы. |
| Y-you killed my best customer, but you saved a mind-reading fart. | Ты убил моего лучшего клиента, но спас читающий мысли пердёж. |
| The kind of fart that after two or three days you begin to realize there are no more birds in your neighborhood. | Такой пердёж, что через 2-3 дня ты начинаешь замечать что вокруг твоего дома больше нет птиц. |
| No time for fart jokes. | Не время для шуток про пердёж. |
| She said you smell like a dog fart. | Она говорит, что ты пахнешь как собачий пердёж. Убери. |
| I like to throw away food and fart at inappropriate moments. | "Я люблю выбрасывать еду" "и пукать в неподходящий момент". |
| Don't fart under the blanket, okay? | Но только не пукать под одеялом, окей? |
| Are you gonna tell a man That he can't fart in his own car? | Ты хочешь сказать человеку, что тот не может пукать в своей машине? |
| I shouldn't have made you fart in bed. | Не надо было тебя заставлять пукать в постели. |
| You fart and you fart and... you'll feel more comfortable. | Продолжай пукать и... почувствуешь себя лучше. |
| Who feels like they could fart right now in the interest of science? | кто чувствует что может сейчас пукнуть в интересах науки? |
| I have to fart, but I... we're huddled, so... | Я хочу пукнуть, но я... мы прижимаемся друг к другу, так... |
| The only reason girls go over there is to get away from guys or to secretly fart. | Единственная причина, по которой девушки там ошиваются,- они сбежали от приставучих парней или хотят тихонько пукнуть. |
| It's supposed to relax one, but I just spend the entire time clenching my sphincter in an effort not to fart. | Йога должна расслаблять мышцы, но я все занятие сжимаю сфинктер, чтобы не пукнуть. |
| If I hold in a fart, will I explode? | Если я удерживаюсь, чтобы не пукнуть, я взорвусь? |
| Except when Sean would hold me under the water and fart on my face. | За исключением того, что Шон будет держать меня под водой И пердеть мне в лицо. |
| I was sick in my stomach, so I was like, I'm just gonna fart into this pillow for as - just all day. | У меня было что-то не то с животом, и я подумал, я буду просто пердеть в подушку целый день. |
| Don't that make you fart, bubble and squeak? | Не заставляет ли это пердеть? |
| What's a fart? - You know. | Что такое "пердеть"? |
| You want to fart with that 'til the very night right under my window! | Ну, о том, что хочет мне пан пердеть под окном до ночи! |
| No, that would create a high pitched fart. | Нет, тогда бы получился пук высокой частоты |
| Crazy fart or running insanely fast aren't going to help when we're up against a typhoon! | Бешенный пук или скоростной бег нам не поможет против тайфуна! |
| We'll cut him loose like a fart... | Выпустим на свободу как пук... |
| I thought I smelled a fart, but now I don't. | Я будто учуял чей-то пук, но теперь не чувствую. |
| Isn't that right, Fart Boy? | Правда, Маленький Пук? |
| The Fart is a bomb to take out the Torelli mob. | Пердун это бомба, чтобы убрать банду Торелли. |
| To the back, old tram fart. | Назад, старый трамвайный пердун! |
| Oh, that fart with a mouth? | Этот пердун со ртом? |
| The Fart goes off in 7 minutes. | Пердун взорвется через 7 минут. |
| The Fart goes off in seven minutes. | Пердун отбудет через 7 минут. |
| Now you can go and fart in front of her. | Теперь ты можешь пойти и пернуть рядом с ней. |
| You don't ask a complete stranger to fart, Laurent. | Нельзя просить совершенно незнакомого человека пернуть, Лоран. |
| How would you like to sit on my face 'n' cut a big, juicy fart? | Не хотела бы ты сесть на мое лицо и как следует пернуть? |
| that you'd once break to the core, so much so that not a fart was left! | да так, чтобы тебе и пернуть было нечем! |
| I wish I could fart. | Мне хотелось бы смочь пернуть. |
| I don't really remember it, except for the fart. | Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа. |
| Haven't we ever had an uncomfortable silence or an awkward fart on a road trip? | Разве у нас никогда не было неловкого молчания, или неловкого пердежа в поездке? |
| Or the air after a fart has dissipated. | Или воздух после пердежа. |
| All right, residual cushion fart is about a six out of ten. | Остаточный запах пердежа в пределах от 6 до 10. |
| 'Cause this, my friend, is full of active fart. | Потому что это, друг мой, полная банка настоящего пердежа. |
| Because I'd fart in your face right now. | Потому что я пернул бы тебе в лицо прямо сейчас. |
| I mean, not a shart, no fart... | Я не пукнул, не пернул. |
| Wow, did you hear the rabbit fart? | Слыхала как кролик пернул? |
| Oh, come on, it was one fart during the previews and everybody laughed. | Оу, да ладно, я пернул только во время рекламы и все смеялись. |
| There's this one Fart Doctor sketch where Fart Doctor is trying to figure out who farted in the spelling bee, and he's like... | Когда он пытался выяснить, кто пернул, произнося слово "спишшшшь"... |
| "Your job sounds like a fart!" | "Ваша работа звучит как газы!" |
| Fart is coming out better and better. | Газы выходят все лучше и лучше. |
| Don't want to blow up a fart from the inside. | Не хочу выпускать газы наружу. |
| (fart) (laughing) You little...! | (испускает газы) (смеётся) (Ах ты маленький! |
| I don't care if you fart while you're saying it, just please tell me. | Мне всё равно, если ты выпустишь газы, пока будешь говорить, пожалуйста, просто скажи мне. |
| Then she started making fart noises every time I blinked. | Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала. |
| It's a little machine that makes a fart noise. | Это такая машинка, которая издает пукающие звуки. |
| And keep our fart phones on vibrate. | И ставить пукающие телефоны на вибрацию. |
| You love fart jokes and pie. | Ты любишь пукающие шутки и пироги. |
| Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot. | Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто. |
| No, "Fart" is Norwegian. | Нет, "Фарт" - это по-норвежски |
| No, I prefer "Fart." | Нет, я предпочитаю Фарт. |
| Melanie Fart signed yours five times. | Мелани Фарт подписалась 5 раз. |
| Who wrote Melanie Fart? | Кто написал Мелани Фарт? |
| The referee Espen Berntsen started representing Fart ahead of the 2012 season, after representing FL Vang for most of his career. | Рефери Эспен Бернтсен начал представлять Фарт перед сезоном 2012 года, после того, как представлял ФЛ Ванга большую часть своей карьеры. |
| I'm gonna fart in your face. | Я пёрну тебе прямо в лицо. |
| I feel like I'm gonna fart. | По-моему, я сейчас пёрну. |
| From now on, you'd better kneel every time I fart. | Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну. |
| Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. | А я только пёрну - и книга тут как тут. |
| I will fart my last fart. | Я пёрну в последний раз. |