I'm really sorry your name became fart. | Мне очень жаль что твоё имя теперь Пердёж. |
I like this name fart. | Мне нравится это имя - Пердёж. |
The kind of fart that comes in handy if you have something that needs welding. | Такой пердёж, который был бы кстати елси тебе нужно что то сварить. |
Not the image of him, tossing an Ewok, you don't want to go there because you can't light your fart! | Не то, как можно толкать эвоков, просто ты можешь перехотеть туда ехать, потому что там нельзя поджечь пердёж. |
A Harvard Lampoon publication, Mediagate, parodied urban legend books with this fake publisher's notice: Bookman Publishing's Catalog for Fall '87: The Embarrassing Fart and More New Urban Legends by Jan Harold Brunvand. | В свою очередь журнал «Гарвардский пасквилянт» с пародировал книги о городских легендах, написав поддельное предисловие издателя: «Каталог Bookman Publishing за осень 1987: "Смущённый пердёж и больше новых городских легенд" Яна Гарольда Брунванда. |
I like to throw away food and fart at inappropriate moments. | "Я люблю выбрасывать еду" "и пукать в неподходящий момент". |
I make people fart when I press down on their backs. | Я заставляю людей пукать, когда нажимаю им на спину. |
But why can't they fart? | Но почему они не могут пукать? |
What'll we do, fart our way out? | А что нам делать, пукать и пробираться к выходу? |
He's the only 2-year-old I know that can do a good arm fart. | Он единственный из тех, кого я знаю, кто в 2 года уже умеет пукать ладонями. |
I had to fart, and I didn't wanna do it in front of her. | Я собирался пукнуть, но не хотел делать это рядом с ней. |
And she's blaming me because I wouldn't let her out of the bed to do the fart. | И она всё валит на меня, потому что я её не выпускал из постели, чтобы пукнуть. |
I really have to fart. | А мне очень нужно пукнуть. |
It's supposed to relax one, but I just spend the entire time clenching my sphincter in an effort not to fart. | Йога должна расслаблять мышцы, но я все занятие сжимаю сфинктер, чтобы не пукнуть. |
You could fart and someone could be on the other side of the lab with a stopwatch. | Можно же пукнуть - а в другом конце лаборатории кто-нибудь с секундомером встанет и скажет: |
The arcade version had the character "fart" occasionally simply as a character animation. | В аркадная версии она имела способность «пердеть» иногда она просто показывалась, как анимация персонажа. |
You could fart and no one would know. | Ты можешь пердеть и никто не заметит. |
I am just here for my toothbrush, And then I'll leave you in your ivory dumpster to sit around and fart diamonds. | Я зашла, чтобы забрать свою зубную щётку, а теперь я тебя покидаю в этой помойке из слоновой кости, можешь тут валяться и пердеть бриллиантами. |
We can fart in beat with Calle Schewen's waltz... and I don't have to shave. | Будем пердеть вальс Калле Щевена... Не придётся бриться. |
"Hey, I'm gonna lose all this beautiful hair and fart in my sleep for the next 20 years," she never would have married me. | "Привет, скоро я облысею и буду пердеть во сне ближайшие 20 лет", она бы за меня не вышла. |
That fart I have at 3:00 - can you push that up to now? | Тот пук, что запланирован на 3:00, можете передвинуть на текущее время? |
Why the long fart? | Почему такой мрачный пук? |
The flu is like a flea fart in a hurricane to me. Oh. | Грипп для меня все равно что мошкин пук в урагане. |
Fart, fart, fart, fart, fart. | пук, пук, пук, пук, пук. |
Old McDonald had a fart Fart, fart, fart, fart, fart | Старик МакДональд издал звук пук, пук, пук, пук, пук. |
And that old drunken fart of a judge. | Этот алкаш судья, старый пердун... |
You aren't telling me nothing more, you old fat fart. | Ты мне больше не начальник, ты жирный пердун. |
Rupert, ye great fat fart, what have you done to my Peggy now? | Руперт, ты жирный пердун, что ты теперь сделал моей Пегги? |
To the back, old tram fart. | Назад, старый трамвайный пердун! |
And Rene Descartes was a drunken fart | А Рене Декарт был пьяный старый пердун |
I want to fart in your face. | Я хочу пернуть тебе в лицо. |
You don't have to leave the room to fart. | Не нужно выходить, чтобы пернуть. |
How would you like to sit on my face 'n' cut a big, juicy fart? | Не хотела бы ты сесть на мое лицо и как следует пернуть? |
I wanna fart in your face. | Я хочу пернуть тебе в лицо. |
If I could fart now, I would. | Если мне захочется пернуть, я перну. |
If I could stand on a planet and throw an Ewok into a lake of fart that would just be... | Если б я мог стоять на планете и швырнуть эвока в озеро пердежа, это же просто... |
If you could capture a piece of fart, | Если бы можно было выделить кусочек пердежа, |
And you're a fart smeller, Meg. | А ты пердежа нюхательница. |
Let's try that on the fart setting. | Попробуем это в силе пердежа. |
Or maybe that it feels like a hot fart outside all the time. | А, может, это всё из-за бесконечного пердежа. |
Because I'd fart in your face right now. | Потому что я пернул бы тебе в лицо прямо сейчас. |
I mean, not a shart, no fart... | Я не пукнул, не пернул. |
Oh, God. I hope that was a fart. | Надеюсь, я только пернул. |
Wow, did you hear the rabbit fart? | Слыхала как кролик пернул? |
Ow. [belt unbuckles] [fart] | Оо [снимает ремень] [пернул] |
Yes, just like letting a fart go. | Ага, словно кто-то громко пускает газы. |
Suge, I am really gonna need you to blow a fart out for me. | Милый, пожалуйста, попробуй поднатужиться и выпустить газы. |
(fart) (laughing) You little...! | (испускает газы) (смеётся) (Ах ты маленький! |
You do know I can fart at will. | Ты знаешь, я могу пускать газы, когда захочу! |
Did you notice, when they fart, if you'll pardon the word, it doesn't just smell like a fart, if you'll pardon the word. | Когда они пукают, прошу прощения за такие слова, их газы пахнут необычно, прошу прощения. |
It's a little machine that makes a fart noise. | Это такая машинка, которая издает пукающие звуки. |
And keep our fart phones on vibrate. | И ставить пукающие телефоны на вибрацию. |
You love fart jokes and pie. | Ты любишь пукающие шутки и пироги. |
Fart jokes, pie and Celeste. | Пукающие шутки, пироги и Селест. |
There is more to life than making fart noises and laughing at those fart noises. | Мне это больше по душе, чем издавать пукающие звуки и смеяться над пукающими звуками. |
Don't bet the trailer money, but I pushed her hard, and I'm telling you - that girl's cleaner than a duck fart. | Не поставил бы фургон денег, но я хорошенько поработал и уверен, что эта девочка, чище коктейля "Дак Фарт". |
Fart was again promoted to Toppserien in 2011. | Фарт был снова повышен до Toppserien в 2011 году. |
Fart lost all their matches in the 2012 Toppserien and were again relegated, and beat their own record from 2007 for least points in a single Toppserien season. | Фарт потерял все свои матчи в Toppserien 2012 года и был снова понижен, и побил свой собственный рекорд с 2007 года для наименьшего количества очков в единственном сезоне Toppserien. |
The referee Espen Berntsen started representing Fart ahead of the 2012 season, after representing FL Vang for most of his career. | Рефери Эспен Бернтсен начал представлять Фарт перед сезоном 2012 года, после того, как представлял ФЛ Ванга большую часть своей карьеры. |
You will be called "Fart" | Тебя будут звать Фарт (пердеж). |
I'm gonna fart in your face. | Я пёрну тебе прямо в лицо. |
I feel like I'm gonna fart. | По-моему, я сейчас пёрну. |
From now on, you'd better kneel every time I fart. | Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну. |
Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. | А я только пёрну - и книга тут как тут. |
I will fart my last fart. | Я пёрну в последний раз. |