Английский - русский
Перевод слова Fart

Перевод fart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пердёж (примеров 39)
Y-you killed my best customer, but you saved a mind-reading fart. Ты убил моего лучшего клиента, но спас читающий мысли пердёж.
Man vanished like a fart in the wind. Человек рассеялся как пердёж на ветру.
The kind of fart that if you let one go at home, 30 minutes later your plants are all yellow. Такой пердёж, который если бы ты испустил дома, через 30 минут все растения пожелтели бы.
It's a historic event because you finally had a business idea that didn't have the word "fart" in it. Это историческое событие, потому что у тебя наконец-то появилась идея для бизнеса, которая не включает в себя слово "пердёж".
Well, how... how do you know that the fart you're smelling came from that jar and not, say, an alternate source? А откуда... откуда ты знаешь, что почуял пердёж именно из этой банки, а не, скажем, из другого источника?
Больше примеров...
Пукать (примеров 30)
Toninho, you are not meant to fart for real. Тониньо, это не значит, что нужно пукать по-настоящему.
It's the same liberty that gives me The right to fart in my own car. Из тех же свобод, по которым я имею право пукать в своей машине.
What'll we do, fart our way out? А что нам делать, пукать и пробираться к выходу?
I've heard enough about the fart. Мне не нужно было пукать.
Okay, so I can't have a cigarette in the tent, but he can fart as much as he wants? Кто-то запрещал мне курить в палатке, а сам хочет пукать?
Больше примеров...
Пукнуть (примеров 27)
And she's blaming me because I wouldn't let her out of the bed to do the fart. И она всё валит на меня, потому что я её не выпускал из постели, чтобы пукнуть.
Also, if I gave you a sandwich, do you think you could get Chris to fart on it? Еще, если я дам тебе сэндвич, как ты думаешь, ты сможешь разрешить Крису пукнуть на него?
Outside animals can't... Fart inside. Уличные животные не могут... пукнуть внутрь.
The only reason girls go over there is to get away from guys or to secretly fart. Единственная причина, по которой девушки там ошиваются,- они сбежали от приставучих парней или хотят тихонько пукнуть.
Well, sometimes if you just sit there, a fart will just work its way out. Надо пукнуть, и тогда всё сразу выйдет наружу.
Больше примеров...
Пердеть (примеров 27)
Why fart and waste it when you can burp and taste it? Зачем пердеть и портить воздух, когда можно рыгать и пробовать это на вкус?
I am just here for my toothbrush, And then I'll leave you in your ivory dumpster to sit around and fart diamonds. Я зашла, чтобы забрать свою зубную щётку, а теперь я тебя покидаю в этой помойке из слоновой кости, можешь тут валяться и пердеть бриллиантами.
Hey-hey! What's the point of having a talking car if you can't fart in it? Какой толк от говорящей машины если ты не можешь пердеть в ней?
All right, fine, but I'm not gonna brush my teeth and I'm gonna fart super hot. Ладно, как скажешь, но я не стану чистить зубы и буду жутко пердеть.
We'll fart when we want Пердеть, когда захотим.
Больше примеров...
Пук (примеров 34)
Man, I'm like a fart to that guy. Блин, я просто пук для этого парня.
The thing that Alan said about does a fart smell when it's in you, has anyone ever tested to see how quickly asparagus makes your wee smell? На счёт того, что Алан сказал пахнет ли пук, когда он внутри: кто-нибудь когда-либо проверял насколько быстро спаржа заставляет вашу мочу пахнуть?
World's biggest armpit fart. Самый большой пук подмышкой.
It's just a fart. Это же просто пук.
"fart went to the fart to fart fartly." "Пук пошёл на пук пукально попукать."
Больше примеров...
Пердун (примеров 18)
The Fart is a bomb to take out the Torelli mob. Пердун это бомба, чтобы убрать банду Торелли.
Oh, that fart with a mouth? Этот пердун со ртом?
Leo the Fart is going to pass gas one more time. Лео Пердун еще раз выпустит газ.
You decided to join me, huh? - The Fart is a bomb. Пердун - это бомба, они хотят разделаться с бандой Торелли.
Some 12-year-old's gonna add a fart noise to it, share it with his fart-noise-loving buddies, then a new fart noise video's gonna come out, and you will all be forgotten. Какой-то 12-летний пердун добавит видео с пердежом, а потом поделится им с такими же пердунами, затем появятся новые видео с пердежом, и о вас все забудут.
Больше примеров...
Пернуть (примеров 10)
I want to fart in your face. Я хочу пернуть тебе в лицо.
You don't have to leave the room to fart. Не нужно выходить, чтобы пернуть.
How would you like to sit on my face 'n' cut a big, juicy fart? Не хотела бы ты сесть на мое лицо и как следует пернуть?
I wanna fart in your face. Я хочу пернуть тебе в лицо.
I wish I could fart. Мне хотелось бы смочь пернуть.
Больше примеров...
Пердежа (примеров 18)
Gloria must have used that fart seasoning. Глория, похоже, использует приправу со вкусом пердежа.
And here's me right after I startled myself awake with my own fart. А вот здесь я сразу после того как с удивлением проснулся от своего пердежа.
I had just come back from my 8:00 fart. Я только что вернулся с моего 8ми часового пердежа.
In a way, broccoli is the embodiment of fart. В некотором смысле, брокколи - это воплощение пердежа.
'Cause this, my friend, is full of active fart. Потому что это, друг мой, полная банка настоящего пердежа.
Больше примеров...
Пернул (примеров 8)
Because I'd fart in your face right now. Потому что я пернул бы тебе в лицо прямо сейчас.
I mean, not a shart, no fart... Я не пукнул, не пернул.
I just had a beer fart! Я только что пернул!
Wow, did you hear the rabbit fart? Слыхала как кролик пернул?
Ow. [belt unbuckles] [fart] Оо [снимает ремень] [пернул]
Больше примеров...
Газы (примеров 22)
A lot of people make small movements when they fart. Многие люди немного поддёргиваются когда испускают газы.
Yeah, and I didn't just fart in your car. Ага, а я не пустила газы в твоей машине.
You do know I can fart at will. Ты знаешь, я могу пускать газы, когда захочу!
Your dad makes a fart joke, you don't even react? Ваш папа пошутил про "газы", а вы даже не отреагировали?
Did you notice, when they fart, if you'll pardon the word, it doesn't just smell like a fart, if you'll pardon the word. Когда они пукают, прошу прощения за такие слова, их газы пахнут необычно, прошу прощения.
Больше примеров...
Пукающие (примеров 7)
Then she started making fart noises every time I blinked. Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала.
And keep our fart phones on vibrate. И ставить пукающие телефоны на вибрацию.
You love fart jokes and pie. Ты любишь пукающие шутки и пироги.
Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot. Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто.
There is more to life than making fart noises and laughing at those fart noises. Мне это больше по душе, чем издавать пукающие звуки и смеяться над пукающими звуками.
Больше примеров...
Фарт (примеров 12)
She later returned to Fart and helped the team progress through the league-system. Позже она вернулась в Фарт и помогла команде пройти через систему лиги.
No, "Fart" is Norwegian. Нет, "Фарт" - это по-норвежски
Melanie Fart signed yours five times. Мелани Фарт подписалась 5 раз.
Who wrote Melanie Fart? Кто написал Мелани Фарт?
So the next one is King Eystein the Fart. Следующий - король Эйстейн Фарт [Пердун]
Больше примеров...
Старпер (примеров 1)
Больше примеров...
Пёрну (примеров 5)
I'm gonna fart in your face. Я пёрну тебе прямо в лицо.
I feel like I'm gonna fart. По-моему, я сейчас пёрну.
From now on, you'd better kneel every time I fart. Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну.
Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. А я только пёрну - и книга тут как тут.
I will fart my last fart. Я пёрну в последний раз.
Больше примеров...