| You turned all the sizzle from glo-coat into a wet fart. | Всю прелесть ГлоКоат ты превратил в жидкий пердёж. |
| Okay, Kenny, I'll bet you $100 you can't light a fart on fire! | Говорю, его можно поджечь! Кенни, спорим на 100 долларов, что пердёж не подожжёшь? |
| It's a fart. | Да это просто пердёж. |
| No time for fart jokes. | Не время для шуток про пердёж. |
| She said you smell like a dog fart. | Она говорит, что ты пахнешь как собачий пердёж. Убери. |
| Something in port makes my husband fart like an ox. | Что-то в портвейне заставляет моего мужа пукать как быка. |
| The woman would be on his lap and would fart. | Женщина должна сидеть на коленях и пукать. |
| I won't fart in her face! | Не буду я ей в лицо пукать! |
| It's the same liberty that gives me The right to fart in my own car. | Из тех же свобод, по которым я имею право пукать в своей машине. |
| Who said anything about a fart? | Пукать - это неприлично. |
| I wish I could just get up there and fart. | Хотела бы я выйти туда и пукнуть. |
| If I had a birthing canal that straight, basically, having a baby is like taking a big fart. | Если бы у меня был такой же прямой родовой канал, родить было бы словно сильно пукнуть. |
| She was doing a fart and it turned into a poo over the side of the bed. | Она хотела пукнуть, а получилась какашка под кроватью. |
| And I don't want to fart today. | Не могу же я пукнуть в свадебном зале! |
| You have to fart so you can defecate | Ему бы хорошенько пукнуть, чтоб вся злость вышла. |
| Except when Sean would hold me under the water and fart on my face. | За исключением того, что Шон будет держать меня под водой И пердеть мне в лицо. |
| It's amazing how broccoli always makes you fart. | Невероятно... как брокколи всегда заставляет пердеть. |
| I am just here for my toothbrush, And then I'll leave you in your ivory dumpster to sit around and fart diamonds. | Я зашла, чтобы забрать свою зубную щётку, а теперь я тебя покидаю в этой помойке из слоновой кости, можешь тут валяться и пердеть бриллиантами. |
| We can fart in beat with Calle Schewen's waltz... and I don't have to shave. | Будем пердеть вальс Калле Щевена... Не придётся бриться. |
| It makes me fart, lager. | Я буду пердеть от пива. |
| No, that would create a high pitched fart. | Нет, тогда бы получился пук высокой частоты |
| Why the long fart? | Почему такой мрачный пук? |
| And everyone heard that fart. | И каждый услышал этот пук. |
| Every fart that's ever been held in at yoga? | Каждый сдержанный во время йоги пук? |
| Old McDonald had a fart Fart, fart, fart, fart, fart | Старик МакДональд издал звук пук, пук, пук, пук, пук. |
| And that old drunken fart of a judge. | Этот алкаш судья, старый пердун... |
| Rupert, ye great fat fart, what have you done to my Peggy now? | Руперт, ты жирный пердун, что ты теперь сделал моей Пегги? |
| Oh, that fart with a mouth? | Этот пердун со ртом? |
| Petri "Fart" Simola! | Петри "Пердун" Симола! |
| So the next one is King Eystein the Fart. | Следующий - король Эйстейн Фарт [Пердун] |
| You don't ask a complete stranger to fart, Laurent. | Нельзя просить совершенно незнакомого человека пернуть, Лоран. |
| How would you like to sit on my face 'n' cut a big, juicy fart? | Не хотела бы ты сесть на мое лицо и как следует пернуть? |
| that you'd once break to the core, so much so that not a fart was left! | да так, чтобы тебе и пернуть было нечем! |
| I wanna fart in your face. | Я хочу пернуть тебе в лицо. |
| If I could fart now, I would. | Если мне захочется пернуть, я перну. |
| Gloria must have used that fart seasoning. | Глория, похоже, использует приправу со вкусом пердежа. |
| I had just come back from my 8:00 fart. | Я только что вернулся с моего 8ми часового пердежа. |
| In a way, broccoli is the embodiment of fart. | В некотором смысле, брокколи - это воплощение пердежа. |
| If I could stand on a planet and throw an Ewok into a lake of fart that would just be... | Если б я мог стоять на планете и швырнуть эвока в озеро пердежа, это же просто... |
| When you say tossing Ewoks into a lake of fart...? LAUGHTER | Когда ты говоришь "толкать эвоков в озеро пердежа"... ~ |
| Because I'd fart in your face right now. | Потому что я пернул бы тебе в лицо прямо сейчас. |
| I mean, not a shart, no fart... | Я не пукнул, не пернул. |
| Oh, God. I hope that was a fart. | Надеюсь, я только пернул. |
| Oh, come on, it was one fart during the previews and everybody laughed. | Оу, да ладно, я пернул только во время рекламы и все смеялись. |
| There's this one Fart Doctor sketch where Fart Doctor is trying to figure out who farted in the spelling bee, and he's like... | Когда он пытался выяснить, кто пернул, произнося слово "спишшшшь"... |
| That fart really shook some memories loose. | Эти газы выпустили на свободу некоторые воспоминания. |
| Midwifery, it sounds a bit like a sort of not very noxious fart, doesn't it? LAUGHTER Sort of mid whiffery. | Звучит, как что-то похожее на не очень вонючие газы, правда? Такой средненький запашок. |
| Carol, come on, flat ginger ale makes you fart? | Да ты что, Кэрол, разве от имбирного пива бывают газы? |
| Fart is coming out better and better. | Газы выходят все лучше и лучше. |
| Will you try to blow out a fart for me? | Пожалуйста, попробуй выпустить газы. |
| Then she started making fart noises every time I blinked. | Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала. |
| It's a little machine that makes a fart noise. | Это такая машинка, которая издает пукающие звуки. |
| You love fart jokes and pie. | Ты любишь пукающие шутки и пироги. |
| Those are more fart sounds than beats, although, you know, that's kind of hot. | Это скорее пукающие звуки, чем бит, хотя звучит круто. |
| Fart jokes, pie and Celeste. | Пукающие шутки, пироги и Селест. |
| No, "Fart" is Norwegian. | Нет, "Фарт" - это по-норвежски |
| Fart lost all their matches in the 2012 Toppserien and were again relegated, and beat their own record from 2007 for least points in a single Toppserien season. | Фарт потерял все свои матчи в Toppserien 2012 года и был снова понижен, и побил свой собственный рекорд с 2007 года для наименьшего количества очков в единственном сезоне Toppserien. |
| No, I prefer "Fart." | Нет, я предпочитаю Фарт. |
| You will be called "Fart" | Тебя будут звать Фарт (пердеж). |
| So the next one is King Eystein the Fart. | Следующий - король Эйстейн Фарт [Пердун] |
| I'm gonna fart in your face. | Я пёрну тебе прямо в лицо. |
| I feel like I'm gonna fart. | По-моему, я сейчас пёрну. |
| From now on, you'd better kneel every time I fart. | Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну. |
| Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. | А я только пёрну - и книга тут как тут. |
| I will fart my last fart. | Я пёрну в последний раз. |