Английский - русский
Перевод слова Fart

Перевод fart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пердёж (примеров 39)
Hey time for a few fart jokes. Эй, настало время отпустить пару шуток про пердёж.
First of all... your breath smells like an old lady fart passing through an onion. Во-первых... твоё дыхание пахнет как пердёж старой дамы, наевшейся лука.
Fine. Morty, take your fart to his hole and say your goodbyes. Отлично, Морти, тащи свой Пердёж в его дыру и прощайтесь.
Man vanished like a fart in the wind. Человек рассеялся как пердёж на ветру.
She said you smell like a dog fart. Она говорит, что ты пахнешь как собачий пердёж. Убери.
Больше примеров...
Пукать (примеров 30)
Something in port makes my husband fart like an ox. Что-то в портвейне заставляет моего мужа пукать как быка.
I'm not a huge fan of this game, but it is better than hand fart. Я, конечно, не фанат этой игры, но это лучше, чем пукать в руку.
What'll we do, fart our way out? А что нам делать, пукать и пробираться к выходу?
Whatever you do, don't fart. Что бы ни случилось, не вздумайте пукать.
How can you, in this sacred customer area, fart? Как ты можешь пукать в этом священном месте? Блин!
Больше примеров...
Пукнуть (примеров 27)
I had to fart, and I didn't wanna do it in front of her. Я собирался пукнуть, но не хотел делать это рядом с ней.
Who feels like they could fart right now in the interest of science? кто чувствует что может сейчас пукнуть в интересах науки?
Jerry will come in once a week, and everyone will get to watch him eat and talk to him about anything he might do or say or fart. Джерри будет приходить один раз в неделю и все смогут смотреть, как он ест и говорить с ним о том, что он может сделать, сказать и пукнуть.
If I hold in a fart, will I explode? Если я удерживаюсь, чтобы не пукнуть, я взорвусь?
It's gonna take a lot more than a fart in my face to make me... Недостаточно просто пукнуть мне в лицо, чтобы я...
Больше примеров...
Пердеть (примеров 27)
Yeah, and we all can snore and fart simultaneously. Ага, и все мы может храпеть и пердеть одновременно.
Hey-hey! What's the point of having a talking car if you can't fart in it? Какой толк от говорящей машины если ты не можешь пердеть в ней?
You don't fart when you're locked in a small space with other people! Нельзя пердеть в закрытых помещениях, когда там сидят другие люди
But aside from not being able to fart in the apartment, how's living with Quinn? ! Но кроме того что ты не можешь пердеть в доме, как тебе живется с Квинн?
Don't fart in it, it's fatal Не вздумай в них пердеть! Это смертельно опасно!
Больше примеров...
Пук (примеров 34)
No, that would create a high pitched fart. Нет, тогда бы получился пук высокой частоты
That fart I have at 3:00 - can you push that up to now? Тот пук, что запланирован на 3:00, можете передвинуть на текущее время?
Here, you can have from the mustard stain to where Axl wrote "Fart." Твое место от горчичного пятна до надписи Акселя "пук".
I thought I smelled a fart, but now I don't. Я будто учуял чей-то пук, но теперь не чувствую.
Are you sure, Fart Boy? Ты уверен, что хочешь этого, Маленький Пук?
Больше примеров...
Пердун (примеров 18)
You aren't telling me nothing more, you old fat fart. Ты мне больше не начальник, ты жирный пердун.
You think I got scammed by that old Gadje fart? Думаете, меня развел старый пердун из гаджи?
The Fart is a bomb to take out the Torelli mob. Пердун это бомба, чтобы убрать банду Торелли.
Leo the Fart is going to pass gas one more time. Лео Пердун еще раз выпустит газ.
Some 12-year-old's gonna add a fart noise to it, share it with his fart-noise-loving buddies, then a new fart noise video's gonna come out, and you will all be forgotten. Какой-то 12-летний пердун добавит видео с пердежом, а потом поделится им с такими же пердунами, затем появятся новые видео с пердежом, и о вас все забудут.
Больше примеров...
Пернуть (примеров 10)
I want to fart in your face. Я хочу пернуть тебе в лицо.
You might as well just come out in the middle of the pep rally, bend over, and fart. С таким же успехом можно выйти на сцену на собрании, наклониться и пернуть.
How would you like to sit on my face 'n' cut a big, juicy fart? Не хотела бы ты сесть на мое лицо и как следует пернуть?
If I could fart now, I would. Если мне захочется пернуть, я перну.
I wish I could fart. Мне хотелось бы смочь пернуть.
Больше примеров...
Пердежа (примеров 18)
When you say tossing Ewoks into a lake of fart...? LAUGHTER Когда ты говоришь "толкать эвоков в озеро пердежа"... ~
And you're a fart smeller, Meg. А ты пердежа нюхательница.
Or the air after a fart has dissipated. Или воздух после пердежа.
Let's try that on the fart setting. Попробуем это в силе пердежа.
Or maybe that it feels like a hot fart outside all the time. А, может, это всё из-за бесконечного пердежа.
Больше примеров...
Пернул (примеров 8)
Because I'd fart in your face right now. Потому что я пернул бы тебе в лицо прямо сейчас.
I mean, not a shart, no fart... Я не пукнул, не пернул.
Oh, God. I hope that was a fart. Надеюсь, я только пернул.
Ow. [belt unbuckles] [fart] Оо [снимает ремень] [пернул]
Oh, come on, it was one fart during the previews and everybody laughed. Оу, да ладно, я пернул только во время рекламы и все смеялись.
Больше примеров...
Газы (примеров 22)
Yeah, and I didn't just fart in your car. Ага, а я не пустила газы в твоей машине.
"Your job sounds like a fart!" "Ваша работа звучит как газы!"
Don't want to blow up a fart from the inside. Не хочу выпускать газы наружу.
Your dad makes a fart joke, you don't even react? Ваш папа пошутил про "газы", а вы даже не отреагировали?
Oh, and take that uncomfortable smirk and the nine-foot fart you must be holding in, with you, and let 'er rip the second you get home. Возьми с собой эту неловкую ухмылку, сдерживающую тебя от того, чтобы не выпустить газы до прихода домой.
Больше примеров...
Пукающие (примеров 7)
Then she started making fart noises every time I blinked. Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала.
It's a little machine that makes a fart noise. Это такая машинка, которая издает пукающие звуки.
And keep our fart phones on vibrate. И ставить пукающие телефоны на вибрацию.
You love fart jokes and pie. Ты любишь пукающие шутки и пироги.
There is more to life than making fart noises and laughing at those fart noises. Мне это больше по душе, чем издавать пукающие звуки и смеяться над пукающими звуками.
Больше примеров...
Фарт (примеров 12)
Fart was again promoted to Toppserien in 2011. Фарт был снова повышен до Toppserien в 2011 году.
No, "Fart" is Norwegian. Нет, "Фарт" - это по-норвежски
Fart lost all their matches in the 2012 Toppserien and were again relegated, and beat their own record from 2007 for least points in a single Toppserien season. Фарт потерял все свои матчи в Toppserien 2012 года и был снова понижен, и побил свой собственный рекорд с 2007 года для наименьшего количества очков в единственном сезоне Toppserien.
No, I prefer "Fart." Нет, я предпочитаю Фарт.
So the next one is King Eystein the Fart. Следующий - король Эйстейн Фарт [Пердун]
Больше примеров...
Старпер (примеров 1)
Больше примеров...
Пёрну (примеров 5)
I'm gonna fart in your face. Я пёрну тебе прямо в лицо.
I feel like I'm gonna fart. По-моему, я сейчас пёрну.
From now on, you'd better kneel every time I fart. Теперь преклоняйте колени каждый раз, как я пёрну.
Me on the other hand, I can't fart without tripping over that thing. А я только пёрну - и книга тут как тут.
I will fart my last fart. Я пёрну в последний раз.
Больше примеров...