Английский - русский
Перевод слова Faroese
Вариант перевода Фарерский

Примеры в контексте "Faroese - Фарерский"

Примеры: Faroese - Фарерский
Faroese retains many similarities but is influenced by Danish, Norwegian, and Gaelic (Scottish and/or Irish). Фарерский сохраняет множество похожих черт, но на него повлияли датский, норвежский и гэльский (и/или ирландский).
TB/FC Suuroy/Royn was a Faroese football club based in Trongisvágur. TB/FCS/Royn) - фарерский футбольный клуб, представляющий Сувурой.
Finally, in October 1992, the Faroese national bank (Sjóvinnurbankin) called in receivers and was forced to ask Denmark for a huge financial bailout. В октябре 1992 года Фарерский национальный банк (Sjóvinnurbankin) вынужден был просить Данию о введении непосредственного управления и выделения дотаций.
The Kingdom of Denmark has only one official language, Danish, the national language of the Danish people, but there are several minority languages spoken, namely Faroese, German, and Greenlandic. В Королевстве Дания единственным официальным языком является датский - национальный язык датчан, однако существует несколько языков, на которых говорят меньшинства: немецкий, фарерский и гренландский.
Mr. Egholm (Faroe Islands) said that the Faroese Act on Gender Equality ensured that women and men enjoyed the same civil, political, economic and cultural rights in the Faroe Islands. Г-н Эгхолм (Фарерские острова) говорит, что фарерский Закон о гендерном равенстве предусматривает для женщин и мужчин одинаковые политические, экономические и культурные права.
Jens Hendrik Oliver Djurhuus, called Janus Djurhuus, (26 February 1881, Tórshavn - 1 September 1948, Tórshavn) was the first modern Faroese poet. Янус Хендрик Оливер Дьюрхус, называемый как Янус Дьюрхус, (26 февраля 1881 года, Торсхавн - 1 сентября 1948 года, Торсхавн) - первый современный фарерский поэт.
In the book Folkedansen i 20 år 1903-1923 (Twenty Years of Folk Dance, 1903-1923), he described a journey to the Faroe Islands in 1911, where a delegation of 70 Norwegians traveled to better understand traditional Faroese dance. 1903-1923» (20 лет народному танцу, 1903-1923), он описал своё путешествие на Фарерские острова в 1911 году, когда делегация из 70 норвежцев путешествовала по островам, чтобы лучше изучить традиционный Фарерский танец.
The reason behind giving children from the Faeroe Islands and Greenland a right to mother tongue tuition is to ensure the mobility of Danish citizens within the Danish commonwealth which includes areas where Greenlandic and Faroese are official languages as well as areas where Danish is the official language. Предоставление детям с Фарерских островов и Гренландии права обучаться на родном языке призвано обеспечить мобильность граждан Дании в пределах территории Датского содружества, которое включает как регионы, где официальными языками являются гренландский и фарерский, так и регионы, где официальным языком является датский.
There are officially seven Scandinavian languages: Danish, Icelandic, Nynorsk Norwegian, Bokmål Norwegian, Swedish, Gutnisk and Faroese. Официально существует семь скандинавских языков: датский, исландский, норвежский (нюнорск и букмол), шведский, гутнийский и фарерский.
The Færeyinga Saga says: "the place of the ting of the Faroese was on Streymoy, and there is the harbour that is called Tórshavn". В «Саге о фарерцах» указывается: «... фарерский тинг проводился на Стреймое; там находилась гавань, именуемая Торсхавном».
Among these, Icelandic and the closely related Faroese have changed the least from Old Norse in the last thousand years, although with Danish rule of the Faroe Islands, Faroese has also been influenced by Danish. Среди всех скандинавских языков меньше всего за последнюю тысячу лет изменились исландский и фарерский, однако с тех пор как Фареры отошли Дании, фарерский также попал под влияние датского языка.
The discussions will continue as soon as the new Faroese Representative Council have been formed. Обсуждения будут продолжены, как только будет сформирован фарерский Лёгтинг нового состава.
Danish as well as Faroese may be used in public affairs. Как датский, так и фарерский языки могут использоваться при ведении государственных дел.
In accordance with section 11 of the Home Rule Act, the Faroese language is the principal language on the Faroe Islands, but Danish must also be thoroughly taught. В соответствии со статьей 11 Закона о самоуправлении основным языком на Фарерских островах является фарерский язык, однако серьезное внимание должно также уделяться преподаванию датского языка.
The trawler Nýggjaberg was sunk on 28 March 1942 near Iceland; 21 Faroese seamen were killed in the worst single loss of Faroese lives in the war. Траулер Nýggjaberg был потоплен 28 марта 1942 года около Исландии: погиб 21 фарерский моряк, это стало самой большой единовременной людской потерей островов в войне.
The Faroe Island: The recommendations made following the 44th session in 2009 were translated into Faroese, disseminated in a press release and uploaded to the Faroese Government's website. Рекомендации, вынесенные на сорок четвертой сессии в 2009 году, были переведены на фарерский язык, распространены в пресс-релизе и размещены на веб-сайте правительства Фарерских островов.
In accordance with section 11 of the Home Rule Act, the Faroese language is the principal language, but Danish must be learnt well and carefully, and Danish may be used as well as Faroese in public affairs. На основании статьи 11 Закона о самоуправлении фарерский язык является основным языком, однако также требуется твердое знание датского языка, и датский язык может использоваться наряду с фарерским в официальных вопросах.
During the war, Faroese ships had to hoist the Faroese flag and paint FAROES/ FROYAR on the ships' sides, thus allowing the Royal Navy to identify them as "friendly". Во время войны фарерские корабли поднимали фарерский флаг, а на бортах их краской было написано «"FAROES/ FROYAR"», чтобы Королевский флот мог опознавать эти корабли как «дружественные».
Faroese and Icelandic, its closest extant relative, are not mutually intelligible in speech, but the written languages resemble each other quite closely, largely owing to Faroese's etymological orthography. Фарерский язык и его ближайший родственник - исландский - не взаимопонятны в речи, однако на письме, во многом благодаря этимологической орфографии фарерского, эти языки очень сильно похожи.
The Faroese Home Rule Act states that, in Faroese passports, Froyingur (Faroese) and Froyar (Faroe Islands) shall be inserted after the words Dansk (Danish) and Danmark (Denmark). Этот же самый закон постановляет, что на фарерских паспортах слова Froyingur (фарерский) и Froyar (Фарерские острова) должны идти после слов Dansk (датский) и Danmark (Дания).
Faroese (froyskt [] or []), often also spelled Faeroese, is a West Nordic or West Scandinavian language spoken by 48,000 people in the Faroe Islands and about 12,000 Faroese in Denmark. )- северогерманский язык, распространённый на Фарерских островах, входящих в состав Дании. На самих Фарерах проживает 48000 человек (2007, перепись), для 98% из которых фарерский является родным языком.
The Faroese language was not allowed to use in the Faroese public schools as teaching language until 1938, and in the church (Fólkakirkjan) until 1939. До 1938 года фарерский язык было запрещено использовать в качестве языка обучения в школах, а до 1939 года на фарерском языке нельзя было исполнять богослужения в церквях.
Faroese was now an official language, though Danish is still taught as a second language in schools. Фарерский язык получил статус основного официального, хотя датский входил в школьную программу в качестве обязательного.