Английский - русский
Перевод слова Fallout
Вариант перевода Осадки

Примеры в контексте "Fallout - Осадки"

Примеры: Fallout - Осадки
If the wind wasn't from the north, we'd be hitting fallout. Если бы не северный ветер, нас накрыли бы радиоактивные осадки.
After World War Il, with the advent of nuclear testing, fallout changed the chemistry of the soil all around the globe. После второй мировой войны, с приходом ядерных испытаний, радиоактивные осадки изменили химический состав почвы по всему земному шару.
The Bravo blast was 1,000 times more powerful than Hiroshima, and its fallout spread radioactive debris across the neighbouring islands. Взрыв в рамках «Браво» по своей мощи в 1000 раз превысил взрыв в Хиросиме, и радиоактивные осадки от него выпали на соседние острова.
And there's more fallout here and over here. А еще радиоактивные осадки здесь и вот здесь.
Fallout from the test fell on 3046 counties of the United States. Радиоактивные осадки развеялись и осели на территории 3046 графств в Соединённых Штатах.
The fallout - fine white flaky dust of calcinated Bikini Island coral, which absorbed highly radioactive fission products and neutron activated isotopes - fell on the ship for three hours. Радиоактивные осадки в виде мелких белых хлопьев - кальцинированных остатков острова Бикини, состоящего из кораллов поглотивших высокорадиоактивные продукты распада - падали на корабль в течение трех часов.
Despite all the work that you've done here on the hill, we know almost nothing about how fallout will be absorbed back into the earth or maybe into the human body. Несмотря на всю работу, которую вы здесь провели, мы ничего не знаем, как радиоактивные осадки поглотятся землей, или человеческим телом.
The Fallout from India's Nuclear Tests Радиоактивные Осадки После Индийских Ядерных Испытаний