Английский - русский
Перевод слова Facade
Вариант перевода Фасад

Примеры в контексте "Facade - Фасад"

Примеры: Facade - Фасад
The grand and Noble facade of the Paris opera house, hiding a dark and ignoble secret within. Великий и Благородный фасад Парижской Оперы, скрывает за собой мрачную и позорную тайну.
In addition to the broken lock, the expensive embassy plaque was damaged and the facade was soiled. Наряду со взломанным замком калитки повреждена дорогостоящая гербовая доска посольства и испачкан фасад.
Article 67 of the national Constitution exemplifies the deceptive facade of commitment to the basic freedoms. Статья 67 Конституции страны показывает обманчивый фасад обязательств соблюдать основные свободы.
To hide the basilica's facade and prevent the Anchorenas from seeing it. Чтобы скрыть фасад Базилики и семья Анхоренас не могла увидеть его.
I mean, it's an impressive facade. Я имею в виду, впечатляющий фасад.
The compound features a large glass facade that is highly vulnerable to blast effects, despite the installation of shatter-resistant film. Большой стеклянный фасад комплекса крайне уязвим для ударной волны, несмотря на то, что он обклеен противоосколочной пленкой.
I can't tell what's more fragile... your porcelain facade or what it's protecting. Трудно сказать, что более хрупкое - Твой фарфоровый фасад или то, что он защищает.
The window glass covering all of the facade reflected the sun. Оконное стекло, покрывавшее весь фасад, отражало солнечный свет,
The main facade is on Calle General Francisco Ramírez numbers 12 and 14, a small street near the historic center of the former town of Tacubaya. Главный фасад приходится на номера 12 и 14 по Calle General Francisco Ramírez, небольшой улице недалеко от исторического центра бывшего города Такубая.
The facade is divided into four parts by false columns-blades, five of which end in decorative columns in the form of small towers. Фасад разделён на четыре части ложными колонами-лопатками, пять из которых оканчиваются декоративными столбами в виде маленьких башен.
The facade facing the courtyard had the most sculptural decoration; the facade facing the garden was usually rough stone. Фасад, выходящий во двор, имел скульптурный декор; фасад с видом на сад был, как правило, выполнен из грубого камня.
Red paint was thrown over the facade and in through the broken glass in the door. Фасад здания был забрызган красной краской, через разбитую дверь краска попала также внутрь.
The building's facade is constructed entirely of recycled bricks, and its shape - resembling nearby mountains - reflects its natural setting. Фасад здания построен полностью из переработанного кирпича, а его форма напоминает близлежащие горы - отражает природную обстановку местности.
According to the project, the cinema will have a streamlined facade. Согласно проекту, кинотеатр будет иметь фасад обтекаемой формы.
The regional state administration assisted in restoration of the facade of the monastery. При содействии областной городской администрации отреставрирован фасад монастыря.
A double facade is adapted to the climatic conditions of the country and will contribute significantly to energy savings. Двойной фасад спланирован с учетом климатических особенностей страны и рассчитан на энергосбережение.
Since the facade is plain and flat, there is no way to guess the layout inside. Поскольку фасад здания прост и прям, нет никакого способа угадать планировку внутренних помещений.
On Monday, restoration work starts on the facade. В понедельник начнут реставрировать фасад здания.
That they have fractal geometry properties and this helped me to shape the whole facade. Узоры были правильных геометрических форм, что помогло мне полностью придумать фасад.
Her cold and logical demeanor is a carefully constructed facade designed to protect a very sensitive psyche. Ее холодное и рациональное поведение - это тщательно выстроенный фасад, который направлен на защиту очень чувствительной психики.
That Convention constituted a facade, but, in the area of genocide, there was still a juridical vacuum. Эта Конвенция представляет собой лишь фасад, прикрывающий практически полный юридический вакуум в области геноцида.
The democracy of despots is a dangerous facade. Демократия деспотов - фасад опасно обманчивый.
Of course not, because beneath that free spirit facade, you're totally conventional, just like I am. Конечно нет, потому что, несмотря на этот фасад из свободного духа, ты совершенно обычная, точно как я.
Most Emperors upheld the public facade of democracy, and in return the Senate implicitly acknowledged the Emperor's status as a de facto monarch. Большинство императоров сохраняло внешний фасад былого демократического режима, а в ответ сенат косвенно признавал статус императора как фактического монарха.
The facade was greatly admired and widely imitated; a similar facade was given to the New York Public Library in 1911. Фасадом здания восхищались, ему подражали - подобный фасад в 1911 году был сделан в Нью-Йоркской публичной библиотеке.