You didn't wait around for someone to offer you this fabulous store. |
Ты ведь не ждала, что кто-то предложит тебе этот замечательный магазин. |
A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. |
Настоящий герой-ветеран, замечательный друг и превосходный лидер. |
You're heartbroken and you want some fabulous boy to love you again. |
Тебе разбили сердце и ты хочешь, чтобы один замечательный юноша вновь полюбил тебя. |
I hope you guys are hungry, because we have a fabulous buffet. |
Я надеюсь, вы голодные, потому что у нас замечательный буфет. |
When you young people make new friends, it's easy 'cause you're just young and you just... you're fabulous |
Когда молодёжь заводит себе друзей, это легко, потому что ты молод и ты просто... ты замечательный |
I have one fabulous, genius boyfriend. |
У меня такой замечательный парень. |
How about all this fabulous snow? |
Посмотрите, какой замечательный снег. |
Here, for example, is Vancouver, which if you haven't been there, you ought to go for a visit. It's a fabulous city. |
здесь, на пример, вы видите Ванкувер, если вы там не бывали, обязательно съездите. Это замечательный город. |
Without hurting your feelings, you're a great guy and a fabulous dancer. |
Не хочу тебя обидеть, ты замечательный парень и невероятный танцор. |
It is a fabulous, wonderful car and if you have £56,000 lying around, you should buy one immediately. |
Это сказочный, замечательный автомобиль и если у вас есть завалявшихся £ 56,000 то срочно покупайте. |
What a fabulous, marvellous surprise! |
Какой невероятный, замечательный сюрприз! |
The Boscolo Hotel Park overlooks the Mediterranean, offering fabulous balcony views of the famous Baie des Anges. |
Отель Boscolo Hotel Park выходит на Средиземное мcре, а с балконов открывается замечательный вид на знаменитую бухту Ангелов. |