You look absolutely fabulous, Every single one of you. |
Вы выглядите просто замечательно, каждая из вас. |
How fabulous to meet a real superhero in the flesh. |
Так замечательно встретить супергероя во плоти. |
Well, that sounds fabulous, but I am not a brilliant outlaw. |
Это звучит замечательно, но я не гениальная злодейка. |
It's all fine and dandy and fabulous. |
Всё в порядке... чудесно и замечательно. |
Fabulous, mystery solved, but that doesn't stop them from coming. |
Я имею в виду, замечательно, загадка разгадана, но это нам никак не поможет остановить приближение Рейфов... |
But I must say, you are looking fabulous. |
Зато ты замечательно выглядишь! |
What a fabulous job you've done. |
Как вы все замечательно сделали. |
Aren't these fabulous? |
Разве это не замечательно? |
Why, they're fabulous. |
Ну, и замечательно. |
And I think the answer that they're looking for is, "If you are a little bit skinnier and you have shinier hair, you will be so happy and fabulous." |
И мне кажется, что они хотят услышать, что если ты худая, и волосы у тебя блестят, всё у тебя будет замечательно. |
He did such a fabulous job on Georgina. |
Он так замечательно помог Джорджине. |
I was lucky enough to be completely ignored, which is a fabulous thing, actually, I want to tell you. |
На меня, к счастью, никто не обращал внимания - и это, надо сказать, было просто замечательно. |
Well, that's fabulous. |
О, это просто замечательно. |
That's fabulous, Cray. |
Да, просто замечательно, Крей. |