There are people that think that type should be expressive. |
Есть люди, полагающие, что шрифт должен быть экспрессивным. |
This is called expressive behaviour, and it is dependent upon the individuals' motivation and ability to control that behaviour. |
Это называется экспрессивным поведением и зависит от мотивации и способности индивидов контролировать это поведение. |
Alexandre calls his art style 'expressive suprematism': he creates new visual dimension through the combination of abstraction and geometry. |
Александр называет свой стиль «экспрессивным супрематизмом», соединяя абстракцию и геометрию, он создает новое визуальное измерение. |
The 70-year-old master took a great liking to the talented young man, who was in turn inspired by the emotional and expressive art of his mentor. |
70-летний мастер Джин Нонг относился к Ло Пиню с большой симпатией, как к талантливому молодому человеку, который в свою очередь был вдохновлен эмоциональным и экспрессивным искусством своего наставника. |
It's gotten so simple that it's already starting to kind of come back the other way again and get a little more expressive. |
Он стал настолько простым, что уже начинает возвращаться к прошлому и становиться чуть более экспрессивным. |
l don't think type should be expressive at all. |
Шрифт, вообще, не должен быть экспрессивным. |
Although this is difficult to measure, the regime may act as a deterrent to those who, whatever their motivation, decide to pursue their grievances through expressive violence rather than expressive politics. |
Хотя степень воздействия трудно измерить, этот режим играет сдерживающую роль в отношении тех, кто - какими бы ни были их мотивы - решил выразить свое недовольство, прибегнув к экспрессивным политическим методам, нежели к экспрессивным методам насилия. |
It's gotten so simple that it's already starting to kind of come back the other way again and get a little more expressive. |
Он стал настолько простым, что уже начинает возвращаться к прошлому и становиться чуть более экспрессивным. |