Английский - русский
Перевод слова Exhibition
Вариант перевода Демонстрации

Примеры в контексте "Exhibition - Демонстрации"

Примеры: Exhibition - Демонстрации
Shortly after showing three of her works at a major exhibition held by the Istanbul Opera Society in 1911, she was diagnosed with tuberculosis, but it was too late to provide effective treatment and she died the following year. Вскоре после демонстрации трёх её работ на крупной выставке, проходившей в Стамбульском оперном обществе в 1911 году, у неё был диагностирован туберкулёз.
In 1946, Chief of Naval Operations Admiral Chester Nimitz ordered the formation of a flight exhibition team to boost Navy morale, demonstrate naval air power, and maintain public interest in naval aviation. 24 апреля 1946 начальник ВМС США адмирал Честер Нимиц издал директиву, в которой указывалось на формирование команды показательных выступлений с целью повышения морального духа флота, демонстрации мощи военно-воздушной техники флота, и поддержания интереса общественности к морской авиации.
While on loan to Singapore for display as part of a cultural exchange exhibition in 1994, a worker accidentally bumped the sword against the case, resulting in a 7mm crack on the sword. В то время как артефакт в рамках культурного обмена для последующей демонстрации на выставке 1994 года был передан в аренду Сингапуру, один из работников случайно ударил мечом по корпусу, в результате чего на нём образовалась семимиллиметровая трещина.
The meeting also agreed that a joint exhibition by the secretariats of the three conventions would be held during the WSSD, to display information on achievements since the Earth Summit in 1992, and to provide joint programmatic and organizational information on the three conventions. Совещание также согласилось с предложением о проведении секретариатами трех конвенций совместной выставки в ходе ВВУР для демонстрации результатов, достигнутых после проведения Всемирной встречи на высшем уровне "Планета Земля" в 1992 году, и совместного представления информации о программах и организационной структуре органов трех конвенций.
during the exhibition work Dental Forum will be held. In its framework scientific and practical conferences, will take place along with lectures, master-classes, practical demonstrations of new technologies, materials in the branch of dentistry with participation of prominent dentists and well-known companies-producers. в дни проведения выставки будет проходить СТОМАТОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ, научно-практические конференции, лектории, мастер-классы, практические демонстрации новых технологий, материалов в стоматологической отрасли с участием ведущих стоматологов и ведущих фирм-производителей.
The congress and exhibition will be held on 21-22 August at the Exhibition Centre in Moscow, and field demonstrations will take place on 23 August, in Korenevo, outside Moscow, at Lorkh VNIIKH (Lorkh All-Russian Research Institute for Potato Growing). Конгресс и выставка состоятся 21-22 августа в Москве на территории Всероссийского выставочного центра, а демонстрации - 23 августа на полях Всероссийского научно-исследовательского института картофельного хозяйства им. А.Г. Лорха в Коренево.
After the exhibition at Den Frie Udstilling in 1893, it was exhibited at a Munich exhibition in the summer of the same year, and then sold to a German art lover directly from the exhibition. После демонстрации картины на Свободной выставке в 1893 году, летом того же года она была показана на выставке в Мюнхене, а затем сразу со стенда продана немецкому поклоннику искусства.