I just authorized an excavation of the back patio. |
Я только что получила разрешение на раскопки на его заднем дворике. |
The IAA regulates excavation and conservation, and promotes research. |
Управление древностей регулирует раскопки и консервацию объектов, а также способствует археологическим исследованиям. |
Yet we understand that the excavation is unfortunately still continuing. |
Однако, насколько мы понимаем, раскопки, к сожалению, все еще продолжаются. |
I want you to go to that point and lead an excavation. |
Я хочу, чтобы ты отправился туда и возглавил раскопки. |
I'm sorry, I'm due at the excavation. |
Простите, но мне нужно на раскопки. |
The transition, as shown by recent excavation, was from stone tools to iron tools. |
Переход, как показывают недавние раскопки, произошёл от каменных сразу к железным орудиям». |
Its name means simply "large excavation". |
Название значит просто «обширные раскопки». |
The site of the excavation "yielded one of the most fearsome revelations of a medieval battle known to archaeologists". |
Эти раскопки «дали одно из самых ужасающих откровений о средневековых сражениях, известных археологам». |
Masonic scientists diligently avoid carrying out there scale excavation. |
Масонские ученые старательно избегают проводить там масштабные раскопки. |
The first discoveries of prehistoric material took place in 1884, systematic excavation began in 1889. |
Первые открытия материалов данной культуры произошли в 1884 году, систематические раскопки начались в 1889 году. |
The original excavation was carried on by the Italian School of Archaeology at Athens from 1912-1945. |
Раскопки акрополя велись Итальянской школой археологии в Афинах в 1912-1945 гг. |
Archaeologists began the first intensive excavation of the waterfront sites of Roman London in the 1970s. |
В 1970-х годах археологи начали первые интенсивные раскопки набережной римского Лондона. |
In 1961, Nikolaos Platon resumed the excavation and discovered the Palace of Zakro. |
В 1961 году раскопки продолжил Николас Платон, который обнаружил дворец. |
Occasionally they conducted exploration and excavation. |
Эпизодически они проводили разведочные работы и раскопки. |
The Carazo government also regulated the excavation of gold in the southern region of the country. |
Правительство Карасо регулировало также раскопки золота на юге страны. |
In 2000, Italian archaeologist Paolo Gallo led an excavation focusing on ancient ruins on Nelson's Island. |
В 2000 году итальянский археолог Паоло Галло проводил раскопки древних руин на острове Нельсона. |
In 2004, the team had a short excavation and study season in order to process finds. |
В 2004 году команда провела краткие раскопки и сезон изучения находок. |
In 1985, Harvard University archaeologist Lawrence Stager led an excavation of the seaport. |
В 1985 году археолог Гарвардского университета Лоуренс Стаджер провёл раскопки морского порта. |
Work resumed in 2008, since when the excavation has been a joint project between the University of Manchester and the British Museum. |
Раскопки возобновились в 2008 г. как совместный проект Манчестерского университета и Британского музея. |
Later, from 1984 to 1987, further excavation was carried out by Dieter Arnold. |
С 1984 по 1987 раскопки велись под руководством Арнольда Дитера. |
An archeological excavation that took place during 1978 showed that the church was built on the remains of a previous church. |
Археологические раскопки, проводившиеся в 1978 показали, что церковь была построена на руинах прежней церкви. |
I just authorized an excavation of the back patio. |
Я дала разрешение на раскопки во дворе. |
Under this law, any excavation or attempt to drill in the protected areas must be authorized by the Government. |
Согласно этому закону, любые раскопки или попытки проводить раскопки в охраняемых районах должны быть санкционированы правительством. |
They also visited the excavation a couple of times. |
Так же пару раз они приезжали на раскопки. |
The excavation and analysis of warhead remnants continues with advanced survey equipment. |
Раскопки и анализ остатков боеголовок продолжается с использованием современнейшего оборудования для проведения обследований. |