| Excalibur will finally be complete. | Наконец Экскалибур станет целым. |
| Excalibur looks quite familiar. | Экскалибур выглядит вполне обычным. |
| Perceval... take Excalibur. | Персеваль... возьми Экскалибур. |
| Excalibur cannot be lost. | Экскалибур не может быть утрачен. |
| Not that she needs Excalibur. | Ей не очень-то нужен Экскалибур. |
| Why do you need Excalibur? | Зачем тебе нужен Экскалибур? |
| And finally, one excalibur pen set. | И наконец, одна ручка "экскалибур" с подставкой. |
| USS Enterprise from starships Lexington and Excalibur. | "Энтерпрайзу" от звездолетов "Лексингтон" и "Экскалибур". |
| Making Excalibur whole is our best chance to help Emma. | Восстановить Экскалибур - наш лучший шанс помочь Эмме. |
| Long enough for Excalibur to be both forged and broken here. | Достаточно долго, чтобы выковать и разломать Экскалибур здесь. |
| Emma, there is a way to make Excalibur whole again. | У Эммы есть способ воссоединить Экскалибур. |
| Then we have to keep them from putting Excalibur back in the stone. | Потом мы не допустим, чтобы они вставили Экскалибур обратно в камень. |
| Most likely, it's where the Excalibur was taken out of the water. | Скорее всего, там "Экскалибур" вытащили из воды. |
| Trust me, nobody knows the damage the Excalibur can do more than me. | Поверьте, никто больше меня не знает об ущербе, который может причинить "Экскалибур". |
| We were on a starship... the Excalibur. | Мы были на звездолёте... "Экскалибур". |
| Captain, the M-5 unit has already identified the vessels as Federation starships Excalibur and Lexington. | Капитан, М-5 определил, что суда - звездолеты Федерации "Экскалибур" и "Лексингтон". |
| The Excalibur, a direct hit. | "Экскалибур", прямое попадание. |
| Excalibur is manoeuvering away, sir. | "Экскалибур" уходит, сэр. |
| Scan the starship Excalibur which you destroyed. | Просканируй "Экскалибур", ты его уничтожил. |
| You own and operate Excalibur Guns. | Вы - владелец магазина "Экскалибур"? |
| No luck finding Excalibur, I'm afraid, but I'm coming to you with something far more urgent. | Экскалибур найти пока не удалось, к сожалению, но я пришел к тебе с кое-чем более важным. |
| Excalibur has an on board GPS, but whoever swiped it took it offline, preventing us from tracking it. | "Экскалибур" оснащён системой навигации, но воришки включили автономный режим, что мешает нам отследить его. |
| It introduces two prominent characters for the cast of Crusade, Galen and Dureena Nafeel, as well as the ship, IAS Excalibur. | Он представил два основных персонажа нового сериала: Галена и Дурину Нафил, а также их корабль - «Экскалибур». |
| If Arthur uses that to forge Excalibur, he will kill you, and that's bad news for those of us in your head. | Если Артур использует искру, чтобы сделать Экскалибур целым, он убьет тебя, и это плохая новость для всех тех, кто находится в твоей голове. |
| In the dinner show at the Excalibur casino in Las Vegas, the winner is the last one to jump off their horse. | На вечернем шоу в казино "Экскалибур" в Лас-Вегасе победителем считается тот, кто последним упадет со своей лошади. |