| This was his Excalibur. was it not? | Это был его Экскалибур, не так ли? |
| Now, this is only the first suit of armor I made inspired by "Excalibur." | Это только первые доспехи, на которые меня вдохновил «Экскалибур». |
| USS Enterprise from starships Lexington and Excalibur. | "Энтерпрайзу" от звездолетов "Лексингтон" и "Экскалибур". |
| Long enough for Excalibur to be both forged and broken here. | Достаточно долго, чтобы выковать и разломать Экскалибур здесь. |
| Excalibur is manoeuvering away, sir. | "Экскалибур" уходит, сэр. |
| Three times I asked Bedivere to return Excalibur to the Lady of the Lake. | Трижды я просил Бредевира вернуться с Экскалибуром к Леди Озера. |
| Only he can wield that sword, Excalibur. | Только он может владеть этим мечом, Экскалибуром. |
| As was the stone of Excalibur. | Был же здесь камень с Экскалибуром. |
| My dark magic is what allowed us to escape after you let them take control of Excalibur. | Именно моя темная магия позволила нам сбежать, после того, как ты позволил им завладеть Экскалибуром. |
| And the land will have an heir to wield Excalibur. | Земля получит наследника, он овладеет Экскалибуром. |
| And moreover, the knights in "Excalibur" wear their armor everywhere. | И кроме того, рыцари в «Экскалибуре» везде ходили в этих доспехах. |
| You know of excalibur. | Вы знаете об Экскалибуре? |
| You know of Excalibur. | Ты слышал об Экскалибуре. |
| Twelve on the Excalibur. | 12 на "Экскалибуре". |
| You said something about Excalibur, and you told me... that one day, you would have the opportunity to remove Excalibur from its stone. | Что-то об Экскалибуре, и ты сказал, что однажды у тебя появится возможность вынуть Экскалибур из камня. |
| Could put a tennis ball on the end of Excalibur. | Можно наколоть теннисный мячик на Эскалибур. |
| I scored some crystal and went to Excalibur. | Я принял несколько кристаллов и пошел в Эскалибур. |
| The Excalibur, 1 week in May, that's better! | Эскалибур, неделя в мае, это всё же лучше! |
| This one's called "excalibur". | Называется "Эскалибур". |
| His body was sent out on a raft and it was burning and then he's supposed to sink down, and then legend has it that his chain-mail fist came up holding Excalibur out of the water. | Его тело подожгли и спустили на плоту, а затем оно должно было утонуть, и легенда гласит, что тогда появится его рука в доспехах, держащая Эскалибур, из воды. |
| Excalibur Almaz is based in Douglas, Isle of Man, with offices in Houston and Moscow. | Excalibur Almaz основана в Дуглас, остров Мэн, с офисами в Хьюстоне и Москве. |
| After Byrne's departure Doom continued to be a major villain in Fantastic Four, and as the 1980s continued Doom appeared in other comics such as Punisher, The Spectacular Spider-Man, and Excalibur. | После ухода Бирна доктор Дум продолжал оставаться главным злодеем в комиксах, посвящённых Фантастической Четвёрке, и также появлялся в других комиксах: Punisher, The Spectacular Spider-Man, и Excalibur. |
| Most references to Earth-616 appear in Marvel UK titles, in Excalibur, or in Marvel reference texts such as the guide to Alternate Universes (2005). | Большинство непосредственных ссылок на Землю-616 присутствует в комиксах издательства Marvel UK, а также в Excalibur и сборниках-руководствах по изданиям Marvel, таких как Alternate Universes (2005). |
| She served as the model for two further HTP boats, HMS Explorer and HMS Excalibur. | Она послужила моделью для двух других подводных лодок: «HMS Explorer» и «HMS Excalibur». |
| The system will incorporate a powerful search engine, similar to the Excalibur engine, which will make it possible to cross-reference data from all the various sources, based on names, circumstances, contexts, methods used, etc. | В системе предусматривается механизм поиска, аналогичный механизму Excalibur, который позволяет осуществлять перекрестный поиск данных по различным источникам с учетом фамилий, обстоятельств, ситуации, оперативных процедур и т.д. |
| Wait, you mean excalibur's scabbard? | Ножнах? имеется ввиду Экскалибура... |
| And that point of contact was excalibur's scabbard. | Этой связью были ножны Экскалибура. |
| Excalibur Captain Harris and first officer dead. | Капитан "Экскалибура" Харрис и старший помощник погибли. |
| It was about a chip inside the Excalibur. | Дело в чипе внутри "Экскалибура". |
| Gary Cole as Captain Matthew Gideon: captain of the Excalibur. | Капитан Мэттью Гидеон (Гэри Коул) - капитан «Экскалибура». |