Английский - русский
Перевод слова Excalibur
Вариант перевода Экскалибур

Примеры в контексте "Excalibur - Экскалибур"

Примеры: Excalibur - Экскалибур
Lamia got the crown, and she had control over Excalibur. Корона у Ламии, и она контролирует Экскалибур.
You may now enter and retrieve Excalibur. Camelot is saved. Теперь вы можете зайти в башню и взять Экскалибур.
The Excalibur from this film is the holy grail of fantasy memorabilia. Экскалибур из этого фильма - это Святой Грааль фэнтезийных реликвий.
Your sword was stolen, but here is Excalibur. Твой меч украли, но есть Экскалибур.
And if you can hear it, that means Excalibur is quite close. Если ты слышишь это, значит, Экскалибур достаточно близко.
He then forged the great sword, Excalibur, and destroyed the ancient tower. Он выковал великий меч Экскалибур и разрушил древнюю башню.
There might be, but I will need Excalibur. Должен быть, но мне понадобится Экскалибур.
Excalibur was always destined... for the hands of a true hero. Экскалибур всегда был предназначен... Для рук истинного героя.
Excalibur isn't actually the original name of the sword. Вообще-то, Экскалибур не является подлинным именем меча.
Seems we need to find some other means of retrieving Excalibur. Похоже, нам придется найти другой способ восстановить Экскалибур.
This is the new Excalibur super saber series. Это новый Экскалибур из серии Супер Сэйбр.
Excalibur was locked in once before. Экскалибур уже был заточен в камне ранее.
The stone that Excalibur was pulled from is almost pure magic. Камень, из которого вынули Экскалибур практически магия в чистом виде.
So, we need a hero to pull Excalibur from the stone. Так что нам нужен герой, чтобы достать Экскалибур из камня.
She was briefly a member of the spin-off group Excalibur but has since re-joined the X-Men. Она некоторое время была членом группы Экскалибур, но с тех пор воссоединилась с Людьми Икс.
Excalibur... i call... on your power. Экскалибур... я взываю... к твоему могуществу.
I'd say Excalibur, but he's long gone. Я бы сказал Экскалибур, но он давно потерян.
No man takes Excalibur from me and lives. Никто не заберёт Экскалибур у меня пока я жив.
But until you have Excalibur, it won't make a lick of difference. Но пока Экскалибур не у тебя, ситуация вряд ли изменится.
But the Grail turned into Excalibur. Но Чаша Святого Грааля превратилась в Экскалибур.
Now we can use it to fix Excalibur. Теперь мы с ее помощью можем восстановить Экскалибур.
Arthur has ordered me to re-forge Excalibur into a whole sword, which means I will need your dagger and the Promethean Flame. Артур приказал мне сковать Экскалибур воедино, а значит, мне нужен твой кинжал и пламя Прометея.
This Dark One, she has Excalibur, and she is going to destroy all light magic. Это Темная, у нее Экскалибур, и она уничтожит всю светлую магию.
I need that helm to get Excalibur and fulfill my destiny as Camelot's king. Шлем нужен мне, чтобы добыть Экскалибур, и выполнить свое предназначение, став королем Камелота.
Then how did you know where to find Excalibur? Тогда откуда ты знал, как найти Экскалибур?