| Lamia got the crown, and she had control over Excalibur. | Корона у Ламии, и она контролирует Экскалибур. |
| You may now enter and retrieve Excalibur. Camelot is saved. | Теперь вы можете зайти в башню и взять Экскалибур. |
| The Excalibur from this film is the holy grail of fantasy memorabilia. | Экскалибур из этого фильма - это Святой Грааль фэнтезийных реликвий. |
| Your sword was stolen, but here is Excalibur. | Твой меч украли, но есть Экскалибур. |
| And if you can hear it, that means Excalibur is quite close. | Если ты слышишь это, значит, Экскалибур достаточно близко. |
| He then forged the great sword, Excalibur, and destroyed the ancient tower. | Он выковал великий меч Экскалибур и разрушил древнюю башню. |
| There might be, but I will need Excalibur. | Должен быть, но мне понадобится Экскалибур. |
| Excalibur was always destined... for the hands of a true hero. | Экскалибур всегда был предназначен... Для рук истинного героя. |
| Excalibur isn't actually the original name of the sword. | Вообще-то, Экскалибур не является подлинным именем меча. |
| Seems we need to find some other means of retrieving Excalibur. | Похоже, нам придется найти другой способ восстановить Экскалибур. |
| This is the new Excalibur super saber series. | Это новый Экскалибур из серии Супер Сэйбр. |
| Excalibur was locked in once before. | Экскалибур уже был заточен в камне ранее. |
| The stone that Excalibur was pulled from is almost pure magic. | Камень, из которого вынули Экскалибур практически магия в чистом виде. |
| So, we need a hero to pull Excalibur from the stone. | Так что нам нужен герой, чтобы достать Экскалибур из камня. |
| She was briefly a member of the spin-off group Excalibur but has since re-joined the X-Men. | Она некоторое время была членом группы Экскалибур, но с тех пор воссоединилась с Людьми Икс. |
| Excalibur... i call... on your power. | Экскалибур... я взываю... к твоему могуществу. |
| I'd say Excalibur, but he's long gone. | Я бы сказал Экскалибур, но он давно потерян. |
| No man takes Excalibur from me and lives. | Никто не заберёт Экскалибур у меня пока я жив. |
| But until you have Excalibur, it won't make a lick of difference. | Но пока Экскалибур не у тебя, ситуация вряд ли изменится. |
| But the Grail turned into Excalibur. | Но Чаша Святого Грааля превратилась в Экскалибур. |
| Now we can use it to fix Excalibur. | Теперь мы с ее помощью можем восстановить Экскалибур. |
| Arthur has ordered me to re-forge Excalibur into a whole sword, which means I will need your dagger and the Promethean Flame. | Артур приказал мне сковать Экскалибур воедино, а значит, мне нужен твой кинжал и пламя Прометея. |
| This Dark One, she has Excalibur, and she is going to destroy all light magic. | Это Темная, у нее Экскалибур, и она уничтожит всю светлую магию. |
| I need that helm to get Excalibur and fulfill my destiny as Camelot's king. | Шлем нужен мне, чтобы добыть Экскалибур, и выполнить свое предназначение, став королем Камелота. |
| Then how did you know where to find Excalibur? | Тогда откуда ты знал, как найти Экскалибур? |