Mr. Carsen, you wielded Excalibur before. |
Мистер Карсен, Вы владели Экскалибуром. |
Three times I asked Bedivere to return Excalibur to the Lady of the Lake. |
Трижды я просил Бредевира вернуться с Экскалибуром к Леди Озера. |
He wants to reunite it with Excalibur. |
И Артур воссоединит его с Экскалибуром. |
He talked to John Boorman about directing, but Boorman was too busy on Excalibur and suggested Reynolds direct himself. |
Он говорил с Джоном Бурманом о режиссуре, но Бурман был слишком занят над Экскалибуром и предложил Рейнольдсу руководить самому. |
He who wielded Excalibur before shall wield it again, and save all England. |
Он, кто владел Экскалибуром прежде, должен владеть им снова и спасти всю Англию. |
Only he can wield that sword, Excalibur. |
Только он может владеть этим мечом, Экскалибуром. |
As was the stone of Excalibur. |
Был же здесь камень с Экскалибуром. |
In order for him to control Excalibur, he needs to go to the Darklands. |
Чтобы научиться управлять Экскалибуром, он должен отправиться в "тёмные земли". |
My dark magic is what allowed us to escape after you let them take control of Excalibur. |
Именно моя темная магия позволила нам сбежать, после того, как ты позволил им завладеть Экскалибуром. |
And even with Excalibur, there are bound to be impediments accessing the lock. |
Даже с Экскалибуром, есть преграды не дающие открыть замок. |
Do you know how many years Flynn trained with Excalibur? |
Ты хоть знаешь сколько лет Флинн тренировался с Экскалибуром? |
You have wielded Excalibur before. |
Ты владел владел Экскалибуром до этого. |
I'd forgotten, Monday is your training day with Excalibur. |
По понедельникам ты упражняешься с Экскалибуром. |
You told me legend would speak of the great King Arthur, using Excalibur to strike darkness from the realm! |
Ты говорил, о великом Короле Артуре будут слагать легенды, легенды о том, как он сокрушил Тьму Экскалибуром! |
And the land will have an heir to wield Excalibur. |
Земля получит наследника, он овладеет Экскалибуром. |
Will, I want you to command the Excalibur. |
Уилл, вы примете командование "Экскалибуром". |
if only you could see me... wield Excalibur once more. |
Если ты видишь меня, дай... мне овладеть Экскалибуром. |
The Excalibur is history. |
С Экскалибуром всё закончено. |